یادداشت‌های kan@shi (19)

kan@shi

kan@shi

4 روز پیش

✍🏻معرفی ن
          ✍🏻معرفی نویسنده:
اِدوگاوا رانپو (Edogawa Ranpo) نویسنده‌ای استثنایی و بنیان‌گذار ادبیات جنایی و معمایی مدرن در ژاپن که نام واقعی‌اش «تارو هیرای» بود. او با الهام از نویسنده‌ی آمریکایی، «ادگار آلن پو» نه تنها نام هنری‌اش را از او برگرفت، بلکه با سبک نوشتاری و درون‌مایه‌هایی چون جنایت، روان‌شناسی، جنون، و پیچش‌های ذهنی، اثری عمیق و پایدار بر ادبیات ژاپن گذاشت.

معرفی کتاب: اتاق قرمز🔴📚
این مجموعه شامل شش داستان کوتاه مهیج است. اِدوگاوا رانپو در این مجموعه، با بهره‌گیری از عناصر روان‌شناختی، ترس و معما، داستان‌هایی خلق کرده است که خواننده را درگیر فضای تاریک و پیچیده‌ی ذهن انسان می‌کند. هر داستان با پرداختن به جنبه‌های مختلف روان انسان، از وسواس‌ها و ترس‌ها گرفته تا جنون و جنایت، تصویری هولناک و در عین حال جذاب از دنیای درونی شخصیت‌ها ارائه می‌دهد.

📖 معرفی داستان‌ها

کرم ابریشم: تصویری دردناک و روان‌پریشانه از وابستگی یک زن به شوهر قطع‌عضو خود. داستان با لحنی تلخ، مسئله‌ی قربانی بودن و مرز میان عشق و شکنجه را بررسی می‌کند.💔

صندلی انسانی: روایتی از مردی که درون یک صندلی مخفی شده و به زندگی افراد مختلف نگاه می‌کند، تا زمانی که یکی از قربانیانش متوجه حضور او می‌شود.👁️✉️

دو زندگی پنهان: ماجرای فردی با دو هویت متفاوت که زندگی‌اش درگیر رازها و دروغ‌های پیچیده می‌شود.🎭

اتاق قرمز: در این داستان، هفت مرد در اتاقی قرمز از اسرار گذشته‌ی زندگی خود می‌گویند، اما هیچ‌یک از آن‌ها نمی‌دانند بین آن‌ها یک قاتل وجود دارد؛ قاتلی که به هیچ‌یک از قاتلان داستانی‌ای که می‌شناسید، شباهتی ندارد.(روایتی از اعتراف‌های مردی مرموز در محفلی شبانه)🔴👥

پرتگاه: داستانی درباره‌ی فردی که در آستانه‌ی سقوط به پرتگاه روانی قرار دارد و با ترس‌ها و وسواس‌هایش دست و پنجه نرم می‌کند.

دوقلوها (اعترافات یک جانیِ محکوم به مرگ نزد کشیش): اعترافات یک محکوم به مرگ درباره‌ی جنایاتی که با همکاری برادر دوقلویش مرتکب شده است.🎭👥

داستان‌های ماندگار📚🌟
رانپو در طول عمر حرفه‌ای خود ده‌ها داستان کوتاه و رمان نوشت. برخی از آثار مشهور او عبارت‌اند از:

اتاق قرمز (The Red Room): داستانی کوتاه درباره مردی که در محفلی شبانه از خاطره‌ای تاریک و شخصی سخن می‌گوید...🔴

صندلی انسانی (The Human Chair): داستانی درباره‌ی مردی است که درون یک صندلی مخفی شده و به زندگی افراد مختلف نگاه می‌کند.👁️✉️

کِرم (The Caterpillar): روایتی تاریک از زندگی یک سرباز معلول و همسرش، که به بررسی روان‌شناسی انسان در مواجهه با ناتوانی می‌پردازد. ادوگاوا رانپو داستان "کاترپیلار" را در سال ۱۹۳۹ نوشت. این داستان در مورد یک جان باز جنگ است که به دلیل آسیب‌های شدید جسمی، به سختی می‌تواند زندگی کند و به عنوان یک "کاترپیلار" (مانند یک حشره) تلقی می‌شود.
 این داستان به دلیل محتوای آن و اینکه در ژاپن به عنوان نقض هنجارهای اجتماعی و جنگی تلقی می‌شد، توسط دولت ممنوع اعلام شد🎌🚫
 هم‌چنین فیلم درام ژاپنی کاترپیلار (Caterpillar) محصول ۲۰۱۰ به کارگردانی «کوجی واکاماتسو» برگرفته از این داستان کوتاه است که در جشنواره‌ی بین‌المللی فیلم برلین به نمایش درآمد و نامزد دریافت خرس طلایی شد.🎥🏆

جزیره‌ی پانوراما (Panorama Island): داستانی سوررئال درباره مردی که جزیره‌ای خیالی را به واقعیت تبدیل می‌کند.

کارآگاه کوگورو آکه‌چی (Kogoro Akechi): شخصیتی مشابه شرلوک هلمز که در بسیاری از داستان‌های رانپو حضور دارد و به حل معماهای پیچیده می‌پردازد.

ویژگی‌های آثار:👤💡🧩
ژانر: جنایی، معمایی، روان‌شناختی، گاه سوررئالیستی
مضامین: انحرافات ذهنی، جنایت‌های پیچیده، دوگانگی شخصیت، وسواس، توهم، پنهان‌کاری

سبک: نثر ساده ولی دقیق، استفاده از جزئیات پرشمار، فضاهای بسته و تاریک، گاه با طنز سیاه✍🏻⚫📚

رانپو، برخلاف اغلب نویسندگان جنایی غربی که تمرکزشان بر منطق کارآگاه و حل معما بود، علاقه زیادی به روان‌شناسی جنایتکاران و قربانیان داشت. به‌نوعی، داستان‌های او بیشتر کاوش در ذهن جنایتکار است تا صرفاً یافتن قاتل.(👤؟🧐)

شخصیت‌های برجسته:🌟
مهم‌ترین شخصیت داستانی او، کارآگاه کوگورو آکه‌چی (Kogoro Akechi) است — اولین کارآگاه حرفه‌ای در ادبیات ژاپن. این شخصیت که الگوبرداری‌ای از شرلوک هولمز بود، در بسیاری از داستان‌ها و رمان‌های رانپو ظاهر می‌شود.🕵️‍♂️📚

🏛️ میراث و تأثیر فرهنگی- اقتباس‌ها🎬
مرکز یادبود اِدوگاوا رانپو: خانه‌ی سابق رانپو در توکیو به مرکز مطالعات فرهنگ عامه تبدیل شده و به‌عنوان منبعی ارزشمند برای پژوهشگران و علاقه‌مندان به ادبیات جنایی ژاپن عمل می‌کند.👥📚📜

جایزه‌ی ادوگاوا رانپو: یکی از معتبرترین جوایز ادبی ژاپن از سال ۱۹۵۵، به‌شمار می‌رود. این جایزه هرساله به بهترین رمان جنایی اهدا می‌شود.🎌🏆

انجمن نویسندگان معمایی ژاپن: رانپو در سال ۱۹۴۷ این انجمن را تأسیس کرد که همچنان به فعالیت خود ادامه می‌دهد و نقش مهمی در ترویج ادبیات معمایی در ژاپن دارد.👥🎌🧩📚

آثار رانپو الهام‌بخش بسیاری از هنرمندان و فیلم‌سازان بوده است و داستان‌های او بارها به فیلم، سریال، انیمه، و مانگا اقتباس شده‌اند. برخی از اقتباس‌های معروف از آثار او عبارتند از:

🎥فیلم (Rampo)(1994) فیلمی که بر اساس زندگی و آثار رانپو ساخته شده است.

🎥فیلم (Gemini)(1999) اقتباسی از یکی از داستان‌های رانپو به کارگردانی شینیا تسوکاموتو.🎬

🎌🌸انیمه‌ی (Trickster)(2016) بر اساس داستان‌های باشگاه کارآگاهان نوجوان رانپو.

مجموعه‌ی مانگا و انیمه‌ی Bungo Stray Dogs شخصیتی با نام (رانپو اِدوگاوا) در این مجموعه حضور دارد که توانایی حل معماهای پیچیده را دارد.📚🧩

مرگ و جاودانگی (🖤🕊️🌱)
ادوگاوا رانپو در ۲۸ ژوئیه ۱۹۶۵ در سن ۷۰ سالگی در توکیو بر اثر خونریزی مغزی چشم از جهان فروبست. امروزه او را نه‌تنها به‌عنوان نویسنده، بلکه به‌عنوان بنیان‌گذار نوع خاصی از ادبیات ژاپنی – تلفیقی از وحشت، جنایت، روان‌شناسی و زیبایی‌شناسی تاریک می‌شناسند.
رانپو، نویسنده‌ای فراتر از زمان خود بود. او نه‌تنها پایه‌گذار ادبیات جنایی در ژاپن است، بلکه توانست با نبوغ روان‌شناختی و قلم پرشورش، ادبیاتی بیافریند که هنوز هم تازه، تاثیرگذار و الهام‌بخش است.
او با داستان‌هایی تاریک و نفس‌گیر، پرده از زوایای پنهان روان انسان برداشت و نشان داد که جنایت، تنها در خیابان‌ها رخ نمی‌دهد؛ بلکه در (ژرفای ذهن انسان) نهفته است.
سپاس از مطالعه‌ی این مطلب :)💛🌻
امیدوارم براتون مفید واقع بوده باشه🌱💚📚
        

17

kan@shi

kan@shi

7 روز پیش

(زمان مطال
          (زمان مطالعه بین ۵ تا ۱۰ دقیقه)
کتاب: روزها در کتاب‌فروشی موریساکی📚🌞
نوشته‌ی «ساتوشی یاگی ساوا»، اثری ژاپنی در ژانر ادبیات معاصر است که با نثری ساده، روان و صمیمی، مخاطب را به درون جهان آرام، دل‌نشین و گاه اندوهناک کتاب‌فروشی‌ای قدیمی در گوشه‌ای از توکیو می‌برد.
این رُمان، داستانی لطیف درباره‌ی کتاب‌ها، پیوندهای انسانی، تنهایی، دل‌شکستگی، و کشف دوباره‌ی زندگی در سایه‌ی عشق به ادبیات است. 📖❤️📚🌱

نویسنده:✍🏻
ساتوشی یاگی ساوا (Satoshi Yagisawa)، نویسنده‌ای ژاپنی‌ست که با همین رُمانِ، روزها در کتاب‌فروشی موریساکی یا (Days at the Morisaki Bookshop) به شهرت رسید.🇯🇵⭐
او در سال ۲۰۰۹ با انتشار این اثر، جایزه‌ی ادبی چوکارون نوول پرایز را از آن خود کرد🏆و به سرعت به یکی از چهره‌های قابل‌توجه ادبیات عامه‌پسند ژاپن بدل شد.
«یاگی ساوا» با نثری مهربان و روایی مینیمالیستی،✨ به‌جای پرداختن به حادثه‌های پرهیجان، ترجیح می‌دهد با ظرافت به احساسات انسانی، خاطرات روزمره و ارزش‌های درونی بپردازد.

