معرفی کتاب تراژدی های کوچک اثر آلکساندرسرگیویچ پوشکین مترجم آبتین گلکار

تراژدی های کوچک

تراژدی های کوچک

3.7
20 نفر |
7 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

26

خواهم خواند

9

ناشر
هرمس
شابک
9789643636586
تعداد صفحات
92
تاریخ انتشار
1399/6/29

توضیحات

        تراژدیهای کوچک شامل چهار نمایشنامه کوتاه مستقل است: شوالیه آزمند، موتسارت و سالی یری، مهمان سنگی و ضیافت به روزگار طاعون.
این چهار نمایشنامه با وجود آنکه در یک مجموعه واحد گرد آمده اند مسائل و تعارض‌های گوناگونی را مطرح می کنند: تقابل پول و انسانیت، عدم تناسب نبوغ و شرارت و چگونگی واکنش نشان دادن افراد در لحظات سخت و حساس زندگی  اجتماعی و...
      

بریدۀ کتاب‌های مرتبط به تراژدی های کوچک

نمایش همه

دوره‌های مطالعاتی مرتبط

لیست‌های مرتبط به تراژدی های کوچک

یادداشت‌ها

          ترجمهٔ آبتین گلکار واقعا ستودنی است. او خود گفته که این اثر را که در اصل موزون بوده، بدون وزن ترجمه کرده است ولی در نمایشنامهٔ پایانی (ضیافت به روزگار طاعون) توانایی  ترجمهٔ موزون را هم از خود نشان داده است.
جستار پایانی کتاب که تفسیری بر همین نمایش نامه پایانی است، هم خواندنی است و توصیه می‌کنم اگر کسی این اثر را خواند، آن را ناخوانده رها نکند.
آنچه من بیشتر پسندیدم، دو نمایشنامه «مهمان سنگی» و «ضیافت...» بود. 
آنچه را که مهیب می‌یابم لذت‌بخش هم تلقی می‌کنم و تصویر حضور مجسمهٔ سنگی شوهر مقتول زن بیوه که به دست دون ژوان کشته شده و مواجههٔ او با دون‌ژوانی که با آن زن خلوت گزیده هولناک و به گمانم زیباست.
تصویر گاری طاعون‌زدگان در ضیافت و آنچه زن نمایش از تصویر مرگ بر زبان می‌آورد نیز به همین ترتیب ترساننده و خیره کننده است.
سرود رییس ضیافت در مواجهه با طاعون و ستایش آن هماوردجویی‌ای زیباست که مرا با یاد دوران قرنطینه انداخت  و تمام هراس‌های وجودی آن زمان را در خاطرم زنده کرد ؛ هرچند که بسیار در مواجهه با آن پدیده ترسیده و درخودفرورفته بودم.
باری، ظاهراً خود پوشکین هم این اثر (چهار تراژدی) را در دوران وبا سروده است و خود در ملکی دورافتاده ماه عسلش را با همسرش می‌گذرانده است و مترجم آنگونه که اشاره کرده است از وبا با تعبیر طاعون یاد می‌کرده. زهر تنهایی و یأس در وجودش سرایت کرده بوده و این مجموعه که شاهکاری کلاسیک از ادبیات روسیه است، حاصل این تجربه اگزیستانسیالیستی است.

        

7

          نثر کتاب بسیار جالب، فوق العاده و لذت‌بخش است و من نخستین بار است که با نثر آبتین گلکار آشنا می‌شوم.

در این کتاب با چهار تراژدی کوتاه با نام‌های زیر روبروییم:

ـ شوالیۀ آزمند : داستان یک شوالیۀ جوان که کلاهخودش در نبرد با شوالیۀ دیگری سوراخ شده و دیگر به کار نمی‌آید؛ اما پول خرید یا تعمیر آن را هم ندارد... 

ـ موتسارت و سالی‌یِری : سالی‌یِری که آهنگساز و دوست موتسارت است به او حسادت می‌کند و در دیداری او را به ناهار دعوت می‌کند... 

ـ مهمان سنگی : دون ژوان پس از کشتن دون آلوارِ فرماندار، به دستور پادشاه به شهری دور تبعید می‌شود؛ اما چندی بعد شبانه با چهره‌ای مبدل، به همراه خدمتکارش به مادرید بازمی‌گردد...

ـ ضیافت به روزگار طاعون : جمعی از جوانان و میان‌سالان در کنار خیابان دور میزی به ضیافت و میهمانی نشسته‌اند، آن هم در فضایی که طاعون تمام شهر را فرا گرفته است...


به همراه این چهار نمایش‌نامه؛ یک مقدمۀ کوتاه و جالب در بارۀ این کتاب و نویسنده‌اش، به انضمام یک جستار در بارۀ واپسین نمایش، یعنی «ضیافت به روزگار طاعون» که بسیار جالب، آموزنده و مفید بود؛ دیده می‌شود.

این کتاب بسیار خواندنی و جالب بود و در عین کوتاهی و مختصر بودن، مفاهیم عالی و خوبی را در خود داشت. به نظرم همان مصداق «بحر در کوزه» را با خود داشت.

من از خواندن این کتاب لذت بردم و ساعت‌ها فکرم به آن مشغول بود و تمام دوستان را به مطالعۀ آن دعوت می‌کنم.
        

54