بهتر انتخاب کن، بهتر بخوان

سه روز به آخر دریا: سفرنامه شاهزاده خانم قاجاری

سه روز به آخر دریا: سفرنامه شاهزاده خانم قاجاری

سه روز به آخر دریا: سفرنامه شاهزاده خانم قاجاری

نازیلا ناظمی و 2 نفر دیگر
3.9
19 نفر |
7 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

5

خوانده‌ام

30

خواهم خواند

29

«راست گفتند که کشتی کج و کول، ملک الموت است، مردم مثل برگ درخت می میرند، می ریزند میان دریا، لعنت خدا بر کسی که مسلمانان را ترغیب بر سفر دریا بکنند. کشتی بد چیزی است. جای تنگ، هوای بد، تحریر ندارد.»«سه روز به آخر دریا» جلد دوم مجموعه ی «سفرنامه های قدیمی زنان» است شاهزاده خانم قاجاری از یک سو نوه ی فتحعلی شاه است و از سوی دیگر نوه ی نادرشاه افشار، زن ناز پرورده ای که کمالاتش زبانزد است و به لطف ناصرالدین شاه، سر از حرمسرای حکمران طبس در می آورد و سفرش به عربستان و عراق را از همان جا آغاز می‌کند. جذابیت سفرنامه های زنان در این است که در کنار اتفاقات سفر، ریزه کاری ها و روزمرگی ها را هم ثبت کرده اند و این روایت جزئیات است که به ما امکان می‌دهد تصویر روشن تری از آن دوره داشته باشیم. در این سفرنامه ها متن به زبان شفاهی نزدیک تر می‌شود و صراحت و جسارت زنان راوی که بر خلاف دیگر سفرنامه نویسان، ترسی از مناسبات مرسوم دولتمردان وقت نداشتند، وجود نادیده ی آن دوره ی تاریخی را به ما نشان می‌دهد.

لیست‌های مرتبط به سه روز به آخر دریا: سفرنامه شاهزاده خانم قاجاری

یادداشت‌های مرتبط به سه روز به آخر دریا: سفرنامه شاهزاده خانم قاجاری

            این کتاب تجربه‌ی قشنگی برام بود از این جهت که سفرنامه‌ی خانومی رو می‌خوندم که برمی‌گرده به حدود ۱۳۰ سال پیش. شاید برای بعضی‌هامون تعجب‌آور باشه ولی در اون زمان بوده‌ن زن‌هایی که بدون همسر و محارم به سفر می‌رفتن و سفرنامه (روزنامه‌ی سفر) هم می‌نوشتن. شاهزاده خانم قاجاریِ نویسنده‌ی این سفرنامه هم از همون دسته افراده که با مادر و چند نفر از نزدیکان و خدمه‌ش راهی سفری برای حج و زیارت عتبات می‌شن؛ سفری که یک سال و تقریبا سه ماه طول می‌کشه!

این سفرنامه نوعی روزانه‌نویسی هست که راوی در اون مسیر سفر، شهرهای محل توقف، مردمی که باهاشون برخورد داشتن و فعالیت‌هاشون در شهرهایی که توقف‌شون طولانی‌تر بوده رو توصیف می‌کنه. تقریبا از این نظر ریتم یکنواختی داره ولی بعضی جاها اتفاقات خاصی رو هم تعریف می‌کنه و گاهی لحن طنز هم داره و این‌ها از اون یکنواختی کم می‌کنن.
با خوندن این کتاب می‌تونیم قشنگ درک کنیم که چقدر سفر اون زمان دشوار بوده، چه اتفاقای تلخی می‌تونسته در مسیر بیفته و از طرفی چقدر ساکنین مناطق مختلف مهمون‌نواز بودن.

توی کتاب «سه روز به آخر دریا» تغییری در متن اصلی سفرنامه داده نشده، ولی معنی تعدادی از کلمه‌ها و اصطلاحات آخر کتاب آورده شده. با این‌حال باز هم جملاتی بودن که متوجه معنی‌شون نمی‌شدم ولی در کل می‌شد منظور رو فهمید.
چیزی که موقع خوندن بیشتر اذیتم می‌کرد اسم‌های زیاد و طولانیِ دوست و آشناهای نویسنده و افرادی بود که در شهرهای مختلف بهشون برمی‌خورد. کم‌کم فهمیدم نباید خیلی روی این اسامی تمرکز کنم که بفهمم هر کدوم دقیقا کی هستن، چون خیلی‌هاشون در ادامه دیگه نقش خاصی نداشتن.

در کل از خوندن این سفرنامه لذت بردم و اگه به این موضوع علاقه دارین به شما هم پیشنهادش می‌کنم :)