معرفی کتاب The course of love: a novel اثر آلن دوباتن

The course of love: a novel

The course of love: a novel

4.0
111 نفر |
34 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

21

خوانده‌ام

225

خواهم خواند

124

شابک
9781501134517
تعداد صفحات
182
تاریخ انتشار
1401/1/2

توضیحات

این توضیحات مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

        
این که سال های سال به خوبی و خوشی در کنار هم زندگی کنیم به چه معناست؟
در مهمانی ها و موقع صرف چای، دوستان ربیع و کرستن همیشه از آن ها سوالی مشابه می پرسند: چطور با هم آشنا شدید؟ پاسخ این پرسش ساده است، داستان قشنگی است که هردویشان دوست دارند تعریف کنند. اما این داستان بخش دومی هم داردو آن پاسخ پرسشی است که دوستانشان هیچ گاه از آنان نمی پرسند: بعدش چه شد؟
ربیع و کرستن یکدیگر را می یابند، دلباخته هم می شوند و با هم ازدواج می کنند. به زعم جامعه، این پایان داستان است. اما در حقیقت، تازه آغاز داستان است.
این کتاب داستان یک ازدواج است؛ از نخستین لحظات شور انگیز گرفته تا لذت ها و هراس های تعهد راستین و مشکلات عمیقی که آرام آرام در زندگی مشترک سربرمی آورند. داستان و روابط امروزی است و شیوه بقای این روابط. سیر عشق بازگشت دلپذیر آلن دوباتن است به رمان، بعد از گذشت و بیست و اندی سال از نخستین رمانش جستارهایی در باب عشق.

      

دوره‌های مطالعاتی مرتبط

تعداد صفحه

20 صفحه در روز

پست‌های مرتبط به The course of love: a novel

یادداشت‌ها

این یادداشت مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

7

این یادداشت مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

          تا به حال به این فکر کرده اید که چرا عاشق می‌شویم؟!
باید بیاموزیم که عشق فقط شور و شوق نیست، بلکه مجموعه ای از مهارت هایی است که برای تداوم زندگی ضروری‌اند.

سیر عشق، از نوجوانی ربیع خان و اولین باری که به عشق فکر کرد می‌گوید، تا زمانی که در ۳۱ سالگی بالاخره شریک زندگیش را پیدا می‌کند!

کتاب دو شخصیت اصلی به نام‌های ربیع و کرستن دارد ولی بیشتر سفر ما در درون و محدوده ذهن ربیع خان است..
در این کتاب احساسات مختلف در قالب داستان بیان و واکاوی می‌شوند و ماهیت آن ها شناخته می‌شود.

برای مثال، همه‌ی ما می‌دانیم قهر کردن در زندگی به خصوص در زندگی مشترک چه آسیب هایی به بار می‌آورد، پس چرا با تمام دانشی که داریم گاهی به جای حل مشکلات، سکوت و قهر می‌کنیم؟ 
این کتاب این نوع مسائل را در قالب داستانهایی درمورد چالش های زندگی مشترک ربیع بیان می‌کند و از ماهیت آن ها می‌گوید و در نهایت به شما کمک می‌کند مشکلات را ریشه یابی کنید تا بتوانید در دوران کودکی خود و شریک زندگیتان به دنبال ترس ها بگردید و با آن‌ها مواجه شوید..


〔زندگی کردن در دنیایی که که انسان های بسیاری با بچه ها خوش رفتاری می‌کنند، فوق العاده است..
حتی بهتر هم می‌شد اگر در جهانی زندگی می‌کردیم که در برابر خصلت های بچگانه‌ی یکدیگر کمی خوش رفتار تر بودیم! 〕


¹ برخی از فصل های کتاب با فرهنگ ما سازگاری ندارند،
برخی نظرات نویسنده درمورد خیانت و روابط آزاد برای من پذیرفته نبود
ولی درکل، خلاقیت نویسنده و نکات اصلی کتاب جالب بودند 👌


² نکته‌ی بعد؛ حرف بزنید، باهم حرف بزنید، 
درمورد؛ مشکلات، 
 خواسته ها و نیازها،
 درمورد ترس ها و دغدغه ها و .... 
حتی درمورد بی اهمیت ترين مسائل هم صحبت کنید، مطمئن باشید هیچکس از زیاد حرف زدن با شریک زندگیش به مشکل نخورده، ولی از کم گفتن یا اصلا نگفتن زندگی های زیادی خراب شده 🤌

³ در آخر امیتاز اصلیم به این کتاب ۳.۷۵ است
        

63

این یادداشت مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

          
سیر عشق| آلن‌ دو باتن| شقایق نظرزاده| نشر فرمهر

 خوندن کتاب‌ رو به عزیزانی که در رابطه‌ عاطفی هستند یا روزی قصد ورود به رابطه‌ رو دارند و حتی نیستند و ندارند پیشنهاد می‌کنم. چرا؟

همه‌ی ما در رمان‌ها و فیلم‌ها مسیرِ پر فراز و نشیبِ رسیدن دو دلداده رو خوندیم و دیدیم، اما تقریبا همیشه پایان مصادف با به هم رسیدن بوده و آن دو سالیان سال به خوبی و خوشی در کنار یک‌دیگر زندگی کردند!
و بعد ما از خودمون می‌پرسیم: پس چرا زندگی ما اون‌قدر راحت و روان و بی‌چاله و چوله نیست؟

آلن دو باتن در این کتاب اتفاقا به همین فراز و نشیب‌های بعد از فروکش کردن تب و تاب عشق پرداخته!
زمانی که با کسی زندگی می‌کنی و از خودت می‌پرسی: اصلا چرا این آدم رو انتخاب کردم؟
نون کم داشتم یا آب؟

مشکلاتی که حتما در همه‌ی زندگی‌های مشترک (یا حتی همه‌ی روابط میان‌فردی) پیش میاد و توقعات و انتظاراتی که از طرف مقابل داریم!
چیزهایی که از این سر دنیا تا اون سر دنیا مشترکند.
و چرا وجود دارند؟
و در برابرشون چکار کنیم؟

کتاب رمان نیست! اما از زندگی یک زوج برای جا انداختنِ موضوعات مدنظر نویسنده استفاده می‌شه و باعث خوش‌خوان‌تر شدن کتاب می‌شه.

ذکر چند نکته اهمیت داره:
۱. قاعدتا کتاب از نظر فرهنگی با ما متفاوته و جهان‌بینی متفاوتمون باعث می‌شه بخش‌هایی رو با نویسنده مخالف باشیم.
۲. کتاب ترجمه‌ی کمی سختی داره البته نه اون‌قدر که خیلی اذیت بشید و بذارید کنار. (البته من نظرات سایر مترجم‌ها رو هم چک کردم و متوجه شکایت از روان‌ نبودن ترجمه شدم که این مورد نشون می‌ده احتمالا متنِ اصلی کمی سنگین نوشته شده بوده و همه‌ی مترجم‌ها بد ترجمه نکردند 😅)
۳. این نسخه از کتاب، دارای اشتباهات تایپی هم هست.
۴. احساس می‌کنم فیلمِ "رمانتیسم عماد و طوبا" اقتباسی از این کتابه پس اگه حوصله‌ی خوندن کتاب رو ندارید اون فیلم می‌تونه دیدگاه کلی این کتاب رو براتون به تصویر بکشه.

از اون کتاب‌هاییه، که بعد از خوندن داوطلبانه امانت یا هدیه می‌دید.

پ.ن: ظاهرا ترجمه‌ی نشر نیلوفر روان‌تر هست.
        

3