خلاصه‌ ی داستان:🗻
روایت کتاب از زبان دختری جوان به نام «تاکاکو» است که در اوایل داستان، دچار ضربه‌یِ عاطفی می‌شود. 💔
پس از «خیانت» همکار و معشوقه‌اش، زندگی‌اش به هم می‌ریزد؛ او کارش را رها می‌کند، «درون‌گرا» می‌شود و روزهایش را در انزوا و رخوت می‌گذراند.🥀🖤
در این برهه از زندگی، دعوتی غیرمنتظره از طرف دایی‌اش، «ساتورو موریساکی» که صاحب یک کتاب‌فروشی قدیمی و مستقل در (منطقه‌ی جینبوچو) است، مسیر زندگی‌اش را تغییر می‌دهد.
دایی او، مردی عجیب و اندکی غیرمعمول است که تمام عمرش را به کتاب‌ها سپرده. او به تاکاکو پیشنهاد می‌دهد که مدتی در طبقه‌ی دوم کتاب‌فروشی زندگی کند تا از فضای تلخ زندگی روزمره فاصله بگیرد.
تاکاکو با بی‌میلی و بی‌انگیزگی، این پیشنهاد را می‌پذیرد.
در ابتدا، جهانِ ساکت و پر از کتاب‌هایِ کهنه‌یِ این مکان برای تاکاکو غریب و بی‌روح است. اما با گذشت زمان، او آرام‌آرام به فضای جادویی کتاب‌فروشی و ساکنان محله علاقه‌مند می‌شود. ✨📚
جینبوچو (Jinbo-Cho)، که به عنوان پایتخت کتاب‌های دست‌دوم توکیو شناخته می‌شود، با کافه‌های کوچک ☕، ناشران مستقل و فروشگاه‌های کتابی که نفس تاریخ را در خود دارند، بدل به بهشتی برای کتاب‌دوستان شده است.
(مکان واقعی در ژاپن که داستان و روح اصلی کتاب از این نقطه سرچشمه می‌گیرد⛰️)
در این فضا، تاکاکو با مشتریان گوناگون در کتاب‌فروشی آشنا می‌شود؛ کسانی که هر کدام داستان و دلیلی برای «پناه آوردن به کتاب» دارند:)
کتاب‌ها پلی میان او و جهان می‌سازند؛ جهانی که پیش‌تر، از آن بریده بود.🍁
کتاب‌ها نه تنها ابزار سرگرمی یا یادگیری هستند، بلکه به مکانی برای بازسازی درونی، شفای روح، و آشتی با خود بدل می‌شوند. 📚🌱🙂
در این مسیر، رابطه‌ی او با دایی‌اش نیز دگرگون می‌شود. از یک غریبه‌ی گوشه‌گیر، کم‌کم به چهره‌ای صمیمی و مهم در زندگی‌اش تبدیل می‌شود.
تاکاکو درمی‌یابد که دایی‌اش نیز داستان‌های تلخی در دل دارد؛ از جمله خاطراتی از گذشته و عشقی که هرگز به سرانجام نرسیده است.
میان این دو، پیوندی انسانی شکل می‌گیرد که بر پایه‌ی درک متقابل، سکوت و کتاب‌هاست.💕📚
تاکاکو همچنین به مرور زمان، علاقه‌ای تازه به ادبیات ژاپنی پیدا می‌کند. او که پیش از این دل‌بستگی عمیقی به کتاب‌ها نداشته، اکنون شب‌ها را با خواندن آثار نویسندگانی چون «ناتسومه سوسه‌کی» و «آنگو ساکاگوچی» می‌گذراند.📚✨
این تجربه نه‌تنها او را به ادبیات، بلکه به خودِ واقعی‌اش نزدیک‌تر می‌کند(😇)با گذشت ماه‌ها، تاکاکو از دختری افسرده و منزوی به زنی مستقل و امیدوار تبدیل می‌شود.(🖤+📚🌠+💚)
او درمی‌یابد که شکست عشقی، پایان همه‌چیز نیست، بلکه گاهی آغازی برای سفری درونی و رشد شخصی است.
کتاب‌فروشی موریساکی بدل به نمادی از پناهگاه، گذار و دوباره برخاستن می‌شود؛ مکانی که در آن کتاب‌ها نه‌تنها خوانده می‌شوند، بلکه جان می‌بخشند. 🌌🌱📚

فضای کتاب:🗻
فضای داستان بسیار ژاپنی است؛ نه به معنای سنتی صرف، بلکه از حیث ریتم کند، جزیی‌نگری در توصیف‌ها، آرامش سکون‌گونه‌ی روایت و تمرکز بر ظرایف روانی شخصیت‌ها.
کتاب‌فروشی موریساکی نه فقط مکانی برای فروش کتاب، بلکه عرصه‌ای است برای گریز از شتاب‌زدگیِ زندگیِ مدرن، برای تأمل در خاطرات، بازنگری در شکست‌ها، و یافتن امید در جزئی‌ترین اتفاقات روزمره.🌈🙃
نثر «یاگی ساوا» لطیف، بدون زرق و برق و در عین حال عاطفی‌ست. او با زبانی ساده، ولی سرشار از احساس، فضایی خلق می‌کند که خواننده را به یاد داستان‌های «هاروکی موراکامی» می‌اندازد.🌌
هر صفحه بوی کاغذ کهنه، قهوه‌ی تلخ، باران توکیو و سکوت می‌دهد. ☕️🌧️📖😌🧡

مضمون‌ها:🧩
کتاب به عنوان داروی روان: کتاب‌ها نه فقط روایت‌هایی برای مطالعه، بلکه همچون دوستانی وفادار به شخصیت اصلی کمک می‌کنند تا از بحران عبور کند.⛈️💕📚❤️🌞

روابط انسانی، هرچند غیرمعمول: پیوند عاطفی با دایی، روابط خاموش ولی عمیق با مشتریان کتاب‌فروشی، و احترام متقابل در سکوت، جلوه‌هایی از ارتباطات انسانی به‌دور از هیاهو را نشان می‌دهد.

رشد شخصی در سایه‌ی تنهایی: تاکاکو در تنهایی نمی‌شکند، بلکه به مدد فضا و تأمل، خود را بازمی‌یابد.🌱

ارزش‌مندی لحظات ساده: برخلاف داستان‌های پرکشش و پرحادثه، این رُمان از زیبایی در لحظات سکوت و عادت‌های روزمره سخن می‌گوید.⏳✨

اقتباس سینمایی از کتاب:📚🎬🎞️
در سال ۲۰۱۰ کارگردانی ژاپنی به نام Asako Hyuga فیلمی بر اساس این رُمان ساخت و فیلم نامه‌اش را به کمک ساتوشی یاگی ساوا نوشت.
این فیلم که در ژاپنی« Morisaki shoten no hibi» نام دارد، اقتباسی وفادارانه به حساب می‌آید و بازیگرانی همچون «Ryô Iwamatsu» و «Akiko Kikuchi» در آن بازی می‌کنند.🎭🎬

ادامه‌ی کتاب:🌒📙
نسخه‌ی دوم و انگلیسی این کتاب با عنوان
(More Days at the Morisaki Bookshop)
 در تاریخ ۲ ژوئیه ۲۰۲۴ (۱۱ تیر ۱۴۰۳)
توسط انتشارات «Harper Perennial» منتشر شد.
نسخه‌ی دوم کتاب با عنوان
«روزهای بیش‌تری در کتاب‌فروشی موریساکی²»
 نوشته‌ی «ساتوشی یاگی‌ساوا»، در سال ۱۴۰۳ توسط انتشارات کتاب «کوله‌پشتی» به زبان فارسی منتشر شده است.📚

جمع‌بندی:
روزها در کتاب‌فروشی موریساکی🌞📚
کتابی‌ست از جنس لطافت.داستانی کوتاه، اما ماندگار که با پرهیز از اغراق و شتاب، روایت‌گر تجربه‌ی انسانی ساده‌ای‌ست که بسیاری می‌توانند با آن هم‌ذات‌پنداری کنند.💕
روزها در کتاب‌فروشی موریساکی اثری‌ست کوچک اما عمیق. با کمترین تعداد شخصیت و ساده‌ترین روایت، بیشترین تأثیر احساسی را می‌گذارد.🌠❤️
این کتاب نه‌فقط درباره‌ی کتاب‌فروشی، بلکه درباره‌ی انسان است: انسانی تنها، در جست‌وجوی معنا، آرامش و دوباره زیستن.🌌💫
خواندن آن مانند نوشیدن یک فنجان چای گرم در یک روز بارانی‌ست؛ آرام، صمیمی و امیدوارکننده📖☕🧡🌧️
مرسی از وقتی که برای مطالعه‌ی این مطلب گذاشتید
امیدوارم مفید بوده باشه:)🌱
        

30

kan@shi

kan@shi

1404/2/29

نویسنده و
          نویسنده و آثار:📚✍🏻
فرانتس کافکا (۱۸۸۳–۱۹۲۴) نویسنده ی یهودی‌تبار آلمانی‌زبان اهل پراگ بود که به‌عنوان یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان مدرن شناخته می‌شود. او در خانواده‌ای متوسط و آلمانی‌زبان به دنیا آمد و بزرگ‌ترین فرزند خانواده بود. دو برادرش در کودکی فوت کردند و سه خواهرش در اردوگاه‌های نازی‌ها جان باختند. پدرش بازرگانی مستبد و سختگیر بود که تأثیر عمیقی بر زندگی و آثار کافکا گذاشت.
کافکا تحصیلاتش را در رشته ی حقوق به پایان رساند و مدتی در شرکت‌های بیمه کار کرد تا مخارج زندگی‌اش را تأمین کند، اما نوشتن را جدی گرفت و بیشتر عمرش را صرف خلق آثار ادبی کرد. از مشهورترین آثار او می‌توان به رمان‌های «مَسخ»، «محاکمه»، «آمریکا» و «قصر» اشاره کرد.
«نامه به پدر» (Brief an den Vater) یکی از شخصی‌ترین و عمیق‌ترین نوشته‌های فرانتس کافکاست. که در سال ۱۹۱۹ نوشته شد. این نامه ی بلند که ابتدا به دست مادر سپرده شد تا به پدر تحویل گردد پس از خوانده شدن محتوای آن توسط مادر و از روی نیک خواهی هرگز به دست پدر نرسید.
کافکا به شیوه‌ای صریح، اما اندوهناک، رابطه ی پیچیده، پرتنش و پر از ترس خود با پدرش، هِرمان کافکا، را توصیف می‌کند.

زمینه ی نگارش:🌱✍🏻
فرانتس کافکا در خانواده‌ای یهودی، آلمانی‌زبان و محافظه‌کار رشد کرد. پدرش، مردی مستبد و مقتدر بود که با اخلاق نظامی‌وار، فرزندان خود را در فشار و اضطراب پرورش می‌داد. کافکا که از کودکی شخصیت حساسی داشت، در برابر این سلطه‌گری آسیب‌پذیر بود. این وضعیت روحی، نه تنها روابط خانوادگی او را مخدوش کرد، بلکه تمام زندگی‌اش را تحت‌تأثیر قرار داد؛ از روابط عاشقانه گرفته تا دغدغه‌های ادبی و ذهنی‌اش.

محتوای نامه:🔎✉️
در نامه،کافکا از موضعی ملایم ولی تحلیل‌گر، به پدرش می‌نویسد که چرا همیشه از او ترسیده است. او پدر را به‌ عنوان فردی غول‌آسا، با صدایی مهیب، خشمگین، تحقیرکننده و بی‌درک از جهان درونی فرزندش توصیف می‌کند:

«تو برای من نیرویی عظیم، همواره درست و بی‌رحم بودی.»

کافکا احساس می‌کند که هرگز نتوانسته است پدرش را راضی کند. او مدام خود را در برابر انتظارات پدر حقیر، ترسو و شکست‌خورده می‌بیند. یکی از محورهای اصلی نامه، حس «گناه وجودی» است؛ گناهی بی‌دلیل که فقط به‌واسطه ی بودن، نفس کشیدن، و ناکافی بودن در برابر پدر شکل گرفته است.

