کتابخانه نیمه شب

کتابخانه نیمه شب

کتابخانه نیمه شب

مت هیگ و 2 نفر دیگر
4.0
711 نفر |
324 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

109

خوانده‌ام

1,457

خواهم خواند

452

شابک
9786004614610
تعداد صفحات
352
تاریخ انتشار
1400/5/3

توضیحات

        کتاب «کتابخانه نیمه شب» رمانی نوشته ی «مت هیگ» است که نخستین بار در سال 2020 منتشر شد. «بین مرگ و زندگی، کتابخانه ای هست.» وقتی «نورا سید» به کتابخانه ی نیمه شب وارد می شود، فرصت این را پیدا می کند که اشتباهات گذشته را جبران کند. زندگی او تا اکنون، پر از رنج و پشیمانی بوده است. او احساس می کند همه را ناامید کرده است، از جمله خودش. اما همه چیز قرار است عوض شود. با کمک یک دوست، «نورا» اکنون می تواند تمام پشیمانی های گذشته اش را از بین ببرد و یک زندگی بی نقص را برای خود خلق کند. اما همه چیز طبق تصورات او پیش نمی رود و خیلی زود، تصمیمات «نورا» باعث می شود هم خودش و هم کتابخانه در معرض خطری جدی قرار بگیرد. قبل از این که زمان تمام شود، «نورا» باید به سوال غایی پاسخ دهد: بهترین راه برای زندگی کردن چیست؟
      

بریدۀ کتاب‌های مرتبط به کتابخانه نیمه شب

نمایش همه

لیست‌های مرتبط به کتابخانه نیمه شب

نمایش همه
صدسال تنهاییغرور و تعصب۱۹۸۴

کدام ترجمه؟ | پیشنهادهایی برای نمایشگاه

72 کتاب

در اهمیت ترجمهٔ خوب و پاکیزه همین بس که باری دو نفر از یک کتاب واحد صحبت می‌کردند و یکی از آشفتگی و چندپارگی متن می‌نالید و آن یکی قربان‌صدقهٔ پیوستگی و پیراستگی‌اش می‌رفت! و ما شنوندگان هم متحیر بودیم که قصه چیست! وقتی فهمیدیم دو تا ترجمهٔ مختلف را خوانده‌اند و آن دوتا ترجمه را کنار هم گذاشتیم و با هم قیاس کردیم، هم به این حق دادیم و هم به آن! ترجمهٔ بد می‌تواند یک اثر را از دایرهٔ خواندنی‌ها خارج کند و ترجمهٔ خوب می‌تواند بر ارزش آن بیافزاید. برای کتابخوانان بسیار پیش می‌آید که ندانند ترجمهٔ خوب یا بهتر هر کتاب مال کیست و کدام ناشر منتشرش کرده؟ در گروه‌های کتابخوانی روزی نیست که سؤال‌هایی مثل «دنیای سوفی کدوم ترجمه‌اش خوبه» یا «کدوم ترجمهٔ قمارباز رو‌ بخرم؟» پرسیده نشود. این شد که به فکر افتادیم ترجمه‌ یا ترجمه‌های بهتر کتاب‌های مشهور را فهرست کنیم. با این امید که به کار جویندگان و پرسندگان آید! قابل‌قبول و خوب بودن این ترجمه‌ها یا به عیار تجربه به دست آمده (یعنی برای خونهٔ خودمون هم از همین بردیم و راضی بودن!) یا از افواه اهل کتاب. ممکن است نظر شما متفاوت باشد که هم طبیعی است و هم گاه محصول تفاوت طبایع و سلایق. یکی زبان ادبی‌تر می‌پسندد و دیگری زبان خودمانی‌تر. یکی دوست دارد مترجم پانوشت‌های طولانی بزند و دلالت‌های فرامتنی و فرهنگی متن را شرح دهد و دیگری دلش نمی‌خواهد هیچ پانوشت و توضیحی -هرچند مفید- در خواندنش وقفه و سکته افکند. نکتهٔ بسیار مهم: مهم است که ترجمهٔ توصیه‌شده را از ناشر توصیه‌شده و معتبر بخریم. ناشران بازاری چون خاطرجمعند که دزیره و قلعهٔ حیوانات و صدسال تنهایی «حتماً» و «همیشه» می‌فروشد، با خیال راحت از روی ترجمهٔ معتبر رونویسی و جای چهارتا فعل و فاعل را عوض و کتاب را چاپ می‌کنند و بی آن که هزینه‌ای برای حق‌التألیف، حق‌الترجمه، صفحه‌آرایی و طراحی جلد پرداخته باشند، سود تضمین‌شده‌ای می‌برند که ناشر معتبر باید سال‌ها زحمت بکشد تا کسری از آن نصیبش شود. آیا بشود و آیا نشود؟ نکات قابل‌عرض: از بعضی کتاب‌ها چند ترجمه پیشنهاد شده که همگی نمرهٔ قبولی می‌گیرند و قابل‌توصیه‌اند. در انتهای فهرست، نسخه‌های مقبول چندتا از مهم‌ترین آثار کلاسیک فارسی هم آمده است. کتاب‌هایی که همه می‌شناسند اما کمتر کسی می‌داند نسخهٔ کدام ناشر را بخرد و به کتابخانه‌اش اضافه کند.

