یادداشت kan@shi

kan@shi

kan@shi

7 روز پیش

(زمان مطال
        (زمان مطالعه بین ۵ تا ۱۰ دقیقه)
کتاب: روزها در کتاب‌فروشی موریساکی📚🌞
نوشته‌ی «ساتوشی یاگی ساوا»، اثری ژاپنی در ژانر ادبیات معاصر است که با نثری ساده، روان و صمیمی، مخاطب را به درون جهان آرام، دل‌نشین و گاه اندوهناک کتاب‌فروشی‌ای قدیمی در گوشه‌ای از توکیو می‌برد.
این رُمان، داستانی لطیف درباره‌ی کتاب‌ها، پیوندهای انسانی، تنهایی، دل‌شکستگی، و کشف دوباره‌ی زندگی در سایه‌ی عشق به ادبیات است. 📖❤️📚🌱

نویسنده:✍🏻
ساتوشی یاگی ساوا (Satoshi Yagisawa)، نویسنده‌ای ژاپنی‌ست که با همین رُمانِ، روزها در کتاب‌فروشی موریساکی یا (Days at the Morisaki Bookshop) به شهرت رسید.🇯🇵⭐
او در سال ۲۰۰۹ با انتشار این اثر، جایزه‌ی ادبی چوکارون نوول پرایز را از آن خود کرد🏆و به سرعت به یکی از چهره‌های قابل‌توجه ادبیات عامه‌پسند ژاپن بدل شد.
«یاگی ساوا» با نثری مهربان و روایی مینیمالیستی،✨ به‌جای پرداختن به حادثه‌های پرهیجان، ترجیح می‌دهد با ظرافت به احساسات انسانی، خاطرات روزمره و ارزش‌های درونی بپردازد.

خلاصه‌ ی داستان:🗻
روایت کتاب از زبان دختری جوان به نام «تاکاکو» است که در اوایل داستان، دچار ضربه‌یِ عاطفی می‌شود. 💔
پس از «خیانت» همکار و معشوقه‌اش، زندگی‌اش به هم می‌ریزد؛ او کارش را رها می‌کند، «درون‌گرا» می‌شود و روزهایش را در انزوا و رخوت می‌گذراند.🥀🖤
در این برهه از زندگی، دعوتی غیرمنتظره از طرف دایی‌اش، «ساتورو موریساکی» که صاحب یک کتاب‌فروشی قدیمی و مستقل در (منطقه‌ی جینبوچو) است، مسیر زندگی‌اش را تغییر می‌دهد.
دایی او، مردی عجیب و اندکی غیرمعمول است که تمام عمرش را به کتاب‌ها سپرده. او به تاکاکو پیشنهاد می‌دهد که مدتی در طبقه‌ی دوم کتاب‌فروشی زندگی کند تا از فضای تلخ زندگی روزمره فاصله بگیرد.
تاکاکو با بی‌میلی و بی‌انگیزگی، این پیشنهاد را می‌پذیرد.
در ابتدا، جهانِ ساکت و پر از کتاب‌هایِ کهنه‌یِ این مکان برای تاکاکو غریب و بی‌روح است. اما با گذشت زمان، او آرام‌آرام به فضای جادویی کتاب‌فروشی و ساکنان محله علاقه‌مند می‌شود. ✨📚
جینبوچو (Jinbo-Cho)، که به عنوان پایتخت کتاب‌های دست‌دوم توکیو شناخته می‌شود، با کافه‌های کوچک ☕، ناشران مستقل و فروشگاه‌های کتابی که نفس تاریخ را در خود دارند، بدل به بهشتی برای کتاب‌دوستان شده است.
(مکان واقعی در ژاپن که داستان و روح اصلی کتاب از این نقطه سرچشمه می‌گیرد⛰️)
در این فضا، تاکاکو با مشتریان گوناگون در کتاب‌فروشی آشنا می‌شود؛ کسانی که هر کدام داستان و دلیلی برای «پناه آوردن به کتاب» دارند:)
کتاب‌ها پلی میان او و جهان می‌سازند؛ جهانی که پیش‌تر، از آن بریده بود.🍁
کتاب‌ها نه تنها ابزار سرگرمی یا یادگیری هستند، بلکه به مکانی برای بازسازی درونی، شفای روح، و آشتی با خود بدل می‌شوند. 📚🌱🙂
در این مسیر، رابطه‌ی او با دایی‌اش نیز دگرگون می‌شود. از یک غریبه‌ی گوشه‌گیر، کم‌کم به چهره‌ای صمیمی و مهم در زندگی‌اش تبدیل می‌شود.
تاکاکو درمی‌یابد که دایی‌اش نیز داستان‌های تلخی در دل دارد؛ از جمله خاطراتی از گذشته و عشقی که هرگز به سرانجام نرسیده است.
میان این دو، پیوندی انسانی شکل می‌گیرد که بر پایه‌ی درک متقابل، سکوت و کتاب‌هاست.💕📚
تاکاکو همچنین به مرور زمان، علاقه‌ای تازه به ادبیات ژاپنی پیدا می‌کند. او که پیش از این دل‌بستگی عمیقی به کتاب‌ها نداشته، اکنون شب‌ها را با خواندن آثار نویسندگانی چون «ناتسومه سوسه‌کی» و «آنگو ساکاگوچی» می‌گذراند.📚✨
این تجربه نه‌تنها او را به ادبیات، بلکه به خودِ واقعی‌اش نزدیک‌تر می‌کند(😇)با گذشت ماه‌ها، تاکاکو از دختری افسرده و منزوی به زنی مستقل و امیدوار تبدیل می‌شود.(🖤+📚🌠+💚)
او درمی‌یابد که شکست عشقی، پایان همه‌چیز نیست، بلکه گاهی آغازی برای سفری درونی و رشد شخصی است.
کتاب‌فروشی موریساکی بدل به نمادی از پناهگاه، گذار و دوباره برخاستن می‌شود؛ مکانی که در آن کتاب‌ها نه‌تنها خوانده می‌شوند، بلکه جان می‌بخشند. 🌌🌱📚