تحلیل روانشناختی:🧐📊
این نامه از منظر روانشناسی عمقی، خاصه دیدگاه‌های فرویدی و روانکاوانه، اهمیت زیادی دارد. شخصیت پدر در این متن نماد «ابرمن» یا «وجدان سرکوب‌گر» است. فرانتس خود را دائم تحت سلطه ی پدری می‌بیند که حتی وقتی حضور ندارد، تأثیرش از طریق صدایش، نگاهش و خاطراتش باقی است. نامه، نوعی «خوددرمانی نوشتاری» برای کافکاست؛ تلاشی برای درک خاستگاه‌های اضطراب، احساس بی‌ارزشی، و فروپاشی اعتماد‌به‌نفسش.

سبک ادبی نامه:✍🏻✉
«نامه به پدر» گرچه یک متن شخصی است، اما از لحاظ ساختاری و سبک نگارشی، شباهت بسیاری به دیگر آثار کافکا دارد. جملات بلند و پیچیده، تحلیل‌های موشکافانه، و تعلیق روانی در کل نامه دیده می‌شود. فضای نامه داستانی نیست، اما پر از بازسازی صحنه‌های گذشته و مکالمات ذهنی است. در عین شخصی بودن، کافکا تلاش می‌کند عادلانه باشد؛ حتی نقاط ضعف خودش را نیز با دقت می‌کاود و پدر را هم گاهی تحسین می‌کند.

اهمیت ادبی و تاریخی:🌐💎
هرچند این نامه در زمان حیات کافکا منتشر نشد، ولی بعدها به یکی از متون کلیدی برای درک زندگی، جهان‌بینی و آثار ادبی او تبدیل شد. «نامه به پدر» را می‌توان پیش‌زمینه ی روانی بسیاری از مضامین آثار کافکا دانست: قدرت مطلق، ترس، گناه، دادگاه ناپیدا، تبدیل به حشره، بیگانگی، و سقوط تدریجی شخصیت‌ها.

نتیجه‌گیری:🏹🎯
«نامه به پدر» نه تنها سندی بی‌نظیر از یک رابطه ی خانوادگی فرساینده است، بلکه آینه‌ای از روان زخم‌خور خورده یه یک نویسنده ی بزرگ نیز هست. کافکا با این نامه نه صرفاً پدرش، بلکه «قدرت» را خطاب قرار می‌دهد؛ قدرتی که نامرئی، بی‌چهره، و بی‌منطق، ولی به‌طرز وحشتناکی واقعی است.

✍🏻✉بریده هایی از نامه:)🖤

📌از تو می‌ترسم، حتی وقتی کنارم نیستی.

📌هرگز نتوانستم خود واقعی‌ام را به تو نشان دهم.

📌احساس می‌کردم همیشه زیر سایه‌ی تو هستم و نمی‌توانم نفس بکشم.

📌رابطه‌ی ما پر از فاصله و سوءتفاهم بود.

📌تو مرا نمی‌فهمیدی و من از تو دور می‌شدم.

امیدوارم این مطلب براتون مفید بوده باشه:)❤️📚
        

57

kan@shi

kan@shi

1404/2/26

 ✍🏻📚معرف
           ✍🏻📚معرفی نویسنده:
طاهره مافی نویسنده‌ای ایرانی-آمریکایی است که در ۹ نوامبر ۱۹۸۸ در ایالت کنتیکت ایالات متحده به دنیا آمد. او کوچک‌ترین فرزند خانواده‌ای پنج‌نفره است که والدینش از ایران به آمریکا مهاجرت کرده‌اند. در سن ۱۲ سالگی به همراه خانواده‌اش به کالیفرنیای شمالی و سپس به اورنج کانتی نقل‌مکان کردند.طاهره در دبیرستان دانشگاهی در ایرواین کالیفرنیا تحصیل کرد و سپس از دانشگاه Soka در آلیسو ویجو فارغ‌التحصیل شد.او به هشت زبان مختلف تسلط دارد و در دوران تحصیل در اسپانیا، زبان اسپانیایی را نیز آموخت.

🏆📚💎آثار برجسته:
طاهره مافی با مجموعه‌ی «خُردم کن» (Shatter Me) شناخته می‌شود که شامل شش جلد اصلی و چندین نوولا است. این مجموعه داستان دختری به نام جولیت را روایت می‌کند که توانایی مرگ بار لمس کردن را دارد و در دنیایی دیکتاتوری زندگی می‌کند. این مجموعه جوایز متعددی از جمله جایزه Goodreads Choice Awards را در سال‌های ۲۰۱۲، ۲۰۱۳ و ۲۰۱۴ در بخش رُمان نوجوان دریافت کرده است.
علاوه بر این، طاهره مافی آثار دیگری نیز نوشته است: 

«وسعت بسیار بزرگ دریا» (A Very Large Expanse of Sea): رُمانی در مورد یک دختر مسلمان در پس‌زمینه‌ی پس از حملات ۱۱ سپتامبر
«این پادشاهی بافته‌شده» (This Woven Kingdom): مجموعه‌ای فانتزی با الهام از اساطیر ایرانی که در سال ۲۰۲۲ منتشر شد.
«همچنین» (Furthermore) و «کدام‌چوب» (Whichwood): رُمان‌های فانتزی برای گروه سنی میانه.

«Restore Me»، «Defy Me» و «Imagine Me»: ادامه‌های مجموعه‌ی «خُردم کن».

😁🎗️زندگی شخصی:
در سال ۲۰۱۳، طاهره مافی با رنسام ریگز، نویسنده‌ی مجموعه‌ی « بچه‌های خاص خانه خانم پریگرین»، ازدواج کرد. مراسم عروسی آن‌ها در یک کتاب‌فروشی برگزار شد و دسته‌گل عروسی او از صفحاتی از کتاب همسرش ساخته شده بود. در ۳۰ مه ۲۰۱۷، آن‌ها صاحب دختری به نام لیلا شدند.

✍🏻سبک نوشتاری:
نثر طاهره مافی با استفاده از استعاره‌های بدیع و متن‌های خط‌خورده‌ای که روایتی دولایه را شکل می‌دهد، شناخته می‌شود.  این خط‌خوردگی‌ها صدای درونی راوی را نشان می‌دهند و کاهش تدریجی‌شان در طول داستان حاکی از بهبود شرایط روانی راوی است.  آثار او به‌طور کلی موضوعاتی مانند عشق، اعتماد، مبارزه با ظلم و تقابل با قدرت را بیان می‌کنند.

📚💜معرفی مجموعه ی (Shatter Me) خُردم کن:
مجموعه ی Shatter Me نوشته ی طاهره مافی Tahereh Mafi، یکی از محبوب‌ترین سری‌های ادبیات نوجوان در ژانر دیستوپیایی و علمی-تخیلی است. این مجموعه با ترکیبی جذاب از عناصر عاشقانه، تعلیق و فرازمینی، خواننده را به دنیایی پرتنش و تاریک می‌برد.
مجموعه Shatter Me در یازده جلد، داستانی عمیق و پرتنش را روایت می‌کند که به بررسی هویت، قدرت و روابط انسانی می‌پردازد.

1. Shatter Me –2011 خُردم کن
جلد آغازین این سری با نام خردم کن شناخته می‌شود به روایت داستان با معرفی جولیت در سلولی انفرادی شروع می‌شود. او که به دلیل توانایی مرگبارش از جامعه ترد و تبدیل به فردی منزوی شده، ناگهان با آرون وارنر، فرمانده ی نظامی رژیم حاکم، و دوست قدیمی‌اش آدام مواجه می‌شود. کشمکش بین بقا، عشق و کشف حقیقت وجودی، هسته ی اصلی این جلد است.

1.5. Destroy Me –2012 ویرانم کن
این جلد از دیدگاه وارنر روایت می‌شود و لایه‌های پنهان شخصیت او را آشکار می‌کند. تضاد بین وظیفه و احساساتش نسبت به جولیت، درکی جدید از آنتاگونیست داستان ارائه می‌دهد.

2. Unravel Me –2013 کشفم کن
جولیت به گروه مقاومت می‌پیوندد و تلاش می‌کند کنترل توانایی‌هایش را بیاموزد. گسترش دنیای داستان و معرفی شخصیت‌های جدید مانند کنجی، تنش‌های بین جولیت، آدام و وارنر را افزایش می‌دهد.

2.5. Fracture Me –2013 مرا بشکن
این جلد از دیدگاه آدام روایت می‌شود و نبرد نهایی جلد سوم را از منظر او شرح می‌دهد. این کتاب ضعف‌ها و ترس‌های آدام را برملا کرده و عمق اختلافات بین شخصیت‌ها را نشان می‌دهد.

3. Ignite Me –2014 آتشم بزن
جلد پایانی سه‌گانه ی اول، با تمرکز بر اتحاد جولیت و وارنر برای نابودی رژیم، تحول جولیت به سمبل مقاومت و افشای اسرار پشت پرده سازمان حاکم را به تصویر می‌کشد.
--------------------------------------
3.5. Unit Me – مرا متحد گردان
4. Restore Me –2018 مرا بازگردان
4.5. Shadow Me –2019 مرا دنبال کن
5. Defy Me –2019 با من مخالفت کن
5.5. Reveal Me –2019 مرا فاش کن
6. Imagine Me –2020 مرا تصور کن
6.5. Find Me – مرا پیدا کن
7. Believe Me –2021 مرا باور کن

از این یازده جلد فقط سه جلد اول به زبان فارسی و از نشر کتاب مجازی تا کنون ترجمه و منتشر شده...
خُردم کن (۱) ترجمه: شبنم سعادت 
ویرانم کن (۱.۵) ترجمه:شبنم سعادت 
کشفم کن (۲) ترجمه:شبنم سعادت 
رهایم کن (۲.۵) ترجمه: مینا قنواتی
شعله ورم کن (۳) ترجمه: مینا قنواتی
امیدوارم این مطلب براتون مفید بوده باشه📚💚🙃


        

36

kan@shi

kan@shi

1404/2/18

📚✍🏻معرفی
          📚✍🏻معرفی کتاب و نویسنده:
کتاب "سفر روح" (Journey of Souls) نوشته‌ی دکتر مایکل نیوتون (Michael Newton)، اثری پژوهشی و تأمل‌برانگیز در زمینه‌ی معنویت،روان‌شناسی عمیق و زندگی پس از مرگ است. این کتاب در سال ۱۹۹۴ منتشر شد و با استقبال گسترده‌ای در میان علاقه‌مندان به موضوعاتی چون تناسخ، هیپنوتیزم بازگشتی و فلسفه‌ی روح مواجه شد. نویسنده که پیش‌تر دیدگاهی علمی و شک‌گرایانه داشت، به‌صورت اتفاقی وارد حوزه‌ی هیپنوتیزم عمیق شد و با پدیده‌هایی روبه رو گشت که پایه‌گذار پژوهش‌های او درباره‌ی دنیای ارواح و زندگی میان دو زندگی گردید.
مایکل نیوتون،(1931-2016) روان‌شناس و درمان گر برجسته ی آمریکایی بود که بیش از چهل سال در حوزه‌ی هیپنوتیزم و مشاوره فعالیت داشت. وی در جریان درمان بیماران خود، متوجه شد که برخی از آنان در حالت هیپنوتیزم تجربیاتی مربوط به زندگی پس از مرگ و دنیای غیرمادی دارند. این کشف اولیه، سرآغاز مسیری شد که در نهایت منجر به تألیف کتاب‌هایی چون:
۱- سفر روح (Journey of Souls, 1994)
۲- سرنوشت روح‌ها (Destiny of Souls, 2000)
۳- زندگی در میان زندگی ها (Life Between Lives 2004)
گردید. نیوتون با استفاده از تکنیک‌های خاص، افراد را به عمق ضمیر ناخودآگاهشان هدایت کرد و گزارش‌هایی منسجم از تجربه‌های روحی آنان گردآوری نمود.
ساختار کتاب شامل بیست‌ ونه مطالعه‌ی موردی است که در آن‌ها مراجعان دکتر نیوتون در حالت هیپنوتیزم عمیق، تجربیات خود را از مرگ، خروج از بدن، عبور از تونل انرژی، مواجهه با ارواح راهنما، حضور در گروه‌های روحی و برنامه‌ریزی برای زندگی آینده شرح می‌دهند. نویسنده این گزارش‌ها را با نثری ساده، اما دقیق و مستند، بازگو کرده و سعی کرده است با تحلیل آن‌ها، چارچوبی از دنیای پس از مرگ ارائه دهد. زبان کتاب ترکیبی از علم،تجربه و تأمل معنوی است.

