روزگار سخت
با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
4
خواندهام
15
خواهم خواند
17
نسخههای دیگر
توضیحات
«روزگار سخت» آخرین رمان ماریو بارگاس یوسا، نویسنده ی شهیر پرویی، است که در اکتبر 2019 به زبان اسپانیایی منتشر شده است. تا زمان ترجمه ی اثر به فارسی هنوز حتی به انگلیسی برگردانده نشده بود. ترجمه ی فارسی «روزگار سخت» از روی متن اسپانیایی انجام شده است.داستان به مداخله ی ایالات متحده ی آمریکا در گواتمالا و مشکلات سرراهِ دولت مردمی خاکوبو آربنز در نیمه ی قرن بیستم می پردازد:رئیس جمهوری باور داشت با ترویج دموکراسی و سرمایه داری آمریکایی در کشورش میتواند گواتمالا را به مدلی برای پیشرفت دیگر کشورهای آمریکای لاتین تبدیل کند. اما مسیر تحقق رؤیای او به شکلی دیگر پیش رفت و ایالاتمتحده نقشه ی دیگری چید که…یوسا، آخرین بازمانده از نویسندگان مشهور به «جریان شکوفایی» است. به اعتقاد برخی منتقدان، از سال 2002 به این سو یعنی پس از انتشار رمان «سور بز»، در سراشیب عمر نویسندگی قرار گرفته بود. اما با رمان «روزگار سخت» بار دیگر به دوران اوج بازگشته است. چنان قدرتمند که یادآور این مثل است که دود هنوز هم از کنده بلند می شود. خاصه آنکه یکی از روایت های این کتاب حول محور شخصیت تروخیو می گذرد. ارتباطی ساختاری با سور بز نیز برقرار می کند.یه بار مجبور شدم مردی رو با شکنجه سرحرف بیارم. وسط شکنجه، یه دفعه هوس کردم بزنم زیر آواز و شعرهای آمادو نِروو رو که مادرم خیلی دوست داشت فریاد زدم. به این کارها عادت ندارم، منظورم آوازخونی و شعرخونیه. هرگز برام پیش نمی آد جز مواقعی که مجبور می شم کسی رو شکنجه کنم تا سرحرف بیاد. نمی دونم از کِی شیفته ی این کتاب شکنجههای چینی شدم. بارها و بارها خوندمش، خوابش رو دیدم، تا جایی که تصاویرش رو به وضوح به یاد دارم. می تونستم تکرارشون کنم. واسه ی همین، مطمئنم اگه نسخه ای از کتاب شکنجه های چینی رو داشتی، هیچ کدوم از اون قهرمان ها لال نمی موندن...
بریدۀ کتابهای مرتبط به روزگار سخت
یادداشت ها