بهتر انتخاب کن، بهتر بخوان

هاجر الله بخشی

@Allahbakhshi

84 دنبال شده

76 دنبال کننده

                      حضور خلوت انس است و دوستان جمع اند... 
                    

یادداشت‌ها

نمایش همه
                اولش pdf کتاب رو دانلود کردم. چون هوا سرده حال نکردم از خونه برم بیرون از کتابخونه بگیرمش. Pdf دانلود کردم دیدم نه بابا نمیشه اینجور خوند. توی فیدیبو با صدای پیمان قریب پناه دانلودش کردم وگوش دادم. همونم کم نبود. 48 ساعت بود. 2 هفته طول کشید تا گوشش دادم. ولی فوق العاده بود. فوق العاده در جایگاه خودش. خیلی جذبم کرد. روایت آقای قریب پناه عالی بود. خیلی زیبا خوندن کتاب رو. من واقعا دو هفته با این شخصیت ها زندگی کردم. حرص خوردم. فحش دادم. به آهو به هما به سید میران. کتاب خیلی ایرادات داره. ولی رمان امروزی نیست ک بخوایم ازش ایراد بگیریم. واقعا برای زمان خودش فوق‌العاده بوده. اصلا فکر نمیکردم اینقدر جذبم کنه. گنجینه ضرب المثل هم بود. کاش می نوشتمشون. خیلی جاها هم نویسنده یادش میره ک شخصیت هاش بی سواد و کوچه بازاری اند. ی حرفه‌ای قلمبه سلمیه ای میذاره دهنشون ک نگو. ولی باز هم دلچسبه. خوشحالم بالاخره خوندمش. ی عمر بود میخواستم این کتابو بخونم. ببخشید باید بگم خوشحالم شنیدمش😊
        

باشگاه‌ها

این کاربر هنوز باشگاهی ندارد.

چالش‌ها

این کاربر هنوز در چالشی شرکت نکرده است.

فعالیت‌ها

            کتاب هنر شناخت مردم تو حوزه‌ی شخصیت شناسی ام بی تی آی برگرفته از نظریات یونگ است و می‌شه گفت منبع ترجمه شده‌ی خوبی برای یادگیری ترجیحات(درون گرایی/برون گرایی، حسی/شهودی ، احساسی/منطقی، دریافت‌گر/قضاوت‌گر) و خلق و خوها(سنتی‌ها، تجربه گراها، مفهوم پردازها، آرمان‌گراها) و تیپ‌های شخصیتی(۱۶ تا تیپ) است و سعی نکرده با تست تیپ رو مشخص کنه که قابل تحسینه بهترین راه برای یافتن تیپ مطالعه و بررسی است

اما همون طور که عنوان کتاب می‌گه بیشتر روی شناخت شخصیت بقیه‌ی افراد و نحوه‌ی ارتباط گرفتن با بقیه‌ تمرکز کرده. و توی مبحث خودشناسی متمرکز نشده. که به نظرم برای شناخت بقیه‌ مباحثش کافی و لازم بوده و تمرینات خوبی هم داشت

 ولی به قول لائوتزو شناخت دیگران خردمندی است شناخت خودت روشنفکری است این کتاب خیلی وارد مبحث کارکردها نشد در حالی که کارکردها خیلی عمیق‌تر و حتی موضوع اصلی ام بی تی آی هست و ترجیحات می‌تونه ما رو به خطا بیندازه البته یه مقداری درباره‌ی کارکردهای احساس و منطق درون ریزی شده و برون ریزی شده اشاره شد توی کتاب

درباره‌ی ترجمه هم بگم ترجمه خوب بود فقط من یه مشکل اساسی داشتم با ترجمه‌ی تیپ‌ها چون به کدهای انگلیسیش عادت کرده بودم یه مقداری غیر ملموس بود که مثلاً جای ای اس تی جی مواجه بشم با ب‌ح‌م‌ق(برون‌گرا/حسی/متفکر/قضاوت‌گر) و این که کاش بعضی مثال‌های مربوط به فرهنگ آمریکاییش هم بومی سازی می‌شد که قابل درک‌تر برای مخاطب ایرانی می‌شد.

پ.ن : اگر درباره‌ی کارکردها هم می‌خواهید بیشتر بدونید کاگنیتیو فانکشن در ام بی تی آی رو به انگلیسی گوگل کنید
لغات انگلیسی رو به فارسی نوشتم در غیر این صورت متن به هم می‌ریزه.