معرفی کتاب شازده کوچولو: متن دو زبانه انگلیسی - فارسی اثر آنتوان دو سنت اگزوپری مترجم شادی ابطحی

شازده کوچولو: متن دو زبانه انگلیسی - فارسی
آنتوان دو سنت اگزوپری و 2 نفر دیگر
4.4
1,972 نفر |
461 یادداشت با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
156
خواندهام
7,295
خواهم خواند
1,147
نسخههای دیگر
نمایش همهتوضیحات
این توضیحات مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.
کتاب شازده کوچولو اثر آنتوان دوسنت اگزوپری است. «اگر میخواهی با من دوست شوی، مرا اهلی کن»؛ این یکی از معروفترین جملات ادبیات و مربوط به این کتاب است. این کتاب را ابوالحسن نجفی به فارسی ترجمه کرده است. آنتوان دوسنت اگزوپری نویسنده شاعر و از اشراف فرانسوی بود که برندهی چندین جایزهی عالی ادبی فرانسه شد. او همچنین برندهی جایزهی ملی کتاب ایالات متحده شده است. او در طول دورهی خلبانی خود برای ترغیب دولت فرانسه به جنگ علیه نازیها، بارها به ایالات متحده سفر کرد. اگزوپری به واسطهی آثار ادبیاش بعد از مرگ به عنوان قهرمان ملی فرانسه شناخته میشود. شازده کوچولو از جمله کتابهایی است که به بیش از 300 زبان ترجمه شده است. داستان شازده کوچولو با زبانی تلخ و گزنده نوشته شده و در واقع یک خلبان خاطرات خود را به یاد دوست کوچکش، شازده کوچولو نوشته است. تخیل در داستان بسیار زیاد است و منطق داستان براساس تخیل کودکان پیش میرود، نه واقعگرایی بینقص بزرگسالان. در داستان شازده کوچولو، راوی ـ خلبان ـ میگوید در صحرا کنار هواپیمای سقوطکردهاش گیر افتاده بود. این قضیه به تجربهی خود اگزوپری برمیگردد که در کتاب خاطراتش آن را نوشته است. هواپیمایش در عملیاتی سقوط کرد و به مدت سه روز در صحرا گرفتار بود؛ در حالی که مقدار آبی که داشت همان روز اول تمام شده بود. روز سوم شروع به دیدن سراب کرد و سرانجام یک بادیهنشین آنها را پیدا کرد و جانشان را نجات داد. بسیاری از منتقدان گفتهاند گل رز محبوب شازده کوچولو که بسیار مهربان بود؛ از همسر سنت اگزوپری الهام گرفته شده است.
بریدۀ کتابهای مرتبط به شازده کوچولو: متن دو زبانه انگلیسی - فارسی
نمایش همهپستهای مرتبط به شازده کوچولو: متن دو زبانه انگلیسی - فارسی
یادداشتها