معرفی کتاب آلیس در سرزمین عجایب اثر لوئیس کارول مترجم حسن هنرمندی

با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
5
خواندهام
209
خواهم خواند
63
نسخههای دیگر
نمایش همهتوضیحات
:آلیس در سرزمین عجایب اثری جدی و آینه تمام نمای عصر ویکتوریایی (و حتی زمان حال)است. دورانی که کودکان فقط نسخه ای کوچک تر از بزرگسالان بودند. آنان از خواندن داستان های پریان و فانتزی برحذر می شدند، زیرا در این عصر، ادبیات باید در خدمت درس های دنیای واقعی باشد: همان دنیایی که مجالی برای دیدن کودکان نداشت و یکی از واقعیت های موردپسند آن، ((تقلید)) رفتار بزرگترها بود. کارول نکات جالبی را در این اثر خاطرنشان می کند: ((دودو)) سنش را به رخ می کشد و ((دوشس)) اقتدار شاه را . هر آنکس که بزرگتر (مقتدرتر) است بر دیگران تحکم می کند، همان گونه که وقتی آلیس قدبلند و درشت می شود، اعتماد به نفس می یابد و همه چیز را بر هم می زند. همه چیز ما را به یاد داروینیسم می اندازد. این است جهان به ظاهر خیالی آلیس که تا حدی زیادی، نوعی محاکات جهان واقعی است. از این روست که طیف خوانندگان آلیس را نمی توان به سادگی تعیین کرد.
ادبیات داستانی فهرست برترین کتاب های سوررئالیستی فهرست برترین کتاب های کودک فهرست برترین رمان ها در بریتانیا ادبیات کلاسیک دهه 1860 میلادی داستان ماجرایی لیست برترین رمان های ادبیات نوجوان 1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانید ادبیات انگلیس ادبیات کودک و نوجوان ادبیات اقتباسی داستان فانتزی برترین رمان های انگلیسی گاردین برترین آثار تبدیل شده به فیلم و سریال کتاب هایی که به بیشترین زبان های دنیا ترجمه شده اند برترین آثار داستانی با شخصیت اصلی زن کتاب کودک
بریدۀ کتابهای مرتبط به آلیس در سرزمین عجایب
نمایش همه1403/10/24
پستهای مرتبط به آلیس در سرزمین عجایب
یادداشتها
1403/6/9
این یادداشت مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

اول از همه درمورد جلد کتاب که سایه ی الیسه بگیم. این عکس مال زمانیه که بچه خوک رو که (شاید¿) بچه ی دوشس بود رو بغل کرده بوده. و اما درمورد داستان. تقریبا هممون میدونیم که الیس مدتی کتاب ممنوعه بوده ( چون افراد رو به مصرف مواد تشویق میکرده*) و وقتی شروعش کردم ، جز اینکه دلیلشو میدونستم ، فهمیدم چرا . داخل کتاب تصاویری وجود داشت و اما اوایل داستان گردن آلیس دراز میشد که واقعا حتی خود منم ترسیدم ! داخل انیمیشنش که خودمم عاشقشم ، هیچ خبری از درازی گردن نبود و واقعا خیلی چیزها که توی کتاب بود توی انیمیشن نبود.( فکر میکنم بخاطر گروه سنی کودک بوده که مخاطبشه... ولی خیلی تغییر ش دادن ) خبری از دوقلو ها ، گل های سخنگو ، جمع شدن موجودات عجیب دور آلیس و گربه اش نبود. داستان خیلی سریع شروع شد، جوری که خواننده وقتی برای جمع و جور کردن وسایلش برای سفر نداشت. و امان از حرف زدن های بیش از حد آلیس... کتاب با انیمیشن خیلی فرق داشت... حتی فیلمش هم که ترسناک ساخته شده بود. پایان هم که بی سر و ته بود و کشاندن پای یک دزدی چیز مسخره ای بود. درمورد لاکپشت قلابی هیچ چیز متوجه نشدیم ، اینکه داستانش چیه؟ چهرهی آلیس رو بسیار ترسناک طراحی کرده بودند و ... چیزهایی که توی انیمیشن بود هم توی فیلم تقلید شده بود و اصلا مثل کتاب پیش نرفته بود. گاهی داستان آنقدر گیج کننده میشد که هیچی نمیفهمیدم . حال امیدواریم که جلد بعدی نظرمون رو تغییر بده🤌
با نمایش یادداشت داستان این کتاب فاش میشود.
1403/12/7
1403/12/15