محمد مهدی شفیعی

محمد مهدی شفیعی

@mmehdishafiee

65 دنبال شده

23 دنبال کننده

mmehdi_ir
mmehdi.ir

یادداشت‌ها

نمایش همه
        من ترجمه‌ای از کتاب خوندم که توی گودریدز نیست و درخواست دادم که اضافه کنند.....

مشخصات نسخه‌ای که من خوندم: 
عنوان: فلسفه برای فرزندم
ترجمه: ترانه وفایی
نشر: او 1389

خوندن این کتاب و هدیه دادنش به نوجوانان 13 تا شاید 18 ساله، به عنوان مقدمه‌ای برای مقدمه فلسفه خیلی خیلی عالیه. من دوبار این کتاب رو خوندم. یک بار در 15 سالگی و حالا دوباره در 21 سالگی. 

نویسنده کتاب رو به صورت گفتگو تالیف کرده. به این صورت که گفتوگوهای شبانه‌ش با ماری دختر 16 ساله‌ش رو احتمالاً مدون کرده و منتشر. همین باعث روان بودن بحث و بسیار بسیار ساده و قابل فهم بودنش شده. البته مقداری هم حسرت که چه دختر باهوشی :)

کتاب توی چهارفصل درمورد فلسفه حرف می‌زنه. ابتدا فلسفه رو تعریف می‌کنه. بعد روش کار فلاسفه رو توضیح می‌‌ده؛ توی دو فصل آخر هم به برخی از وقایع مهم فلسفه می‌پردازه، از اهمیت زبان می‌گه و حوزه‌های مختلف فلسفه رو شرح می‌ده.

این نسخه ای که من خوندم ترجمه خوب و روانی هم داشت. من سعی می‌کردم خودم رو توی گفتگوی این دو نفر شریک کنم و به سوال‌های پدر جواب بدم؛ که البته همیشه ماری جواب بهتری داشت:)
      

2

        اگه دنبال یک داستان کوتاه می‌گردید؛ این می‌تونه جزئ انتخاب‌های خوبتون باشه. 
کتاب سبک و نرمیه :) سریع هم خونده می‌شه.

کتاب داستان یه فرد معروف رو تعریف می‌کنه که بیمار شده. البته بیماریش جدی نیست. توی بیمارستان با یه دختر کوچولو آشنا می‌شه. اون دختر کوچولو اما خیلی مریضه. شخصیت اصلی داستان تصمیم می‌گیره که جون اون دختر کوچولو رو نجات بده و این کار قراره به قیمت زندگیش تموم بشه. به قیمت زندگی، نه مرگش.

این پایین هم یکی دوتا جمله‌ای که دوست داشتم رو می‌ذارم:

 این کتاب داستانی کوتاه است درباره‌ی آنجه در ازای نجات یک زندگی باید قربانی کنیم. اگر نه فقط آینده، که گذشته هم مهم باشد، اگر نه تنها جایی که می‌رویم، بلکه ردپایی هم که به‌جا می‌گذاریم اهمیت داشته باشد، اگر مجبور باشیم همه دار و ندارمان را بگذاریم؛ خود را فدای چه کسی خواهیم کرد؟

 اغلب ماها می‌خواهیم باور داشته باشیم که هر قلبی که از حرکت بازمی‌ایستد، کمتر از دیگر قلب‌ها نیست. اگر بپرسند: آیا ارزش همه‌ی زندگی‌ها به یک اندازه است؟ اغلب ما بلند جواب می‌دهیم بععععله! اما این تنها تا زمانی است که به یکی از عزیزان ما اشاره کنند و بپرسند: این زندگی چطور؟
      

23

        هیچ چیز آن‌طور نبود که بنظر می‌آمد

غافل‌گیر کننده؛ جذاب و غیر قابل پیش‌بینی. اگر بخوام خلاصه بگم درمورد این جلد!

بنظرم بین این هشت جلد جلد هشتم از همه جلدها بهتر بود؛ فرایند گره‌افکنی و گره‌گشایی توی این جلد خیلی بهتر؛ منطقی‌تر و جذاب‌تر بود.

 فقط کمی پذیرش اینکه از ابتدا جارد و همسرش جاشون رو با اندون و همسرش عوض کرده بودند و لیف وارث حقیقی بود برام سخت بود. بنظرم به اندازه کافی منطقی نبود

علاوه بر اینکه خود کتاب داستانی داره که توی هر جلد از جلد قبلی بهتر می‌شه ترجمه خوبی هم داره که لذت خوندن رو کاملاً به خواننده منتقل می‌کنه.(من ترجمه‌ی خانم محبوبه نجف‌خانی؛ نشر قدیانی رو خوندم و پیشنهاد می‌کنم شما هم همین ترجمه رو بخونید.)

و اینکه این دومین مجموعه فانتزی بود که خوندم و دوست‌ش دارم واقعاً. فکر نمی‌کردم انقدر خوندنش برام می‌تونه توی این سن لذت بخش باشه. 

توی مروری(review) که برای یکی دیگه از جلدها نوشتم، گفتم که خوندنش رو به  نوجوانان توصیه می‌کنم؛ اما الان خوندنش رو به بقیه افراد هم توصیه می‌کنم.

بخونید و لذت ببرید :))
      

1

        من کتاب رو دوبار خوندم :)‌ یک بار نسخه الکترونیکش رو (‌از <a href="https://mmehdi.ir/online-books/">اینجا دانلود کنید</a> ) یک بار هم نسخه چاپی رو.  

کتاب همونطور که زیر عنوانش می‌گه داستان یک انقلاب اتفاقی رو روایت می‌کنه. داستانی که لینوس توروادز ( یک جوان فنلاندی) از اتاق خوابش و با کامپیوتر شخصیش یک انقلاب رو شروع کرد ( و هنوز هم مرکز فرماندهیش اتاق خوابشه) . داستان به چگونگی شکل‌گیری لینوکس ( سیستم عامل) به عنوان بزرگ‌ترین پروژه جمعی تاریخ بشر می پردازه؛ همینطور یک خودزندگی‌نامه هم هست. 

کتاب برای گیک‌ها و علاقه‌مندان تکنولوژی و فناوری احتمالاً خیلی بیشتر جذاب باشه تا انواع دیگه انسان، اما خوندن مقدمه و مأخره‌( بخش پایانی منظورم هست؛ عنوانش هست معنای زندگی 2) برای همه بنظرم جالب خواهد بود. 

توی این دو بخش لینوس توضیح می‌ده که توی زندگی همه چیز ابتدا برای بقاست، بعد برای روابط اجتماعی و در نهایت سرگرمی؛ مثال می‌زنه می‌گه تکنولوژی ابتدا در راستای بقاست و برای آسون‌تر کردن زندگی  و بعد تبدیل میشه به یه ابزار برای ارتباط اجتماعی و در مرحله آخر به سرگرمی بدل می‌‌شه :))

کتاب رو جادی ترجمه کرده و بنظرم ترجمه خوب و روان بود. 
نسخه فیزیکی کتاب رو هم که من اینجا دارم چاپ دوم هست نشر پژوهندگان راه دانش؛ که کیفیت چاپ و صحافی خوبی داره. اما اینکه چقدرش سانسور شده و یا اصلاً شده یا نه رو نمی‌دونم :)
      

1

باشگاه‌ها

این کاربر هنوز عضو باشگاهی نیست.

چالش‌ها

لیست‌ها

این کاربر هنوز لیستی ایجاد نکرده است.

فعالیت‌ها

فعالیتی یافت نشد.