فضای کتاب:🗻
فضای داستان بسیار ژاپنی است؛ نه به معنای سنتی صرف، بلکه از حیث ریتم کند، جزیی‌نگری در توصیف‌ها، آرامش سکون‌گونه‌ی روایت و تمرکز بر ظرایف روانی شخصیت‌ها.
کتاب‌فروشی موریساکی نه فقط مکانی برای فروش کتاب، بلکه عرصه‌ای است برای گریز از شتاب‌زدگیِ زندگیِ مدرن، برای تأمل در خاطرات، بازنگری در شکست‌ها، و یافتن امید در جزئی‌ترین اتفاقات روزمره.🌈🙃
نثر «یاگی ساوا» لطیف، بدون زرق و برق و در عین حال عاطفی‌ست. او با زبانی ساده، ولی سرشار از احساس، فضایی خلق می‌کند که خواننده را به یاد داستان‌های «هاروکی موراکامی» می‌اندازد.🌌
هر صفحه بوی کاغذ کهنه، قهوه‌ی تلخ، باران توکیو و سکوت می‌دهد. ☕️🌧️📖😌🧡

مضمون‌ها:🧩
کتاب به عنوان داروی روان: کتاب‌ها نه فقط روایت‌هایی برای مطالعه، بلکه همچون دوستانی وفادار به شخصیت اصلی کمک می‌کنند تا از بحران عبور کند.⛈️💕📚❤️🌞

روابط انسانی، هرچند غیرمعمول: پیوند عاطفی با دایی، روابط خاموش ولی عمیق با مشتریان کتاب‌فروشی، و احترام متقابل در سکوت، جلوه‌هایی از ارتباطات انسانی به‌دور از هیاهو را نشان می‌دهد.

رشد شخصی در سایه‌ی تنهایی: تاکاکو در تنهایی نمی‌شکند، بلکه به مدد فضا و تأمل، خود را بازمی‌یابد.🌱

ارزش‌مندی لحظات ساده: برخلاف داستان‌های پرکشش و پرحادثه، این رُمان از زیبایی در لحظات سکوت و عادت‌های روزمره سخن می‌گوید.⏳✨

اقتباس سینمایی از کتاب:📚🎬🎞️
در سال ۲۰۱۰ کارگردانی ژاپنی به نام Asako Hyuga فیلمی بر اساس این رُمان ساخت و فیلم نامه‌اش را به کمک ساتوشی یاگی ساوا نوشت.
این فیلم که در ژاپنی« Morisaki shoten no hibi» نام دارد، اقتباسی وفادارانه به حساب می‌آید و بازیگرانی همچون «Ryô Iwamatsu» و «Akiko Kikuchi» در آن بازی می‌کنند.🎭🎬

ادامه‌ی کتاب:🌒📙
نسخه‌ی دوم و انگلیسی این کتاب با عنوان
(More Days at the Morisaki Bookshop)
 در تاریخ ۲ ژوئیه ۲۰۲۴ (۱۱ تیر ۱۴۰۳)
توسط انتشارات «Harper Perennial» منتشر شد.
نسخه‌ی دوم کتاب با عنوان
«روزهای بیش‌تری در کتاب‌فروشی موریساکی²»
 نوشته‌ی «ساتوشی یاگی‌ساوا»، در سال ۱۴۰۳ توسط انتشارات کتاب «کوله‌پشتی» به زبان فارسی منتشر شده است.📚

جمع‌بندی:
روزها در کتاب‌فروشی موریساکی🌞📚
کتابی‌ست از جنس لطافت.داستانی کوتاه، اما ماندگار که با پرهیز از اغراق و شتاب، روایت‌گر تجربه‌ی انسانی ساده‌ای‌ست که بسیاری می‌توانند با آن هم‌ذات‌پنداری کنند.💕
روزها در کتاب‌فروشی موریساکی اثری‌ست کوچک اما عمیق. با کمترین تعداد شخصیت و ساده‌ترین روایت، بیشترین تأثیر احساسی را می‌گذارد.🌠❤️
این کتاب نه‌فقط درباره‌ی کتاب‌فروشی، بلکه درباره‌ی انسان است: انسانی تنها، در جست‌وجوی معنا، آرامش و دوباره زیستن.🌌💫
خواندن آن مانند نوشیدن یک فنجان چای گرم در یک روز بارانی‌ست؛ آرام، صمیمی و امیدوارکننده📖☕🧡🌧️
مرسی از وقتی که برای مطالعه‌ی این مطلب گذاشتید
امیدوارم مفید بوده باشه:)🌱
      
68

30

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.