معرفی کتاب آئورا: پووئست اثر کارلوس فوئنتس مترجم حمید پیری یئو

با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
5
خواندهام
372
خواهم خواند
61
توضیحات
این توضیحات مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.
زنی پیر، مردی جوان و زنی جوان. در خانه ای که همه چیز در آن بوی گذشته می دهد و گویی تنها نیرویی که آن را برپا نگه داشته یادها و نفس ها و عطرهای گذشته است. اما در این میان چیزی ناشناختنی، جادویی شگفت در کار است تا از گذشته بگذرد و به اکنون و آینده، به جاودانگی، برسد:جاودانگی عشق، جاودانگی جوانی.آئورا، نام دیگر تمناست.کارلوس فوئنتس (Carlos Fuentes) نویسنده ی به نام آمریکای لاتین، در سال 1928 میلادی در پاناما به دنیا آمد. تا سن شانزده سالگی را در سانتیاگو و شیلی گذراند. سال های اقامتش در شیلی هم زمان بود با پیروزی کمونیست ها و سوسیالیست های شیلی در انتخابات ریاست جمهوری و او جنب وجوش سیاسی دموکراتیک ترین ملت آمریکای جنوبی را به چشم دید و همان جا به دیدگاه های سوسیالیستی گرایش یافت. پس از آن به مکزیک بازگشت و از دانشگاه ملی مکزیکو در رشته ی حقوق فارغ التحصیل شد و تحصیلات تکمیلی خود را در انستیتو مطالعات عالی ژنو دنبال کرد. از آن پس تا سال 1959 به مشاغل سیاسی و نویسندگی پرداخت. اولین اثر ادبی اش در 1954 منتشر شد که مجموعه ای از داستان های کوتاه بود و نخستین رمان «آنجا که هوا صاف است» را در 1958 نوشت که شهرت و اعتبار فراوانی برایش به ارمغان آورد. پس از این موفقیت فوئنتس مشاغل دیپلماتیکش را رها کرد و تمام وقت به نوشتن پرداخت. او در 1959 به هاوانا رفت و شاهد انقلاب کوبا بود و مقاله هایی در حمایت از فیدل کاسترو نوشت. در فاصله ی سال های 1959تا 1962نشریه ی ادبی معروف ال اسپکتادور را تأسیس کرد و دو رمان «مرگ آرتمیو کروز» و «آئورا» را نوشت. فوئنتس در 1975 تا 1977 در قامت سفیر مکزیک در فرانسه خدمت کرد و در اعتراض به انتصاب رئیس جمهوری سابق، گوستاوو دیاز اورداز به سفیری مکزیک در اسپانیا استعفا داد. همچنین در سال های پس از 1977 به تدریس در دانشگاه های مختلف از جمله پنسیلوانیا، کمبریج، هاروارد، پرینستون و کلمبیا پرداخت. کارلوس فوئنتس در 15 مه سال 2012 بر اثر خونریزی داخلی درگذشت.«آئورا»، «مرگ آرتیمو کروز»، «آب سوخته»، «پوست انداختن» و «گرینگوی پیر» از آثار شاخص فوئنتس به شمار می رود.عبدالله کوثری بیست ودوم آبان 1325 در همدان به دنیا آمد. پدر و مادرش همدانی بودند و ساکن آن شهر، اما در سال 1328 برای اقامت همیشگی به تهران رخت کشیدند. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در مدرسه ی نوبنیاد رازی و البرز به انجام رساند و سپس در رشته ی اقتصاد دانشگاه ملی (شهید بهشتی) ثبت نام کرد. در سال 1348 از دانشگاه فارغ التحصیل شد و پس از اتمام خدمت نظام، در سال 1351 برای تکمیل زبان انگلیسی به انگلستان رفت. پس از بازگشت به ایران در سال 1352 در کتابخانه ی دانشگاه ملی مشغول به کار شد. در سال 1354 در پژوهشگاه علوم انسانی به ترجمه و ویرایش پرداخت و در سال 1355 در انتشارات دانشگاه صنعتی شریف به سمت ویراستار استخدام شد و بعد از انحلال آن سازمان با سمت ویراستار در دانشگاه فارابی به کار مشغول شد. در سال 1359 خود را از خدمات دولتی باز خرید کرد و از آن زمان تاکنون کار اصلی او ترجمه و گاه ویرایش بوده است. او در این سال ها گنجینه ای از آثار ادبی آمریکای لاتین را ترجمه کرده و از پیشتازان این عرصه به شمار می رود. کوثری همچنین تراژدی های بزرگ یونان چون آثار آیسخولوس و سنکا و ائوریپدیس را به فارسی برگردانده است است. از آثار ترجمه ی عبدالله کوثری که در نشر نی منتشر شده است: «مجموعه آثار آیسخولوس»، «ائوریپیدس»، «زنان تروا و توئستس»، «ریچارد سوم (در دست انتشار)»، «داستان های کوتاه امریکای لاتین»، «دن کاسمورو»، «کینکاس بوربا»، «حکومت نظامی»،«آئورا»، «سرگذشت سوررئالیسم» و «ایران، جامعه ی کوتاه مدت»
بریدۀ کتابهای مرتبط به آئورا: پووئست
نمایش همهیادداشتها
1404/1/21
1403/11/14
این یادداشت مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.