📌📚مفاهیم کلیدی کتاب:
 کتاب چند مفهوم بنیادی را مطرح می‌کند🧩

 1- مرگ، پایان نیست بلکه مرحله‌ای گذرا از حیات روح است.🕊️🌱

2ـ روح پس از مرگ به دنیایی معنوی بازمی‌گردد و در آنجا به بازبینی زندگی گذشته می‌پردازد.

3- ارواح دارای راهنماهایی هستند که به آن‌ها در مسیر رشد و تکامل معنوی کمک می‌کنند.

4- ارواح در گروه‌هایی با سطح آگاهی مشابه زندگی می‌کنند.

5- پیش از تولد مجدد، روح بدن و شرایط زندگی خود را با آگاهی انتخاب می‌کند.

تحلیل فلسفی📚❓⚖️
 از منظر فلسفی، کتاب نگاهی غیرجزمی و غیرمذهبی به مفهوم روح دارد. برخلاف سنت‌های مذهبی که مرگ را پایان یا آغاز پاداش و مجازات می‌دانند، نیوتون مرگ را نقطه‌ی عبور به فضایی برای یادگیری،رشد و ارزیابی می‌داند. در این نگاه، هیچ داور مطلقی وجود ندارد، بلکه خود روح با کمک راهنمایانش به ارزیابی عملکرد خود می‌پردازد. کتاب با تاکید بر آزادی اراده، به انسان جایگاه والایی در مسیر تکامل می‌دهد.

رویکرد علمی و تجربی📚🧪📊
 اگرچه کتاب بر پایه‌ی تجربیات هیپنوتیزم‌شده‌ها نوشته شده است، اما نیوتون سعی دارد با استفاده از تحلیل تطبیقی گزارش‌ها و طبقه‌بندی پاسخ‌ها، ساختاری علمی به داده‌ها ببخشد. او تأکید می‌کند که اکثر مراجعه‌کنندگان بدون آشنایی قبلی با مفاهیم متافیزیکی، تجربیاتی مشابه را گزارش می‌کنند. با این حال، از منظر علم تجربی مُدرن، نمی‌توان صحت این گزارش‌ها را اثبات کرد و این موضوع محل مناقشه است.

نقاط قوت و ضعف کتاب✅❌
از جمله نقاط قوت کتاب می‌توان به ارائه‌ی روایاتی منسجم، ساختارمند و همدلانه اشاره کرد. همچنین دیدگاه آرامش‌بخش آن نسبت به مرگ و رنج، بسیاری از مخاطبان را جذب می‌کند. اما در مقابل، مهم‌ترین نقد وارده بر آن، عدم قابلیت اثبات‌پذیری تجربی و احتمال تأثیرپذیری گزارش‌ها از القائات ذهنی است. برخی نیز آن را بیش تر در حوزه‌ی ادبیات معنوی و عرفانی قرار می‌دهند تا علمی☯️🧿

تأثیرگذاری فرهنگی و روان‌شناختی💬🌏📚
"سفر روح" تأثیر به سزایی بر مخاطبان داشته و به بسیاری در مواجهه با ترس از مرگ، سوگ، یا بحران معنوی کمک کرده است.🌱💚
این کتاب در کنار آموزه‌های روان‌شناختی پیوندی معنوی میان انسان و کیهان برقرار می‌کند. تأکید آن بر انتخاب روح در مسیر زندگی، به مخاطب حس مسئولیت و آرامش می‌دهد و در حوزه‌ی روان‌درمانی، نقش مکملی برای شناخت ریشه‌های عمیق روانی دارد.

نتیجه‌گیری🧩🏹🎯
کتاب "سفر روح"، دریچه‌ای نو به شناخت روح، زندگی و مرگ می‌گشاید. هرچند نمی‌توان آن را سندی علمی به شمار آورد، اما به عنوان متنی الهام‌بخش، فلسفی و روان‌شناختی، جایگاهی ویژه در میان آثار معنوی معاصر دارد. این کتاب انسان را به تأملی عمیق درباره‌ی ماهیت وجود، ریشه‌های رنج، و هدف زندگی سوق می‌دهد؛ سفری از تاریکی شک، به روشنایی درک درونی.

نیوتون بیشتر عمر حرفه‌ای خود را در کالیفرنیا گذراند و در این ایالت به تحقیقاتش در زمینه هیپنوتیزم و زندگی پس از مرگ ادامه داد.
- او در زمان مرگ ۸۴ سال داشت و تا آخرین سالهای زندگی فعال بود،دکتر نیوتون در ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۶ درکالیفرنیا،آمریکا در در همان ایالتی که متولد شده بود (لس آنجلس، کالیفرنیا) زندگی کرد و در نهایت نیز همان جا چشم از جهان بست.
        

41

kan@shi

kan@shi

1404/2/9

📚کتاب "قب
          📚کتاب "قبل از اینکه تو را رها کنم" (Before I Let You Go) نوشته ی خانم (کِلی ریمِر) و یکی از رُمان‌های پرفروش و پرطرفدار در ژانر درام و عاشقانه است که در سال ۲۰۱۸ منتشر شد.
این کتاب سرشار از احساس و زیبایی با نگاهی حساس و عاطفی به مسائلی چون اعتیاد، روابط خانوادگی، فداکاری و انتخاب‌های اخلاقی می‌پردازد و خوانندگان را به تفکر در مورد تصمیمات زندگی و پیچیدگی‌های انسانی دعوت می‌کند.

✏️خلاصه ی داستان📖
داستان از جایی شروع میشود که لِکسی در نیمه های شب با تماس تلفنی از خواب بیدار می شود. پشت خط،آنی خواهر معتادش است که خبر بارداری و وضع حمل زودهنگام خود را می دهد. آنی از ترس این که مأموران به دلیل اعتیادش کودک را از او بگیرند، از رفتن به بیمارستان خودداری می کند و از لِکسی کمک می خواهد.
لِکسی که همیشه نقش حامی و نجات دهنده ی آنی را داشته، این بار نیز با وجود مشکلات شخصی خود (از جمله خطر از دست دادن شغل و نارضایتی نامزدش) تصمیم می گیرد مسئولیت کودک خواهرش را بپذیرد. این تصمیم زندگیِ منظم لِکسی را دچار تلاطم میکند و او را با چالش های جدیدی روبه رو می سازد.
در طول داستان، خواننده با فلش بک هایی به گذشته ی این دو خواهر آشنا می شود که نشان می دهد چگونه مرگ پدر و ازدواج مجدد مادر با فردی نامناسب، مسیر زندگی آنی را به سوی اعتیاد تغییر داده...
نویسنده به شکلی ماهرانه نشان می دهد که اعتیاد آنی تنها یک انتخاب شخصی نبوده، بلکه نتیجه ی (مجموعه ای) از تراژدی های خانوادگی و آسیب های روانی است.🖤

تحلیل شخصیت های اصلی🧩

لِکسی (الکسیس)🌝
📍خواهر بزرگ تر و شخصیت محوری داستان

📍فردی مسئولیت پذیر،کمال گرا و کنترل گر

📍همیشه نقش مراقب و نجات دهنده ی آنی را داشته است.

📍با پذیرفتن مسئولیت کودک خواهر، با ترس ها و گذشته ی خود روبه رو می شود.

آنی:(خواهر کوچک)🌚
📍خواهر کوچک تر و معتاد به مواد مخدر

📍شخصیتی آسیب دیده از کودکی پس از مرگ پدر و ازدواج مجدد مادر با ناپدری بدرفتار

📍با وجود تمام اشتباهات، عمیقاً دوست داشتنی و نیازمند کمک است.

📍بارداری او (نقطه ی عطف) داستان است.

🌱📚درون مایه های اصلی کتاب🧩
🌸روابط خواهرانه:کتاب به بررسی پیوند عمیق و ناگسستنی بین دو خواهر می پردازد، حتی زمانی که شرایط آنها را از هم جدا کرده است.

🍁اعتیاد به عنوان بیماری: نویسنده با ظرافت نشان می دهد که اعتیاد تنها یک ضعف اخلاقی نیست،بلکه بیماری پیچیده ای است که ریشه در(trauma)های گذشته دارد.

🌸فداکاری و محدودیت های آن: کتاب به این سؤال می پردازد که عشق و فداکاری تا کجا باید پیش برود و چه زمانی کمک کردن به دیگری ممکن است به فعال کردن رفتارهای مخرب تبدیل شود.

🍁مسئولیت پذیری و انتخاب های دشوار: لِکسی با یکی از سخت ترین تصمیم های زندگی اش روبه رو می شود -چگونه بینِ مسئولیت نسبت به خواهر،کودک و زندگی شخصی خود تعادل برقرار کند.

🌸شفا و رشد شخصی: حضور کودک(آنی) در زندگی لِکسی، مسیری برای مواجهه ی او با ترس ها و زخم های گذشته اش می شود.

✍️سبک نگارش و ساختار روایی:
کِلی ریمِر در این کتاب از تکنیک (روایت دوگانه) استفاده کرده است. داستان عمدتاً از دیدگاه لِکسی در زمان حال روایت می شود، اما با فلش بک هایی از خاطرات آنی همراه است که به خواننده کمک می کند ریشه های اعتیاد و مشکلات او را بهتر درک کند.
نثر کتاب روان و جذاب است و نویسنده توانسته با ایجاد تعلیق مناسب، خواننده را تا آخر داستان همراه نگه دارد. دیالوگ های کتاب طبیعی و شخصیت پردازی ها عمیق و چندبُعدی است.

📚نقاط قوت کتاب:
📍پرداخت واقع گرایانه به موضوع اعتیاد:برخلاف بسیاری از داستان ها که اعتیاد را ساده نگارانه نمایش می دهند، ریمر با ظرافت تمام پیچیدگی های این بیماری و تأثیر آن بر خانواده را به تصویر می کشد.

📍شخصیت های چندبعدی: هیچکدام از شخصیت های کتاب کاملاً خوب یا بد نیستند. حتی لِکسی با تمام فداکاری هایش، گاهی در رفتارهایش جنبه های کنترل گرایانه دارد.

📍تعلیق و کشش داستانی: نویسنده به خوبی توانسته حس اضطراب و فوریت موقعیت را به خواننده منتقل کند.

📍پرداختن به موضوعات اجتماعی: کتاب علاوه بر جنبه های عاطفی، به نقد سیستم برخورد با معتادان و مادران معتاد نیز می پردازد.

