معرفی کتاب درگوشی های عاشقانه؛ ترجمه روان مناجات خمس عشر امام سجاد اثر حمزه فکری مترجم محمدجواد میری

درگوشی های عاشقانه؛ ترجمه روان مناجات خمس عشر امام سجاد

درگوشی های عاشقانه؛ ترجمه روان مناجات خمس عشر امام سجاد

علی بن حسین و 3 نفر دیگر
4.7
25 نفر |
9 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

12

خوانده‌ام

34

خواهم خواند

17

شابک
9786227281507
تعداد صفحات
164
تاریخ انتشار
1402/1/2

توضیحات

        وسط شلوغی دنیا

وسط این همه سروصدا و قیل و قال

یکهو دلت میگیرد؛ یادت می آید چقدر دلت گرفته

چند وقت است حالت خوب نیست

روزها آمدند و رفتند اما زندگی نکردی

تازه حس میکنی روزمرگی هایت یک جای خالی بزرگ دارند. چیزی کم است از جنس زلالی و لطافت

از تبار ناب بودن و اصالت

چیزی مثل یک درگوشی عاشقانه

یک خلوت با خود خود بی نهایت
      

لیست‌های مرتبط به درگوشی های عاشقانه؛ ترجمه روان مناجات خمس عشر امام سجاد

نمایش همه

یادداشت‌ها

zed_bml

zed_bml

1404/1/9

          یکی از غصه‌های کسی که با ادبیات عربی آشنایی دارد، ترجمه‌های زمخت از متون لطیف دینی است. مثل صحیفه سجادیه، برخی از ادعیه و... . هرچند که سپاسگزار مترجمان هستم اما مثلا اینکه در ترجمه ی مناجات خمسه عشر ، آنجا که باید خواننده ی تائب، شاکی، خائف و... این احساسات را به عمیق ترین شکل ممکن در متن مناجات ببیند تا مناجات در جانش بنشیند ، چرا با پایبندی بی دلیل به زبان مبدأ ، فعل را اول جمله بیاوریم و فاعل و مفعولش را بعد از آن و  ترتیب ارکان را دستور زبان فارسی بهم بریزیم؟ یا در این زمانه که خوب یا بد، زبان در نزد مردم از ثقیل و سنگین و خیلی کتابی بودن فاصله گرفته است ، دعاهایی که باید آن به آن محل رجوع باشند خاصه وقت دل گرفتگی ها را طوری ترجمه کنیم که در آن وقت‌ها اصلا حال خواندنش را نداشته باشیم از بس فهمیدن ترجمه ی فارسی اش هم دقت و تمرکز می‌خواهد و...؟

این کتاب تلاشی بسیار زیبا در جهت دوری از مشکلات بالا ست . برای چشیدن لذت با خدا حرف زدن آن هم  آن گونه که  امام معصوم یادمان داده اند، بخوانیدش. 
        

4