ن.سادات.ن

ن.سادات.ن

@n.sadat.n
عضویت

آبان 1401

31 دنبال شده

43 دنبال کننده

یادداشت‌ها

نمایش همه
        خوانده شد
از نظر داستانی بد نبود ولی
در کل مسائل مربوط به سن ازدواج را خوب بیان کرده بود
دلایل واهی دختران برای رد کردن خواستگارها در بهار جوانی 
و بعد تنها ماندن و مشکلاتشان در سن بالا
سخت گیریهای بیخود پدر مادرها
عرف های غلطی که ازدواج را سخت کرده
نیازهای عاطفی دختران و زنان که در نطفه خفه می شوند و به شکل مشکلات دیگر بیرون میزنند
به نظرم نویسنده شجاعتی به خرج داده و از اینها گفته است
فقط یک شخصیت دوپهلویی داشت که تا آخر داستان هم موضع مشخصی از او دریافت نکردم
مسائلی را مطرح می کرد که هزاران بحث و تحلیل باید پشت بندشان بیایید برای مخاطب وگرنه کاملا به جاده خاکی می رود
بحث ازدواج موقت و تعدد زوجات آقایان، به عنوان یک راهکار برای زنان مجرد مانده ی سن بالا از آن دسته راهکارهاییست که بدون تحلیل درست و آن هم با اشاره یک پاراگرافی در یک داستان، فقط فضای فکری مسمومی را به مخاطب منتقل میکند که پر از شبهه است و حال آدم را بد میکند!
برای همین معرفی این کتاب در بسته های مطالعاتی عمومی را توصیه نمیکنم
ولی برای دختران بین۱۶ تا ۲۵ سال کتاب بسیار مناسبیست تا نتیجه ی ذره بین گذاشتن بیش از حد روی خواستگارهایشان را ببینند
و آسیب استدلالهایی مثل ادامه تحصیل برای رد کردن ازدواج را بخوانند.
البته اشاره ی مکرر به داستان آناکارنینا را نداشت خیلی بهتر بود...!
      

1

        خوانده شد
عالی بود
بی نظیر بود
از نظر فرم و تکنیک های داستانی خیلی خوب و پرکشش بود
از نظر محتوا بسیار عالی،کاربردی و امروزی بود

ماجرای دختری را روایت می‌کند که فعالیت های اجتماعی زیادی داشت و بعد از ازدواج و بچه دار شدن دچار تعارضات فکری و روحی شدیدی شده و بین نقش همسری،مادری و نقش اجتماعی خود مستاصل میشود.
 
نویسنده با پیش بردن داستان زندگی شخصیت اصلی، روند بزرگ شدن، پخته شدن و تکامل روحی یک زن در مسیر مادری را به خوبی نشان میدهد

به نظر می رسد این رمان کار بسیاری از دوره های آموزش همسرداری و تربیت فرزند را با بیان روش استفاده کاربردی آیات و روایات در زندگی و همچنین پرداختن به بعد روانشناختی مسائل،به سبک داستانی و بسیار قوی انجام داده است.

مخاطبین؛
گروه سنی بزرگسال
متاهلین
مادران شاغل یا مشغول به تحصیل
زنان در شرف بچه دار شدن
زنان فعالی که با بچه داری خانه نشین شده اند
در دسته کتابهای تبلیغ و تبین لزوم فرزندآوری هم قرار میگیرد
      

4

        
مجموعه ای از داستان های کوتاه به هم مربوط با محوریت شخصیت یک زن بود که در پایان همه باهم در یک قاب داستانی قرار می گیرند.

 از نظر داستانی خیلی پیچیده و  راز آلوده جلو میرفت که این هم لذت خواندن کتاب را چند برابر میکرد و مخاطب را با خود میکشاند هم گاهی گیجش می کرد و مجبورش میکرد برگردد به عقب و ببیند چه نوشته بود که به اینجا رسید ماجرا!
 اما از نظر محتوا واقعیت های تلخی را که زنان جامعه با آن درگیر هستند و کم هم نیستند از زاویه دیدهای مختلف بیان کرده بود و ظلمهایی را که به زن میشود در داستان ها نشان داده بود.
اما انتظار داشتم رو به آخر کتاب که میرویم نمونه های سالم و راه برون رفت از این مسائل سخیف را هم نشان دهد یا دست کم یادی از آنها بکند که نکرده بود.
درست مثل برخی مستندهای شمقدری که فقط سیاهی ها را روایت میکند و کسانی را که از این سیاهی ها بیرون هستند و یا بیرون رفته اند، کاملا نادیده گرفته و هیییچ اشاره ای هم حتی به آنها نمیکند...!
از خانم بصیری،نویسنده ی "عروس قریش" که معجزه ی قلم ایشان میدانمش، انتظار نوشتن کتابی به این سیاهی را نداشتم!!!
      