🎗️منتقدان بین المللی نیز این کتاب را ستوده اند:

⭐️رُمان ریمِر،روایتی از پیوندی ناگسستنی بین دو خواهر است و به بررسی معضل اعتیاد و قوانین حکومتی در این زمینه می پردازد.(Publishers Weekly)

⭐️کِلی ریمِر با توانایی خارق العاده اش، ما را به عمق دنیایی می برد که در آن عشق باید به جای منطق تصمیم بگیرد.(پتی کالاهان هنری،نویسنده ی پرفروش نیویورک تایمز)

📚 این کتاب برای این دسته از خوانندگان مناسب است:

علاقه‌مندان به رُمان‌های اجتماعی-عاطفی خارجی 🌍❤️📖

کسانی که به داستان‌های خانوادگی و روابط پیچیده‌ی انسانی علاقه دارند 👨‍👩‍👧‍👦🔗💬

افرادی که می‌خواهند درک بهتری از معضل اعتیاد و تأثیر آن بر خانواده داشته باشند 🚬💔🏠

خوانندگانی که به دنبال داستانی جذاب با شخصیت‌های عمیق و چندبُعدی هستند 🧠🌀👥

نویسنده و آثارش:
کِلی ریمِر ✍️ نویسنده‌ی استرالیایی 🇦🇺 است که آثارش در فهرست پرفروش‌های نیویورک تایمز، وال استریت ژورنال و USA Today 📈 قرار گرفته‌اند. از دیگر آثار او می‌توان به:
1. من بدون تو (۲۰۱۴)
2. دختر مخفی (۲۰۱۵)
3. وقتی تو را از دست دادم (۲۰۱۶)
4. اعتراف یک مادر (۲۰۱۶)
5. پیش از آن‌که رهایت کنم (۲۰۱۸)
6. چیزهایی که نمی‌توانیم بگوییم (۲۰۱۹)
7. حقیقت‌هایی که هرگز به تو نگفتم (۲۰۲۰)
8. یتیم ورشو (۲۰۲۱)
9. همسر آلمانی (۲۰۲۲)
10. مأمور پاریس (۲۰۲۳)

📚مجموعه‌ی «Start Up in the City»
«شروع از نو در شهر»

1. غیرمنتظره (۲۰۱۹)
2. ناگفته (۲۰۱۹)
3. از هم پاشیده (۲۰۲۰)

اشاره کرد.کتاب های او به بیش از بیست زبان دنیا ترجمه شده اند.

📝جمع بندی
«پیش از آنکه بگذارم بروی» رُمانی است عمیق،احساسی و به شدت انسانی که با نگاهی واقع گرایانه به یکی از دشوارترین مسائل اجتماعی می پردازد.
(کِلی ریمِر) در این کتاب موفق شده داستانی خلق کند که هم سرگرم کننده است و هم فکربرانگیز، هم قلب را به لرزه درمی آورد و هم ذهن را به چالش می کشد. این کتاب نه تنها روایتی جذاب از رابطه ی دو خواهر است، بلکه پنجره ای به دنیای پیچیده ی اعتیاد،سیستم های حمایتی ناکارآمد و قدرت شفابخش عشق بی قید و شرط می گشاید.
اگر به دنبال رُمانی هستید که شما را به تفکر وادارد و همزمان تحت تأثیر قرار دهد،«پیش از آنکه بگذارم بروی» انتخاب بسیار مناسبی خواهد بود.
مرسی از وقتی که برای این افزایش آگاهی خودتون گذاشتید💛🌻🙂
        

46

kan@shi

kan@shi

1404/1/27

📚معرفی کل
          📚معرفی کلی:کتاب <<فی السوق السبایا>> به فارسی «در بازار اسیران» (با عنوان اصلی (The Beekeeper) نوشته ی دنیا میخائیل، نویسنده ی آشوری-عراقی،روایتی مستند و تکان دهنده از جنایاتِ داعش علیه زنان ایزدی است. این کتابِ پرفروش (۲۰۱۷) به سرنوشت زنان اسیرشده در بازارهای برده فروشی داعش می پردازد و داستانِ واقعی عبدالله، زنبور داری که شبکه ی نجات این زنان را ایجاد کرد،روایت می شود.

🌍📚✍️درباره ی نویسنده:
دنیا میخائیل (متولد ۱۹۶۵ در بغداد)، روزنامه نگار و شاعر تبعیدی، به دلیل انتقاد از صدام حسین از عراق گریخت. او جوایز ادبی معتبری مانند جایزه پِن و کتاب سال عربی-آمریکایی را دریافت کرده و هم اکنون در آمریکا به تدریس ادبیات عرب مشغول است.

🔎محتوای کتاب:
- روایت دو بخش اصلی:
  ۱. عملیات های نجات عبدالله  
  ۲. مصاحبه با زنان نجات یافته
-مضامین کلیدی:مقاومت زنان، وحشی گری داعش،امید و هم بستگی، نقش افراد عادی در مبارزه با افراط گرایی.

✍️سبک نگارش:
- ترکیب ژورنالیسم دقیق با روایت داستانی  
- استفاده از نقل قول های مستقیم قربانیان  
- نثر روان و قابلِ دسترس، حتی در ترجمه ی فارسی (ترجمه:سید مهدی حسینی نژاد)

✔نقاط قوت:
- مستندسازی دقیق وقایع
- ترکیب موفق ادبیات و گزارش واقعی
- ترجمه ی روان و وفادار

❌نقاط ضعف:
- تکرار روایت فرارها در بخش دوم
- تمرکز بیش تر بر عبدالله تا صدای خود زنان

💬نظر خوانندگان:برخی از قدرت روایت و انسانیت داستان ستایش کرده اند، اما تکرار برخی بخش ها را ضعف می دانند.  

📖اطلاعات نشر:
نشر نیماژ به ترجمه ی:سید مهدی حسینی نژاد  
نشر نیک فرجام به ترجمه ی:مهناز امانی

🎗جایگاه ادبی: این کتاب به عنوان سندی تاریخی و اثری شاخص در ادبیات مهاجرت عرب شناخته می شود و در کنار آثاری مانند «فرانکنشتاین در بغداد» قرار می گیرد.

📚جمع بندی:«در بازار اسیران» با روایتی انسانی و مستند از فاجعه ی زنان ایزدی، کتابی ضروری برای درک جنایات داعش است. اگرچه تکرار برخی بخش ها ممکن است خستگی ایجاد کند، اما ارزش تاریخی و ادبی آن را به یکی از مهم ترین آثار دهه ی اخیر تبدیل کرده است.

🌻امیدوارم مطالعه ی این کتاب سیلی ای از حقیقت و آگاهی بر ما (انسان ها) باشد تا انسانیت و برابری را در این دنیای پر از سیاهی برای همگان فارغ از پوست و زبان و اعتقادات به ارمغان بیاوریم چرا که انسانیت کافیست:)🌱
        

18

kan@shi

kan@shi

1404/1/21

📖🌱کتاب «
          📖🌱کتاب «عذاب شبانه» اثر ماریکه لوکاس رینه‌فلت
(با عنوان اصلی:The Discomfort of Evening)
نخستین رمان ماریکه لوکاس رینه‌فلت،نویسنده ی هلندی🇳🇱 که در سال ۲۰۲۰ برنده ی جایزه ی بین‌المللی بوکر شد.
این رمان با روایتی تاریک و شاعرانه، زندگی یک خانواده ی مذهبی روستایی را پس از مرگ یکی از اعضا بررسی می‌کند و به مضامینی مانند فقدان،گناه، و فروپاشی روانی می‌پردازد.

📚خلاصه ی کتاب:
داستان از زبان یاسمین، دختری نوجوان، روایت می‌شود که در یک خانواده ی کشاورز و مذهبی در هلند زندگی می‌کند. مرگه ناگهانی برادر کوچک‌ترش، ماتیس، باعثه فروپاشی روانی خانواده می‌شود. یاسمین برای مقابله با این فقدان،به باورهای خرافی و آیین‌های شخصی پناه می‌برد،درحالی که سایر اعضای خانواده نیز هرکدام به شیوه‌ای با این تروما یا معادل فارسی خودمون ضربه ی روانی  دست‌وپنجه نرم می‌کنند.فضای روستا، حیوانات مزرعه، و تشریفات مذهبی به عناصر نمادین داستان تبدیل می‌شوند.

تحلیل و نقاط قوت:

📌روایت کودکانه و جریان سیال ذهن:
رینه‌فلت با مهارت، جهان‌بینی کودکانه ی یاسمین را به تصویر می‌کشد.راوی با زبانی ساده اما عمیق، ترس‌ها و توهمات خود را بیان می‌کند، مشابه تکنیک‌های مورد استفاده در آثار ویلیام فاکنر.

📌توصیفات شاعرانه از طبیعت و حیوانات (مانند گاوهای سنگین از شیر) به عنوان استعاره‌هایی از رنج انسان به کار رفته‌اند.

📌پرداخت به مذهب و روان‌شناسی:
تضاد بین باورهای مذهبی خانواده و واقعیت مرگ، یکی از محورهای اصلی داستان است. شخصیت‌ها در تلاش برای یافتن معنایی در رنج هستند، اما مذهب پاسخگوی آنان نیست.

📌رفتارهای وسواس‌گونه ی یاسمین (مانند جمع‌آوری اشیای عجیب) نشان‌دهنده ی اختلالات روانی ناشی از سوگ است.

سبک ادبی منحصر به فرد:
📍نثر رینه‌فلت ترکیبی از سادگی کودکانه و عمق فلسفی است. برخی بخش‌ها به دلیل تصاویر آزاردهنده (مانند توصیف خشونت علیه حیوانات) ممکنه برای خواننده چالش‌برانگیز باشند.

نقد اجتماعی:
📍رمان به نقد جامعه ی مذهبی و روستایی می‌پردازد که در آن سکوت و سرکوب عواطف منجر به انزوا و آسیب‌های روانی می‌شود.

نقاط ضعف احتمالی:
📍کند شدن ریتم داستان:برخی خوانندگان معتقدند توصیفات بیش از حد جزئی‌نگرانه، به ویژه در بخش‌های میانی، از کشش داستان می‌کاهد.

📍موضوعات سنگین:پرداخت به مرگ، خشونت، و بحران‌های روانی ممکن است برای برخی مخاطبان دشوار باشد.(اگر خیلی روحیه تون حساسه پیشنهاد نمی کنم🙃🦋)

ترجمه و استقبال در ایران:
کتاب در ایران با دو ترجمه ی متفاوت منتشر شده: «عذاب شبانه» از (نشر هیرمند)
«پریشانی هنگام غروب» از (نشر ستاک)
که به نظرم ترجمه ی نشر هیرمند نسبت به نشر ستاک روان‌تر و قابل فهم تره...
همین طور به دلیل مضامین جسورانه، برخی انتظار داشتند کتاب سانسور شود، اما نسخه ی اصلی بدون حذفیات منتشر شده...

جمع‌بندی:
«عذاب شبانه» رمانیه که با جسارت به تاریک‌ترین زوایای روان انسان می‌پردازه. اگرچه سبک آن دشوار و موضوعش تلخه، اما به دلیل صداقت ادبی و عمقه روان‌کاوانه، اثری موندگار محسوب می‌شه. این کتاب برای علاقه‌مندان به ادبیات روان‌شناختی و داستان‌های نمادین گزینه‌ای ایده‌آل است.
        