202

پست‌های مرتبط به کتابخانه نیمه شب

یادداشت‌ها

          اولش فقط جذب عنوان کتاب شدم، به قول دوستی کتاب درباره «کتاب» قطعا برای ما کتابدوستا جذابیت داره، اما بعد کم کم سوژه‌ی ناب داستان من رو با خودش همراه کرد و طوری عاشقش شدم که قبل از تموم شدنش برای چند نفر تعریفش کردم و ذوقم برای حرف زدن راجع بهش رو خاموش نکردم.
شخصیت اصلی داستان دختری به نام «نورا»ست که تصمیم به خودکشی می‌گیره و قبل از اینکه دنیا رو ترک کنه وارد کتابخانه نیمه شب میشه و بهش این فرصت داده میشه تا هزاران هزار زندگی و سرنوشت احتمالیش رو تجربه و زندگی کنه.
گرچه تا همین‌جای موضوع هم حسابی جذابیت داره ولی   تجربیات نورا و حرف‌های «خانم اِلم» واقعا نقطه عطف داستان هستند.
اکثر ما جایی از زندگی احساس کردیم که اگه انتخاب دیگه‌ای می‌کردیم شاید زندگی بهتری داشتیم. خوندن این کتاب رو به همه‌ی اونایی که حتی یکبار این احساس رو تجربه کردن به شدت پیشنهاد می‌کنم.
تنها نکته‌ی منفی که از داستان میشه پیدا کرد گرایش انحرافی برادر نورا و تلاش نویسنده برای طبیعی و عادی نشون دادن این گرایش بود.
        

52

          کتاب فوق العاده ای بود
به نظرم حسرت مهمترین موضوع مطرح شده در کتابه!
داستان خیلی پرکشش بود تقریبا می تونم بگم هیچ جای داستان احساس خستگی نکردم هر جا که داستان داشت به سمت و سوی تکرار می رفت یه شوک به موقع و تغییر مسیر اتفاق می افتاد و داستان رو جذاب تر می کرد
از خوندنش لذت بردم
بعد از خوندن کتاب هر موقع اتفاقی برام می افته و تو موقعیتی قرار می گیره که حس می کنم اگر اون کار رو نمی کردم و کار دیگه ای می کردم بهتر بود! میرم تو فضای قصه و شبیه سازی می کنم اتفاقات رو برای خودم! (اونایی که خوندن کتاب رو متوجه میشن چی می گم)
با جمله های کتاب به نظرم میشه مدتها زندگی کرد، برای همین من تلاش کردم بریده هایی از کتاب رو برای خودم آرشیو کنم، خیلی لذت بخشی بعد از مدتی برمیگردی و این بریده ها رو میخونی انگار دوباره حال و هوای اون لحظات بی نظیری که داشتی کتاب رو مطالعه می کردی برات زنده میشه
برای همین چند تایی اش رو با شما به اشتراک میذارم
همه چیزهای خوب وحشی و آزادند.
ساتر زمانی نوشته بود : زندگی در ورای ناامیدی آغاز می شود
هرگز اهمیت چیزهای کوچک را نادیده نگیر
اصلا انسان بودن یعنی همین که پیوسته دنیای اطرافت رو به شکل داستانی درک پذیر ساده کنی تا سختی نکشی
هزگز همراهی ندیدم که به اندازه تنهایی بتواند با انسان همراه شود
سرکشی بنیاد حقیقی آزادیه، سرنوشت فرمانبرها اینه که در نهایت برده بشن.
گاهی تنها راه یادگرفتن زندگی کردنه
لحظات خوش هم اگر به اندازه کافی مهلت داشته باشند می توانند به درد تبدیل شوند
جهان میل به آشوب و آنتروپی داشت این از اصول اولیه ترمودینامیک بود. شاید حتی اصول اولیه وجود
        

