معرفی کتاب زندگی محال اثر مت هیگ مترجم سیدرضا حسینی
در حال خواندن
2
خواندهام
64
خواهم خواند
36
نسخههای دیگر
توضیحات
گریس وینترز معلم بازنشسته ریاضیات است که پس از مرگ همسرش و درحالیکه تنها فرزندش را سالها پیش از دست داده است، تک و تنها در خانه ویلایی خودش در لینکلن در انگلیس زندگی میکند که ناگهان به او خبر میدهند دوستی قدیمی که گریس از دوران جوانی خودش دیگر او را ندیده است خانهای در یکی جزایر دریای مدیترانه در اسپانیا برایش به ارث گذاشته است. کنجکاوی گریس را وامیدارد به سواحل طلاییرنگ و زیبای این جزیره برود تا ببیند چه بر سر دوستش آمده است و چرا آن خانه را به او بخشیده است. رازی که در پس این نامه و آن خانه نهفته است بسیار دور از تصور و باور گریس است و حقیقتی است که محال به نظر میرسد. نیویورکتایمز این کتاب را «نامهای عاشقانه به زندگی» نامیده است و بسیاری از مجلات و سایتهای ادبی معتبر همچون تایم، گودریدز، بوکپیج، پیپل و ... آن را کتابی نامیدهاند که باید حتما خوانده شود. «مت هیگ» نویسنده و روزنامهنگار انگلیسی و دانشآموختهی زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه هال است. هیگ کتابهای داستانی و غیرداستانی متعددی برای کودکان و بزرگسالان نوشته است و بعضی از آنها همچون کتابخانه نیمهشب، چگونه زمان را متوقف کنیم و دلایلی برای زنده ماندن، شهرت و اعتبار بسیاری برای او به ارمغان آوردهاند. «سیدرضا حسینی» متولد ۱۳۴۸ در رفسنجان، و دانشآموختهی ارشد روانشناسی از دانشگاه تهران و دانشگاه علامه طباطبایی است.از این مترجم ترجمهی رمانهای «بازگشت»، «آنجا که جنگل و ستارهها به هم میرسند»، «خاک آمریکا»، «آخرین چیزی که او به من گفت»، «روزی مثل امروز»، «ارتقا»، «تنها غم عشق میتواند اینطور زخم بزند»، و «جیمز» در نشر آموت منتشر شده است.
بریدۀ کتابهای مرتبط به زندگی محال
نمایش همهلیستهای مرتبط به زندگی محال
یادداشتها