9

kan@shi

kan@shi

1404/1/6

📖🌱معرفی
          📖🌱معرفی کتاب:)
عزاداران بَیَل یکی از معروف ترین آثار غلامحسین ساعدی (با نام مستعارگوهر مراد) است که در سال۱۳۴۳ منتشر شد.
این کتاب مجموعه ای از (هشت داستان کوتاه به هم پیوسته) است که زندگی مردم فقیر و رنج کشیده ی روستای بَیَل را روایت می کند.
مردم این روستاها آدم‎هایی عامی و بی‎سواد اند،خرافات در این روستا بیداد می کند و مردم برای درمان دردها و بیماری ها و قحطی شدیدی که با آن دسته وپنجه نرم می کنند به جادو و خرافه پناه می برند. بعضی از شخصیت ها ثابت اند و در هر هشت قصه تکرار می شوند که هر کدام نماد کارکتری متفاوت اند.
عزاداران بَیَل نثری شیوا و سلیس دارد و کوتاهی جمله ها و دیالوگ ها به داستان ریتم و ضرباهنگ تندی داده است.
فضای داستان کتاب تاریک و تلخ است و ساعدی ترجیح داده است که تنها راوی اثر باشد و بی طرفی خود را حفظ کند. اگر به ادبیات رئالیسم سیاه و داستان‌های اجتماعی-روانشناختی علاقه دارید، این کتاب آمیخته با رئالیسم جادویی همراه با نگاهی تلخ و گروتسک به فقر و خرافات.قطعاً برای شما جذاب خواهد بود و برای شما اثری به یاد ماندنی خواهد بود😊
جمال میرصادقی منبع الهام ساعدی برای این داستان ها را،کتاب « نقاب مرگ سرخ » نوشته ی «اِدگار آلن پو» می داند.

📌بریده ای از کتاب:
مرگ،مثل سایه،پشت سر آدم‌های بَیَل راه می‌رفت. بعضی‌ها زودتر می‌مُردند، بعضی‌ها دیرتر، اما همه می‌دانستند که روزی نوبت شان می‌رسد.

✒معرفی نویسنده:
غلامحسین ساعدی در ۲۴ دی ۱۳۱۴ در تبریز و در خانواده‌ای کارمند به دنیا آمد. پدرش علی‌اصغر کارمنده دولت و مادرش طیبه،خانه‌دار بود.
در مهرماه ۱۳۲۱ دوره ی ابتدایی را در دبستانِ بدر آغاز کرد و در سال ۱۳۲۷ توانست گواهی‌نامه ی ششم ابتدایی خویش را بگیرد.
هنگامی که ساعدی در دبیرستان مشغول تحصیل بود، اولین داستان‌هایش در هفته‌نامه ی دانش‌آموز چاپ شد. هم چنین داستان بلندی به نام (از پا نیفتاده‌ها) نوشت که مجله ی (کبوتر صلح) آن را به چاپ رساند.
او در نوجوانی به (سازمان جوانان حزب توده)پیوست و در هفده سالگی مسئولیت انتشار روزنامه‌های فریاد و صعود و جوانان آذربایجان را به عهده گرفت و مطلب می‌نوشت تا بدین ترتیب روزنامه نگاری را آغاز کرده باشد. او اولین بار در ارتباط با همین نوشته‌ها و چند ماه بعد از کودتای ۲۸ مرداد دستگیر شد. این دستگیری‌ها در زندگی او تا زمانی که در ایران بود،تکرار شد
وی تحصیلات خود را با درجه ی دکترای پزشکی،گرایش روان‌پزشکی در تهران به پایان رساند. او که مطبش در خیابان دلگشای تهران قرار داشت، بیشتر اوقات بدونِ گرفتنِ حق ویزیت بیماران را معاینه می‌کرد.
او توانست با خلق آثاری همچون:
۱-چوب به دست های ورزیل
۲-بهترین بابای دنیا
۳-پنج نمایشنامه از انقلاب مشروطیت
۴-آی با کلاه آی بی کلاه
۵-پرواربندان
و چندین نمایشنامه دیگری که نوشت،وارد دنیای تئاتر ایران شود. ساعدی به همراه بیضایی،رادی و نصیریان پیش زمینه ی تئاتر را در ایران بنیان نهادند.
ساختار گفتگو در نمایشنامه‌های ساعدی چنان قوی و محکم ند که همچنان جزوی از بهترین نمایشنامه‌های نوشته شده به زبان فارسی هستند.
او به همراه بهرام بیضایی،بهمن فرسی،عباس جوانمرد،
بیژن مفید،آربی اوانسیان،عباس نعلبندیان،اکبر رادی، اسماعیل خلج و… تئاتر ایران را در سال های ۴۰و۵۰ دگرگون کرد و در همین دهه بود که او گاهنامه ی فرهنگی و هنری (الفبا) را با تنی چند منتشر کرد. همچنین او با همکاری شاملو مجله ی ایرانشهر را در خارج از ایران منتشر کردند.
سال۱۳۵۷ ساعدی مجبور به ترک ایران و اقامت در فرانسه تا پایان عمر به دلیل تبعید شد. (نمایشنامه ی اتللو در سرزمین عجایب) در این روزهای دوری از وطن نوشه شده است...

عمده فعالیت های ساعدی در حوزه ی نمایشنامه نویسی بود. با اقتباس از آثار او برخی از بهترین فیلم‌های بلند سینمای ایران ساخته شده است. فیلم هایی مانند(گاو) و (دایره مینا) ساخته ی داریوش مهرجویی و(آرامش در حضور دیگران)ساخته ی ناصر تقوایی.

(دایره مینا)
در سال ۱۳۵۴،داریوش مهرجویی فیلم دایره‌ مینا را بر اساس داستان‌های ساعدی از همین کتاب (از جمله عزاداران بَیَل) ساخت که به‌دلیل انتقادهای اجتماعی‌اش توقیف شد.

📌نقل‌قول‌های معروف:
۱-من نویسنده‌ای هستم که برای مردم می‌نویسم، نه برای دربار.
۲-ترس، بزرگ‌ترین زندان انسان است.

در گذشت: 
غلامحسین ساعدی ۲ آذر ۱۳۶۴، مطابق با ۲۳ نوامبر ۱۹۸۵، پس از یک خون‌ریزی گوارشی (معده) در بیمارستان سَن آنتوان پاریس در ۴۹ سالگی درگذشت و روز جمعه هشتم آذر، مطابق با ۲۹ نوامبر، در قطعه ی ۸۵ گورستان پرلاشز که از مشهورترین و پر بازدیدترین گورستان های جهان است در کنار صادق هدایت به خاک سپرده‌ شد.
🕊روحشان شاد و یادشان گرامی:)

😊مرسی از وقتی که برای مطالعه ی این مطلب گذاشتید و آگاهی تون رو افزایش دادید🌱
یادداشت ۶ فروردین 1404
        

40

kan@shi

kan@shi

1404/1/3

          خیلی خب با یه سفر سریع  از جنس و بوی دوست داشتنی کتاب ها بریم به کشور زیبای ژاپن🇯🇵⛰
البته نمی شه گفت در ژاپن چون ما داستان شروع نشده مُردیم👻
بخشکی شانس اینم از شانس ما:)😅ولی نگران نباشید چون اومدیم یه جای عجیب و غریبه دیگه مثل یه آتلیه ی عکس اما نه توی ژاپن بلکه یه جایی بین مرگ و زندگی...

اگر می‌تونستیم در ساعات نزدیک به مرگ به یکی از لحظات زندگی‌مون برگردیم،اون لحظه کدوم بود؟
واقعاً سخته میدونم😅به خصوص اگر واقعاً کلی خاطره داشته باشیم لحظه ای که می تونه بهترین لحظه ی زندگیه یک روح در قالب انسان باشه😇

📚🌱کتاب فانوس خاطرات گم شده یکی از رُمان‌های درخشان خانم ساناکا هیراگی نویسنده‌ی مشهور ژاپنی است که با تمرکز بر خاطرات و لحظات مرگ، مفاهیم عمیقی را در ذهن خواننده به وجود آورده است. یکی از مهم‌ترین موضوعاتی که در ادبیات ژاپن و دیگر کشورهای شرقی موردتوجه واقع شده است، پدیده‌ی مرگ است. جهان ناشناخته‌ای که تفکر به آن، مولد جهان‌بینی و فلسفه‌های مختلفی بوده و مکاتب مختلفی را به وجود آورده است.
ساناکا هیراگی در رُمان کوتاه و خوش‌فرم خود به جنبه‌ای خاص از مرگ پرداخته است. تمرکز این رمان نه در بر جهان پس از مرگ و نه بر جهان پیش از مرگ است؛ نویسنده در این داستان دقیقا لحظات مرگ را به تصویر کشیده است.

آقای هیراساکا مرد عجیبی است که صاحب یک استودیو یا آتلیه عکاسی است. استودیویی که شاید به‌ظاهر در کوهستان واقع شده است؛اما در واقع درست در مرز مرگ و حیات قرار دارد. مشتری‌های این استودیو شاید شبیه به هیچ استودیوی دیگری نباشند.
واتیگوچی که یک یاکوزایه کهنه‌کار است...
خانم هاتسوی پیر که معلم خوش قلبه یک مهدکودک است و میتسورو یک دختربچه‌ ی کوچک که مشتری‌های این استودیو هستند که در جای‌جایه رُمان با آن ها آشنا می‌شویم. شاید در یک نگاه کلی، هیچ شباهتی بین این مشتری‌ها پیدا نشود ولی با پیشرفت داستان متوجه می‌شویم که وجه مشترک تمام مشتری‌ ها در مرگ است. هیراساکا عکاسی است که خاطرات ارواح را پیش رویشان قرار می‌دهد و در واپسین لحظات پیش از جان‌دادن، امکان مشاهده‌ی یک خاطره را فراهم می‌کند.

داستان «فانوس خاطرات گم شده» شاید بیش از هر ژانر دیگری، از رئالیسم جادویی بهره برده است. سبکی که در ژاپن طرف‌داران زیادی دارد و در مدیوم‌های مختلف مورداستفاده‌ی هنرمندان قرار می‌گیرد. این رُمان بارها به زبان‌های مختلف ترجمه شده و مورد استقبال مخاطبان و منتقدان جهانی قرار گرفته است.

درباره ی نویسنده ی این کتاب دوست داشتنی اطلاعات زیادی نتونستم جز مطلب زیر پیدا کنم امیدوارم براتون مفید باشه😊
✍خانم ساناکا هیراگی (Sanaka Hiiragi)در سال 1974 در استان کاگاوا به دنیا آمد. او از دانشگاه زنان کوبه فارغ التحصیل شد و در رشته ی ادبیات تحصیل کرد وی تحصیلات خود را در دانشگاه هیمه جی دوکیو به پایان رساند و پس از 7 سال زندگی و کار در خارج از کشور به عنوان معلم زبان ژاپنی، اولین رمان او به نام نبرد جزیره ی ازدواج The Battle of Marriage Island در سال 2012 نامزد جایزه ی کونومیس Konomys و در سال 2013 توسط ویراستاران به عنوان یشم پنهان The Hidden Jade انتخاب شد.
او از طرفداران پر و پا قرص دوربین،عکاسی و هنر کیمونو 🎎است. که در همین کتاب هم می توان شاهد این علاقه مندی ها به وضوح بود.
کتاب فانوس خاطرات گم شده اولین رمان اوست که به زبان انگلیسی منتشر شد.
امیدوارم از مطالعه ی این کتاب کم حجم و به یاد ماندنی نهایت لذت رو ببرید:)🌱📚
        

24

kan@shi

kan@shi

1403/12/30

          «خانه ی خواب» (The House of Sleep) نوشته ی <<جاناتان کو>> نویسنده ی انگلیسی،رمانی پیچیده و چندلایه است که در سال ۱۹۹۷ منتشر شد. این اثر با ترکیب عناصر طنز،تراژدی و واقعیت های روان شناختی به بررسی مفاهیمی مانند هویت،حافظه،عشق و اختلالات خواب می پردازد. داستان در فضایی رویا مانند و غیرخطی روایت می شود و شخصیت هایی را دنبال می کند که زندگی آنها به شکلی نامرئی به هم گره خورده است.

خلاصه ی داستان: رمان حول محور چهار شخصیت اصلی می چرخد:

۱.سارا،زنی مبتلا به نارکولپسی (حمله ی خواب) که درگیر توهمات و مرز بین خواب و بیداری است.