این کتاب را قبل از خواب نخوانید! آئورا اثر کارلوس فوئنتس، رمانی کوتاه اما پر از اتمسفر است که به موضوعاتی مانند عشق، هویت و امور ماوراء طبیعی میپردازد. داستان در مکزیکوسیتی رخ میدهد و دربارهی فیلیپه مونترو، تاریخنگار جوانی است که پیشنهاد شغلی مرموزی برای ویرایش خاطرات یک ژنرال فقید فرانسوی را میپذیرد. او خود را در عمارتی قدیمی و تاریک مییابد که در آن کنسولو، بیوهی ژنرال، و برادرزادهی جوان و زیبایش آئورا زندگی میکنند. هرچه فیلیپه بیشتر در عمارت میماند، بیش از پیش مجذوب آئورا میشود، اما به زودی رازهای نگرانکنندهای دربارهی هویت واقعی او و نیتهای کارفرمایش کشف میکند. این رمان به شدت نمادین است و عناصر گوتیک و رئالیسم جادویی را در هم میآمیزد تا فضایی وحشتآور خلق کند. آئورا از ادبیات گوتیک الهام قابل توجهی گرفته است؛ با عمارتی تاریک و مرموز و شخصیتهای اثیری و شبحوار. با این حال، فوئنتس با استفاده از رئالیسم جادویی، چرخشی منحصربهفرد به داستان اضافه میکند و فضایی میآفریند که همزمان حس بیزمانی و منطقی ماوراء طبیعی و اسرارآمیز را القا میکند. فوئنتس به شدت به موضوعات دوگانگی و هویت میپردازد. کنسولو و آئورا تقریباً مانند دو بخش از یک فرد واحد به نظر میرسند، با هماهنگی اسرارآمیزی که سؤالاتی دربارهی سن، جوانی و چرخهی زندگی و عشق برمیانگیزد. حقایق جالب دربارهی آئورا - روایت دومشخص: یکی از ویژگیهای منحصربهفرد این رمان، استفاده از روایت دومشخص است. فوئنتس مستقیماً خواننده را با "تو" خطاب میکند و آنها را در نقش فیلیپه قرار میدهد. این تکنیک جذاب باعث میشود که خوانندهها خود را در وقایع شوم داستان حس کنند و به فضای دلهرهآور رمان افزوده میشود. - نقد حافظه تاریخی: فوئنتس اغلب از آثارش برای نقد دیدگاههای تاریخی و حافظه فرهنگی در مکزیک استفاده میکند. از طریق شغل فیلیپه در ویرایش خاطرات ژنرال، فوئنتس به طرز ظریفی بررسی میکند که چگونه تاریخ ثبت، دستکاری و به خاطر سپرده میشود و به خط باریک بین واقعیت و خیال اشاره میکند. - ممنوعیت و جنجال: علیرغم تحسین عمومی، آئورا در ایالات متحده با جنجال مواجه شد و زمانی از برخی کتابخانههای مدارس به دلیل موضوعات بزرگسالانه و فضای تیرهی داستان حذف شد. این ممنوعیت تنها به رمز و راز و شهرتش به عنوان یک اثر چالشبرانگیز افزود. برای دیدن ویدئوی کامل معرفی کتاب و نویسندهی اون به صفحهی اینستاگرام podreview سر بزنید.
با نمایش یادداشت داستان این کتاب فاش میشود.