مرد صد ساله ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد
با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
12
خواندهام
212
خواهم خواند
79
نسخههای دیگر
توضیحات
یوناس یوناسن در سال 1961 در جنوب سوئد به دنیا آمد . نوشتن را با روزنامه نگاری در چندین روزنامه سوئد آغاز کرد . بعد مشاور رسانه ای و تهیه کننده تلویزیون شد. شرکت رسانه ای او بسیار موفق شد. بیست سال تمام شانزده ساعت در روز کار کرد. در 47 سالگی شخصیت رمان را در ذهن خویش ساخت و در خلال سالها گاه صفحه ای از رمان را می نوشت تا بتواند با فشار عصبی خرد کننده کنار بیاید. این فشار سرانجام او را بر آن داشت تا خسته و افسرده کار را رها کند . شرکتش را فروخت و همراه با پسر پنج ساله اش به نقطه ای دور افتاده ای دور افتاده در جزیره یوتلاند سوئد نقل مکان کرد. حال می توانست تمام وقت به نوشتن اولین رمانش بپردازد. یوناسن رمان خود ، «مرد صد ساله ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد»،را کتابی توصیف کرده است که به نحوی هوشمندانه بسیار ابهانه است و آلن ، قهرمان رمانش ، را من دیگر خود می بیند . بارها دست به دامن او شده تا از پنجره فرار کند و زندگی اش را از بیخ و بن تغییر بدهد. «مرد صد ساله ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد» رمانی است سرراست و مفرح و شگست انگیر و گاه حتی قهقهه آور که با هوشمندی و تخیلی غنی شهخصیت اصلی اش را ناخواسته در میانه مهم ترین رخدادهای تاریخی قرار میدهد. آلن کارلسن سرحالِ سهلگیر و «باری به هر جهت» نمونه ای به یاد ماندنی به دست میدهد که «هیچ وقت برای شروع دیر نیست». این زمان در جهان با توفیقی چشمگیر رو به رو شده و با انتشار ترجمه های آن در ?? کشور بیش از هشت میلیون نسخه از آن به فروش رفته است. فیلمی نیز اخیرا بر اساس آن ساخته شده است. رمانِ یوناسن داستان نویسی اسکاندیناویایی را به جهتی مفرح تر و به دور از تیرگی و عبوس قهرمانان معمول آثار ادبی این خطه سوق می دهد.
لیستهای مرتبط به مرد صد ساله ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد
یادداشتها
1400/10/24
6
1400/10/23
6
1401/2/14
4
1402/4/20
19
1403/1/18
0
1401/5/11
نحوه روایت داستانش جالب بود، یک درمیان بازگشت به گذشته داشت و خود این امر سبب میشد مشتاق برگشت به زمان حال و ادامه دادن ماجرا باشی در عین حال بازگشت به گذشته سبب میشد به سوالاتی مثل اینکه « چی شد اینطوری شد؟ :)» هم پاسخ داده بشه. به طور کلی به نظر من داستان پرکششی دارد. ولی نمی دونم چرا مدام در داستان تکرار میشود آلن از سیاست بدش میاد ولی نوکر اوامر غرب است، کمکش به شرقش هم از سر مستی بود، اینطور برداشت کردم که از غرب هم بدش میاد ولی کاچی به از هیچی ، بده ماچو =))) تاکید وحشتناک به مشروب خواری هم جالب توجه است، نمیدونم نشانهای خاص است و نویسنده قصدی داشته و نکتهای در آن هست و یا فقط یک شخصیت اینچنینی را خلق کرده است. شاید منطقی نباید برخی اتفاقات داستان را تحلیل کرد، کتاب علمی نمیخونیم که البته با تاریخ شوخی و بازی می کند ولی خب انتظار کتاب علمی نباید داشته باشیم، اتفاقات فقط برای پیشبرد داستان است. این کتاب سال ۲۰۰۹ نوشته شده است، فکر میکردم دست از سر کمونیستها برداشتند ولی انگار ول کن نیستند. کلا داستانش در زمره کتابهای اورول قرار میگیره منتها بدون روتوشتر. پایان بندیش هم حداقل من خوشم نیومد، یک مقدار زمختتر بود به نظر جالب تر میشد ... من کتاب صوتی را گوش دادم و همینطور با این ترجمه مقایسه کردم، به نظرم ترجمه خانم شادی حامدی روانتر بودی ( کتاب صوتی) و کتابخوانی آقای سروری نژاد بد نبود، نکته منفیاش به جای شخصیت ها صحبت کردن بود که حقیقتا لوس بود ولی در نقش راوی خوب بود.
با نمایش یادداشت داستان این کتاب فاش میشود.
1