۲.تری،دوست سارا که عاشق اوست اما ناتوانی در بیان احساساتش او را به سمت وسواس فکری سوق می دهد.

۳.گریگور،پزشکی که به اختلالات خواب علاقه مند است و درگیر آزمایش های اخلاقاً مشکوک می شود.

۴.رابرت،نویسنده ای که از بی خوابی رنج می برد و گذشته ی مشترکی با دیگران دارد.  

این چهار نفر در جوانی در یک خانه ی اشتراکی دانشجویی زندگی می کردند و پس از سالها،در یک کلینیک خواب به نام«خانه ی خواب» دوباره به هم می پیوندند. داستان با رفت وآمد بین گذشته و حال،رازهایی را فاش می کند که زندگی آنها را برای همیشه تغییر می دهد.

موضوعات و درون مایه ها

۱.مرز خواب و واقعیت
نویسنده از اختلالات خواب به عنوان استعاره ای برای گریز از واقعیت،فراموشی و تلاش برای درک خود استفاده می کند. نارکولپسی سارا و بی خوابی رابرت،نمادهایی از تلاش انسان برای کنترل ذهن و بدن هستند.

۲.هویت و حافظه
شخصیت ها درگیر بازسازی خاطرات گذشته اند، اما نویسنده نشان می دهد که حافظه قابل اعتماد نیست و هویت چیزی سیال و شکننده است.رابطه ی سارا و تری نمونه ای از این ابهام است؛عشق آنها در گذر زمان دچار تحریف می شود.

۳.علم و اخلاق
گریگور،به عنوان دانشمندی جاه طلب، مرزهای اخلاقی را زیر پا می گذارد تا به «حقیقت» علمی برسد. این بخش نقدی به علم گرایی افراطی و نادیده گرفتن انسانیت است.

۴.تنهایی و ارتباط
شخصیت ها با وجود زندگیه مشترک، در انزوای عاطفی به سر می برند. خانه ی خواب همزمان مکانی برای درمان و زندانی است که آنها را در خود اسیر کرده است.

سبک روایی و ساختار:

روایت غیرخطی: نویسنده با جابه جایی مداوم بین دهه ی ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰، خواننده را وادار می کند تا مانند شخصیت ها،تکه های داستان را کنار هم بچیند. این ساختار آشفته،بازتابی از آشفتگی ذهنی شخصیت هاست.
 
طنز سیاه: علی رغم موضوعات سنگین،نویسنده با طنزی ظریف(مثل توصیف های آبکی از آزمایش های گریگور تعادل ایجاد می کند.

واقعیت گرایی جادویی: صحنه های رویایی و هذیان آلود (مثل توهمات سارا) مرز بین واقعیت و خیال را محو می کنند.

نقاط قوت:
پرداخت روانشناختی:نویسنده اختلالات خواب را نه به عنوان یک بیماری،بلکه به عنوان دریچه ای برای کاوش در عمیق ترین ترس ها و آرزوهای انسان به کار می گیرد.

شخصیت پردازی:هر شخصیت با ضعف ها و تناقض های خود به یاد ماندنی است.سارا به ویژه به دلیل مبارزه ی تراژیک ش با نارکولپسی، همدلی خواننده را برمی انگیزد.

پرسش های فلسفی:رمان پرسش هایی درباره ی ماهیت حافظه،اخلاق در علم و معنای عشق مطرح می کند که مدت ها پس از پایان کتاب در ذهن می مانند.

نقاط ضعف:
پیچیدگی بیش از حد: ساختار غیرخطی و تعداد بالای فلش بک ها ممکن است برای برخی خوانندگان گیج کننده باشد.

پایان باز:برخی از خطوط داستانی (مثل سرنوشت گریگور به طور کامل بسته نمی شوند،که ممکن است حس ناکامی ایجاد کند.

کندی روایت:بخش های میانی کتاب گاه با توصیف های طولانی از خواب ها و خاطرات،کش دار به نظر می رسند.

جایگاه در میان آثار جاناتان کو:
«خانه ی خواب» از نظر سبکی به آثار قبلی کو مانند:
(چه حرف های شدیم)(!What a Carve Up)
 نزدیک است،اما تمرکز بیش تری بر روانشناسی شخصیت ها دارد. این رمان نسبت به آثار بعدی او (مثل باشگاه روتاری) تیره تر و پیچیده تر است و نشان دهنده ی علاقه ی کو به کاوش در آسیب های روانی و اجتماعی است.

جمع بندی:
«خانه ی خواب» رمانی است که هم به دل می نشیند و هم فکر را درگیر می کند. جاناتان کو با مهارت،طنز و تراژدی را در هم می آمیزد تا تصویری تلخ و زیبا از انسان هایی ارائه دهد که در تلاش ند تا از کابوس های ذهن خود فرار کنند.
این کتاب برای خوانندگانی مناسب است که از داستان های چندلایه با شخصیت های به یاد ماندنی لذت می برند و از پیچیدگی های روایی هراسی ندارند.

آخرین یادداشت من در سال1403
(گم شده در روزهایی که بر چرخه فصل های سواره بر سال گذشت.(🍂)
        

32

kan@shi

kan@shi

1403/12/24

          کتاب: افسون لی لی دال رُمانی نوشته ی: سیری هاسوت است که نخستین بار در سال 1996 به چاپ رسید.

مربوط به نویسنده: (سیری هاسوت)(Siri Hustvedt) نویسنده،شاعر و پژوهشگر علوم انسانی،همسر فعلی پل آستر، متولد ۱۹ فوریه‌ ۱۹۵۵ در نورتفیلد،ایالت مینه‌سوتا (ایالت ستاره) آمریکاست که از سال ۱۹۸۳ شروع به نوشتن کرد.
او تاکنون یک مجموعه‌ شعر با نام:
(خواندن برای تو در ۱۹۹۸)
و شش رمان دیگر منتشر کرده است.
۱-چشم‌بسته ۱۹۹۲
۲-افسون لی‌لی‌ دال۱۹۹۶ (کتاب حاضر)
۳-آن‌چه دوستش می‌دارم ۲۰۰۳
۴-مصائب امریکایی ۲۰۰۸
۵-تابستان بدون مردان ۲۰۱۱
۶-جهان فروزان ۲۰۱۴
عناوین رُمان‌های او هستند.
رُمان‌های: (آن‌چه دوست داشتم۲۰۰۳) و (تابستان بدون مردان ۲۰۱۱) و آخرین رُمان هاسوت (جهان فروزان۲۰۱۴) از رُمان‌های پرفروش سال بوده‌اند و بیش تر رُمان‌هایِ او برنده‌ یِ جوایزِ معتبری هم چون جایزه‌ ی کتاب لُس‌آنجلس تایمز،جایزه‌ ی ادبی فمینای فرانسه،جایزه‌ ی ادبی انگلستان به نام واتراستون،جایزه‌ ی پرفروش‌ ترین کتاب بارسلونا در اسپانیا،جایزه‌ ی ادبی کوبک و به خصوص جایزه ی مَن‌بوکر یا (The Man Booker) شده است که با نام جایزه ی (بوکر) هم شناخته می‌شود و از مهم‌ترین جوایز ادبی در جهان است که هر ساله به بهترین رُمان جدید انگلیسی‌ زبان چاپ بریتانیا یا ایرلند اعطا می‌شود. این جایزه تا سال ۲۰۱۴ تنها به نویسندگان کشورهای مشترک‌المنافع،انگلیسی‌ها و ایرلندی‌ها تعلق می‌گرفت؛ اما از سال ۲۰۱۴ همه ی آثار نوشته‌شده به زبان انگلیسی حق شرکت در آن را پیدا کردند.
نام برنده یِ این جایزه به‌طور وسیعی در مطبوعات آورده می‌شود. بنابراین بُردن جایزه ی بوکر تأثیر فراوانی در فروش کتاب می‌گذارد.
خلاصه کتاب: داستان زندگیه لی لی دال دختره نوزده ساله و جوانی در شهری کوچک به نام وِبستر در مینه سوتای آمریکا را روایت می کند که به عنوان پیش خدمت کار می کند و رویای بازیگری دارد. روند داستان با یک قتل مرموز گره می خورد و مفاهیمی مانند هویت،هنر،واقعیت در برابر توهم،و نقش های جنسیتی را بررسی می کند.

تحلیل محتوا و درون مایه ها

۱-هویت و عملکرد اجتماعی:لی لی به عنوان یک بازیگر تئاتر،نمادِ تقابل میانِ (ظاهر و باطن) است. هاسوت از صحنه ی تئاتر به عنوان استعاره ای برای نمایش اجتماعی افراد استفاده می کند و پرسش هایی درباره ی اصالت و نقاب های روزمره مطرح می کند.  

۲-جنسیت و فمینیسم:لی لی در شهری مردسالار با محدودیت های جنسیتی روبه روست. تلاش او برای استقلال و تعریفِ هویت خارج از چهارچوب های سنتی، نقدی ظریف بر جامعه ی پیرامونش است. رابطه ی او با مردانِ داستان (مانند مارتین و اد) نیز بازتابی از نگاه مردانه به زنان است.

۳-واقعیت در برابر توهم:مرزِ میانِ واقعیت و خیال در این رُمان محو است. قتل مرموز و پیامدهای آن، همچون آینه ای برای آشکارسازی رازهای پنهان شهروندان وبستر عمل میکند.

قوت های اثر

۱- شخصیت پردازی عمیق: لی لی دال شخصیتی چندوجهی است که بینِ رویاهای هنری و واقعیت هایه زندگیه روزمره درگیر است.سایر شخصیت ها (مانند مارتین و هنرمند مرموز) نیز با ظرافت ترسیم شده اند.

۲-ترکیب ژانرها:تلفیقه ادبیات روانشناختی با عناصرِ معمایی، جذابیت روایی ویژه ای ایجاد می کند.  

۳-نثر شاعرانه و فلسفی:هاسوت با نثری غنی و تأمل برانگیز، مفاهیمِ انتزاعی را به گونه ای ملموس بیان می کند.

کاستی ها

۱-سرعت ناهماهنگ:گاه تمرکز بر مفاهیمِ فلسفی،پیشرفتِ پرکششِ عُنصرِ معمایی را کُند می کند.

۲-پایان بندی بحث برانگیز:برخی خوانندگان ممکن است حلِ معمایه قتل را ضعیف یا عجولانه بدانند.

۳-پیچیدگی بیش از حد: نثر سنگین و تفکرات انتزاعی ممکن است برای مخاطبان عام دشوار باشد.

سبک روایی و ساختار

۱-زاویه ی دید سوم شخص:این انتخاب به خواننده اجازه می دهد همزمان با لی لی هم ذات پنداری کند و از منظرِ دیگر شخصیت ها نیز شهر را کشف کند.

۲-تلفیقِ خُرده روایت ها داستان های فرعی (مانند زندگی مارتین یا اد) به غنای فضاسازی کمک می کنند،اما گاه تمرکز اصلی را تحت الشعاع قرار می دهند.

بافت فرهنگی و ترجمه

۱-انتقال مفاهیم به فارسی ترجمه ی عنوان "افسون" به خوبی حس جادو و فریب داستان را منتقل می کند. با این حال، برخی اشارات فرهنگی خاص آمریکا ممکن است برای خواننده ی فارسی زبان ناآشنا باشد.

۲-تأثیرپذیری از ادبیات ایران مضامینی مانند تقابل سنت و مدرنیته یا نقشِ زن در جامعه می توانند با ادبیات معاصر ایران (مانند آثار زویا پیرزاد) نویسنده ی ارمنی تبار اهل ایران گفت وگوهای جالبی ایجاد کنند.