1

0

        به نام خدا
این مجموعه کتاب به پرسش های کودکان درباره ی مفاهیم بنیادین دینی ( خدا ، بهشت ، جهنم و...) با زبانی بسیار روان و کاملا ساده پاسخ می دهد و هر کودکی که خواندن یاد گرفت به راحتی میتواند از این مجموعه بهره ببرد. همچنین برای مادر و پدرها، مربیان مهد کودک، معلمان دبستان و برای همه فعالان حوزه کودک و خردسال بسیار مفید و کاربردیست. 
استفاده از ترکیب رنگ های پاستیلی و رنگ های شاد در نقاشی ها، تصویرسازی آن را جدید و جذاب کرده است. در کل مجموعه ایست که به نظر من در همه ی  خانه هایی که کودک دارند ،  کتابخانه های دبستان و مساجد باید موجود باشد.
گزیده ی کتاب:
چرا قرآن به زبان عربی است؟
الان که میخواهم جواب این سوال را بدهم باید به چه زبانی جوابم را بنویسم؟معلوم است که باید به زبان فارسی بنویسم. زیرا اولین کسانی که این جواب را میخوانند فارسی زبان ها هستند. قرآن هم در سرزمین عربستان آمد. اولین کسانی که آن را می شنیدند مردم عرب بودند. پس باید به زبان عربی می آمد. اگر خداوند قرآن را به زبان چینی یا انگلیسی یا فارسی می فرستاد حتی یاران نزدیک پیامبر هم آن را نمی فهمیدند. در نتیجه نمی توانستند آن را به مردم دیگر نقاط دنیا معرفی کنند.
عناوین این مجموعه عبارت اند از :
به نام خدا
این مجموعه کتاب به پرسش های کودکان درباره ی مفاهیم بنیادین دینی ( خدا ، بهشت ، جهنم و...) با زبانی بسیار روان و کاملا ساده پاسخ می دهد و هر کودکی که خواندن یاد گرفت به راحتی میتواند از این مجموعه بهره ببرد. همچنین برای مادر و پدرها، مربیان مهد کودک، معلمان دبستان و برای همه فعالان حوزه کودک و خردسال بسیار مفید و کاربردیست. 
استفاده از ترکیب رنگ های پاستیلی و رنگ های شاد در نقاشی ها، تصویرسازی آن را جدید و جذاب کرده است. در کل مجموعه ایست که به نظر من در همه ی  خانه هایی که کودک دارند ،  کتابخانه های دبستان و مساجد باید موجود باشد.
گزیده ی کتاب:
چرا قرآن به زبان عربی است؟
الان که میخواهم جواب این سوال را بدهم باید به چه زبانی جوابم را بنویسم؟معلوم است که باید به زبان فارسی بنویسم. زیرا اولین کسانی که این جواب را میخوانند فارسی زبان ها هستند. قرآن هم در سرزمین عربستان آمد. اولین کسانی که آن را می شنیدند مردم عرب بودند. پس باید به زبان عربی می آمد. اگر خداوند قرآن را به زبان چینی یا انگلیسی یا فارسی می فرستاد حتی یاران نزدیک پیامبر هم آن را نمی فهمیدند. در نتیجه نمی توانستند آن را به مردم دیگر نقاط دنیا معرفی کنند.
عناوین این مجموعه عبارت اند از :
خدا ، دعا ، نماز ، مسجد ، پیامبران ، قرآن ، خوبی ها ، بدی ها ، فرشته ها  ، امامان ، مرگ ، قیامت ، جهنم ، بهشت .
      

3

باشگاه‌ها

این کاربر هنوز عضو باشگاهی نیست.

چالش‌ها

بریده‌های کتاب

این کاربر هنوز بریده کتابی ننوشته است.

فعالیت‌ها

فعالیتی یافت نشد.