12

          داستان این کتاب درباره ی دختری به نام نوراست. نورا در یک روز به خاطر اتفاقات بدی که برایش می افتد (از جمله مرگ گربه اش) فکر می‌کند در این دنیا زیادی است و به هیچ دردی نمی خورد. برای همین دست به خودکشی می‌زند.
 نورا در حال دست و پا زدن بین مرگ و زندگی‌ست و وارد کتابخانه‌ی نیمه شب شده، این کتابخانه، کتابخانه ای بین مرگ و زندگی است، کتابخانه ای پر از کتابِ زندگی! زندگی هایی که نورا می‌توانست داشته باشد. اولین کتابی که نورا با آن مواجه می‌شود، کتاب «حسرت ها» ست که وزن سنگینی دارد، آیا نورا طاقت مواجه شدن با آن را دارد؟
این کتاب برای من تلفیقی از فلسفه و روانشناسی و فیزیک کوانتوم بود. اما نه به طور عمیق، بلکه خیلی ساده و خودمانی! یک رمان در سبک خودیاری!من این کتاب را در تاریک ترین روزهای زندگی ام خواندم و بسیار برایم لذت بخش و خوب بود. به نظرم دوست داشتن این کتاب بستگی به زمانی دارد که آن را می‌خوانید ،اما اگر کسی هستید که مدام در حال حسرت خوردن کارهای گذشته تان هستید این کتاب برای شماست.
ترجمه روان و‌خوش خوان بود. 
در کل من فعلا این کتاب را دوست دارم و از خواندنش خوشحالم🙂
        

13

          شاید یه نیمه شبی این فرصت برای ما هم پیش بیاد که با کتابخانه ای از انبوهی از زندگی هایی که میتونست با انتخاب های دیگر ما به وقوع بپیونده رو به رو بشیم. خوندن کتاب کتابخانه نیمه شب  نه تنها به ما کمک میکنه که اگر توی اون شرایط قرار گرفتیم با آمادگی بیشتری جلو بریم و انتخاب های بهتری داشته باشیم  ;))  بلکه تلنگری هست که برگردیم و حسرت های زندگیمون رو مرور کنیم یاد بگیریم که حتی اگر اون حسرت ها هم نبود زندگی الان ما ایده آل نبود. یاد بگیریم که بهترین زندگی ها هم نقص هایی داره و ممکنه یه جایی دلمون رو بزنه. یاد بگیریم که باید کتاب حسرت ها رو خیلی بهش توجه نکنیم و از زندگیمون لذت ببریم.

کتابخانه نیمه شب با قلم مت هیگ و ترجمه کم نقص محمدصالح نورانی زاده برای من بسیار گیرا و جذاب بود البته فراز و نشیب داشت و یه جاهایی هم دوست داشتی با سرعت بیشتری جلو بره ولی در کل نمره خوبی میگیره به نظرم و ارزش خوندن داره.


"درک اینکه جایگاهی که انسان برای رسیدن به آن تلاش زیادی کرده با جایی که یک عمر از آن فرار کرده یکی است، تاثیر زیادی روی او می گذارد. اینکه بفهمد زندان نه مکان، بلکه ذهنیت است."
        

9