معرفی کتاب فریای هفت جزیره اثر جوزف کنراد مترجم فرزانه دوستی

فریای هفت جزیره

فریای هفت جزیره

جوزف کنراد و 2 نفر دیگر
3.2
28 نفر |
8 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

4

خوانده‌ام

34

خواهم خواند

8

ناشر
بیدگل
شابک
9786226401128
تعداد صفحات
168
تاریخ انتشار
1400/1/2

توضیحات

این توضیحات مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

        کتاب حاضر، دربردارنده داستانی انگلیسی ـ قرن ۲۰ م ـ است. داستان ماجرای دختری به نام «فریا» است. او دختر «نلسون» پیر بود. نلسون با کشتی در تمام جهات مجمع الجزایر شرقی به سفر و تجارت مشغول بود. نلسون ترسی عمیق از اسپانیولی ها و مقامات آن داشت. نلسون پیر در دوره بازنشستگی بخشی از یک جزیره کوچک سلطانی از مجموعه جزایری موسوم به هفت جزیره در حوالی شمال بانکا خریده یا رهن کرده بود. او اواخر عمر نلسون پیر و مغرور، نامه ای به یکی از رفیق های قدیمی اش  می نویسد و شرح انتخاب های ناآگاهانه و غیرمنطقی و عشق های فریا را برایش بازگو می کند و پرده از اسرار فریا برمی دارد.
      

بریدۀ کتاب‌های مرتبط به فریای هفت جزیره

لیست‌های مرتبط به فریای هفت جزیره

یادداشت‌ها

          به نام او

«فریای هفت‌جزیره» دومین اثری بود که از کنراد می‌خواندم. اولی «از چشم غربی» بود که چیز زیادی از آن در خاطرم نیست، ولی به یاد دارم که من را به یاد داستان‌های داستایفسکی انداخته بود. ضمنا به یاد دارم که از ترجمه میرعلایی خوشم نیامده بود علی‌رغم اینکه انگیزه اصلی برای شروع کنرادخوانی با «از چشم غربی» نام احمد میرعلایی به عنوان مترجم بود. کلا مواجهه اول من با جوزف کنراد مواجهه مثبتی نبودم. در «درسگفتارهای ادبیات روس» نوشته ناباکف خواندم که او به جناب تالستوی و اثر سترگش آناکارنینا جسارت کرده و همین امر باعث شد که کنراد با وجود اینکه هیچ‌چیز از او نخوانده بودم از چشمم بیفتد. ولی جدای از شوخی این دو اثری که از خواندم نشان داد که با نویسنده بزرگی روبرو هستم و باید آثار دیگرش را هم بخوانم. بخصوص این مورد اخیر یعنی؛‌ «فریای هفت‌جزیره»

کنراد به‌مانند هرمان ملویل کبیر دریایی‌نویس است و همچون او سال‌های سال بر روی کشتی و دریاهای مختلف عالم زندگی کرده و خود از دریانوردان بوده است. به این جهت بیشتر آثارش در دریا و بر روی کشتی می‌گذرد. «فریا...» نیز بر دریا می‌گذرد و داستان یک مثلث عشقی است. فریا؛ دختری زیبارو و فرزند یک دریانورد، جاسپر؛ پسری دریانورد و خود دریا. نمی‌خواهم داستان را لو بدهم بروید و این کتاب کوتاه را بخوانید و از آن لذت ببرید. ترجمه هم دقیق و خوب بود.
        

8