جمع بندی:
"اَفسون لی لی دال"رُمانی است که با عمقِ فلسفی و شخصیت هایِ به یادماندنی،خواننده را به تأمل درباره ی (هویت و واقعیت) دعوت می کند. اگر چه ممکن است (تعادل نداشتن بین عناصر معمایی و ادبی) برای برخی آزار دهنده باشد،اما قدرته اصلیه اثر در تواناییه هاسوت در خلقِ دنیایی چندلایه و پررمزوراز است. ترجمه ی فارسی این اثر،فرصتی است برای مخاطبان ایرانی تا با سبک منحصر به فرد هاسوت آشنا شوند، هرچند چالش های انتقاله مفاهیمِ فرهنگی هم چنان پابرجاست.

امیدوارم دوست داران این سبک از مطالعه ی این کتاب لذت کافی رو ببرند:)📚🌱
آخرین یادداشت در سال ۱۴۰۳
        

21

kan@shi

kan@shi

1403/12/19

          《اما حتماً چند کتاب وجود دارند که از آن‌ها خیلی خوشت آمده. آدم آن‌ها را که دیگر به کسی نمی‌دهد. می‌خواهد داشته باشدشان.من که هیچ‌وقت(خواهران غریب) را به کسی نمی‌‌دهم.》
《اتفاقاً این کتاب‌ها را باید به دیگران داد تا خوشبختی‌شان را در آن‌ها پیدا کنند؛کتاب‌هایی که از همه‌ بیشتر به آن‌ها علاقه داریم》
رُمان کتاب گردان در سال ۲۰۲۰ منتشر شد و به‌مدت ۸۶ هفته در لیست کتاب‌های پرفروش (نشریه ی اشپیگل)
(به آلمانی:Der Spiegel) (به معنای آینه) قرار داشت و داستان پیرمردی کتاب‌فروش را روایت می‌کند که هر روز کتاب‌ها را شخصاً به در خانه ی مشتری‌ها می‌برد.
کتاب‌گردان که در پس‌زمینه‌ای دلنشین از یک شهر کوچک آلمان جریان دارد، هم ادای احترامی به دنیای ادبیات است و هم تأملی بر اهمیت همدلی و مهربانی.روایت زندگی(کارل کولهوف)، کتاب‌فروشی مسن، است که کتاب‌ها را به‌صورت پیاده به مشتریانی که قادر به خروج از خانه نیستند تحویل می‌دهد. زندگی ساده و تنها و زلال کارل زمانی تغییر می‌کند که دختری پرانرژی به نام (شاشا) به او ملحق می‌شود. این دو شخصیت، سفری از کشف و درک را آغاز می‌کنند و با مشتریان کارل که هرکدام داستان‌ها و ارتباطات منحصربه‌فردی با کتاب‌ها دارند، ارتباط برقرار می‌کنند.
ماجرا اما بیش از این‌هاست: آقای کتاب‌فروشی‌ که کارل برای آن کار می‌کند، در خانۀ سالمندان است. دخترش روزی با کارل تماس می‌گیرد و خبر می‌دهد که قرار است کتاب‌فروشیِ پدرش تعطیل شود. کارستن هن در این رمان پیام‌هایی پنهان کرده که جذابیت کشفشان فقط برای عاشقان کتاب نیست. شیو روان و تجسم‌پذیر روایت کردن او از اولین کلمات به‌آرامی در قلب خواننده رسوخ می‌کند و باعث می‌شود مخاطب خود را همراه کارل در گردش‌های روزانه‌اش ببیند. به‌علاوه با شاشا و مشتری‌های کارل هم آشنا می‌شود و شاید حتی خود را به‌جای یکی از آن‌ها تصور کند.
هن در رمان خود به شیوه‌ای دلپذیر نشان می‌دهد که کتاب‌ها نه‌تنها انسان‌ها را به هم نزدیک و آن‌ها را با هم مرتبط می‌سازند، بلکه راهی پیش پایشان می‌گذارند که تا مدتی کوتاه از تکرارها و روزمرگی فرار کنند و تنهایی‌شان را به دست فراموشی بسپارند.
از طریق پیاده‌روی‌های کارل، روایت به موضوعاتی چون تنهایی، پیری و آرامشی که کتاب‌ها فراهم می‌کنند، می‌پردازد. حضور شاشا با انرژی و شوخ‌طبعی خود، لایه‌ای از گرما و طنز به داستان اضافه می‌کند و کارل را وادار می‌سازد تا گذشته‌اش را بازنگری کرده و تغییر را بپذیرد.

موضوعات و عمق احساسی
در هسته ی داستان،کتاب‌گردان به پل زدن میان نسل‌ها و رهایی از انزوای خودخواسته می‌پردازد. کارل، که در ابتدا فردی منزوی و غمگین است، با کنجکاوی و جسارته شاشا یاد می‌گیرد که دوباره با مردم و زندگی ارتباط برقرار کند. این رمان به‌زیبایی نشان می‌دهد که چگونه ادبیات می‌تواند به‌عنوان پلی میان افراد عمل کند و راحتی و ارتباط ایجاد کند.
کتاب همچنین زندگی غنی شخصیت‌هایش را به تصویر می‌کشد و نشان می‌دهد که چگونه کتاب‌ها هویت‌های آن‌ها را منعکس می‌کنند و شکل می‌دهند. هن ماهرانه نشان می‌دهد که کتاب‌ها چگونه در زمان‌های ناامیدی و تحول به‌عنوان همراه و راهنمای  آدم‌ها عمل می‌کنند.

سبک نگارش
نثر هن لطیف، شاعرانه و سرشار از طنزی ملایم است. روایت جذابیتی افسانه‌گونه دارد که رمان را برای خوانندگان در هر سنی جذاب می‌کند. توصیفات او از تحویل کتاب‌های کارل، حس نوستالژیک برای شیوه‌ای آهسته‌تر و شخصی‌تر از زندگی را برمی‌انگیزد. ریتم آهستۀ رمان، که بازتابی از قدم‌زنی‌های کارل است، خوانندگان را دعوت می‌کند تا هر تعامل و تأمل را به‌خوبی درک کنند.

چرا کتاب‌گردان تأثیرگذار است:
در جهانی که تحت سلطه ی فناوری و تعاملات شتاب‌ زده قرار دارد، کتاب‌گردان یادآوری دلگرم‌کننده‌ای است از اهمیت ارتباطات انسانی و معجزه ادبیات و قصه. داستان قدرت ملموس و احساسی کتاب‌ها را ارج می‌نهد و به نقش آن‌ها به‌عنوان منابع خرد، آرامش و هم‌دلی تأکید دارد.
کتاب‌گردان تنها داستانی درباره ی قصه و کتاب‌ها نیست؛ بلکه کاوشی لطیف از انسانیت، مهربانی و جادوی پایدار داستان‌گویی است. کارستن سباستین هن یک افسانه ی مدرن خلق کرده که با بسا کتاب‌دوستان و هرکسی که به لذت‌های ساده‌ی زندگی اهمیت می‌دهند، عمیقاً هم‌نوایی خواهد داشت. در پایان، این رمان خوانندگان را با قدردانی تازه‌ای از قدرت تحول‌آفرین ادبیات و دوستی‌های غیرمنتظره که می‌توانند زندگی ما را تغییر دهند، تنها می‌‌گذارد.
امیدوارم از گم شدن میان ورق های این کتاب در حال مطالعه لذت کافی رو ببرید:)😊🌱📚
        

49

kan@shi

kan@shi

1403/12/14

          ناتسوئو کرینو نویسندهٔ معاصر ژاپنی است که در سال ۱۹۵۱ به دنیا آمد و تاکنون بیش از شانزده رمان، چهار مجموعه داستان کوتاه و یک مجموعه مقاله به رشته ی تحریر درآورده است. او تنها نویسنده ی ژاپنی است که موفق به دریافت شش جایزه ی ادبی معتبرِ کشورش شده است. از میان این جوایز می‌توانیم به جایزهٔ «نائوکی» اشاره کنیم که به بهترین نویسنده ی زن ژاپن تعلق می‌گیرد. آثار این نویسنده به بیش از ۱۹ زبان زنده ی دنیا ترجمه شده‌اند و با اقتباس از برخی آثارش فیلم سینمایی ساخته شده است. «خارج» نخستین رمان ناتسئو کرینو بود که به زبان انگلیسی ترجمه و نامزد دریافت جایزه ی «ادگار آلن‌پو» شد. این نویسنده هم‌اکنون در توکیو زندگی می‌کند.
نویسنده ی داستان این رمان را با الهام از دو قتل واقعی نوشته است که در سال ۱۹۹۷ به دست یک دانش‌آموز چهارده‌ساله ی دبیرستان با نام مستعار «ساکاکیبارا سیتو» انجام شد.
خلاصه کتاب:در یک منطقه مسکونی پر از ازدحام در حومه شهر توکیو، در یک تابستان گرم و شرجی، چهار دختر نوجوان با بی‌تفاوتی در جلسات (کلاس‌های تقویتی) با هدف ورود به بهترین دانشگاه‌های کشور شرکت می‌کنند. این چهار تن عبارتند از:
(توشی)، یک دختر وابسته به دیگران
(ترائوچی)، یک دانش آموز زرنگ
(یوزان) یک دختر افسرده که عزادار مرگ مادرش است و سعی می‌کند تا گرایشات جنسی خود را از دوستانش پنهان کند و
(کرارین) یک دختر مهربان و جذاب که خوشگذرانی و رفتار بی‌پروایانه‌اش را از دید اطرافیانش پنهان می‌کند.
 وقتی که جسد همسایه ی توشی پیدا می‌شود دخترها حدس می‌زنند که قاتل پسر آن زن است، یک بچه دبیرستانی با اسم مستعار (کِرم) اما وقتی که پسر فرار می‌کند، دوچرخه و تلفن همراه (توشی) را هم می‌دزد و به این ترتیب این چهار دختر دچار خطرات بسیاری می‌شوند، خطراتی که هرگز نمی‌توانستند تصورش کنند خطراتی که هم از درونشان و هم از دنیای اطراف‌شان به وجود می‌آیند.
امیدوارم از مطالعه ی این رمان جنایی از ادبیات ژاپن🇯🇵 لذت کافی رو ببرید😊💛
        

50

kan@shi

kan@shi

1403/12/13

          مرد بلعیده شده داستان گرفتار شدن پیرمردی است در دل هیولایی دریایی؛ و این پیرمرد کسی نیست جز ،ژپتو خالق ،پینوکیو، که در این کتاب شرح حال دو سال در بند ماندنش را روایت
می کند؛ شرحی زیبا و گاه تاریک از پدر بودن تنهایی و رستگاری ژپتو هنرمند است و با چوب و رنگ و خمیر سالهای سیاه حبس را می گذراند. همه اغلب ماجراهای پینوکیو را خوانده یا به نحوی از آن با خبریم، ولی داستان ژپتو را چطور؟ مرد بلعیده شده حکایت زندگی غریب ژپتو است نه فقط هنگامی که پینوکیو، آن آدمک چوبی تخس و ،زیرک را ساخت؛ بلکه از جوانی تا
سالخوردگی اش...
ادوارد ،کِری نویسنده و طراح متولد 1970 اهل نورفولک انگلستان است. اولین کتابش عمارت رصد خانه توجه مخاطبان و منتقدان زیادی را به خود جلب کرد. او در دانشگاه تئاتر خوانده و از آن زمان تاکنون حدود ده کتاب نوشته و چندین نمایش بر صحنه برده است. در چند کشور اروپایی کار و زندگی کرده و در حال حاضر در تگزاس آمریکا مشغول تدریس ادبیات است. کتاب حاضر هم زمان به ایتالیایی و انگلیسی منتشر شد و طراحیهای آن در موزه کارلو کولودی به نمایش درآمد
        

59