قتل های هونجین

قتل های هونجین

قتل های هونجین

سيشي يوكوميزو و 1 نفر دیگر
3.5
9 نفر |
6 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

12

خواهم خواند

7

شابک
9786001827525
تعداد صفحات
176
تاریخ انتشار
1401/3/22

توضیحات

        کتاب «قتل های هونجین» رمانی نوشته «سیشی یوکومیزو» است که اولین بار در سال 1946 انتشار یافت. این معمای قتل ژاپنی در دهه 1930 رقم می خورد و به ماجرای ازدواج «کنزو»، پسر ارشد خانواده «ایچیاناگی»، با معلمی به نام «کاتسوکو» می پردازد. اما اختلاف هایی خانوادگی در مورد این ازدواج وجود دارد و برخی از اعضای خانواده «ایچیاناگی»، پیشینه «کاتسوکو» را برای ازدواج با «کنزو»، به اندازه کافی مناسب در نظر نمی گیرند. اندکی بعد، «کنزو» و «کاتسوکی» در شب ازدواجشان به شکلی شوکه کننده و اسرارآمیز به قتل می رسند. «کیندایچی»، کارآگاهی جوان که توسط عموی عروس فراخوانده شده، تمام مهارت های کارآگاهی آشنا برای طرفداران این ژانر را به کار می گیرد تا سرانجام، راه حلی را برای معمای قتل ارائه کند.
      

لیست‌های مرتبط به قتل های هونجین

یادداشت‌ها

          به نام خداوندی که افکار هوشمند را آفرید

📌یکسری مشخصات کتاب:
کتاب قتل های هونجین
نوشته سیشی یوکومیزو
ترجمه آقای محمد عباس آبادی
نشر کتابسرای تندیس با تعداد ۱۷۶صفحه،کتاب را منتشر کرده است.

🟠نقدی بر کتاب قتل های هونجین:
کتابی که همه چیز داشت؛از رد گم کنی و انحراف تا قتل در اتاق در بسته و در آخر هم،خودکشی.
اگر کسی بخواهد فقط یک کتاب جنایی بخواند،بی اغراق کتاب قتل های هونجین مناسب اوست؛این کتاب به دلیل تعدد کلمات و گمراه کردن خواننده، جزو برترین و البته غیرمنطقی ترین رمان جنایی به حساب می اید.

🗣چجوری با کتاب آشنا شدم؟
خیلی ممنون از گروه کتابگرا که باعث و بانی همخوانی کتاب قتل های هونجین بود و من را با کسانی آشنا کرد که بهتر و پیگیرتر  از کارآگاه کتاب(کوسکه کیندائیچی)به دنبال قاتل بودند. 

🔴در ادامه به بررسی جزئیات می پردازم🔴

نقش مترجم در روند داستان:
ما خودمان با این اسم های کتاب نابود شدیم تا به آخر رسیدیم،وای به حال مترجم(😁).متشکرم از مترجم که چنین ترجمه لایقی برای کتاب انجام دادند؛اگر مترجم یکسری کلمات که مطمئن هستم معنای دیگری در فارسی می دادند را همانگونه که بود ترجمه میکرد،به دلیل ارشاد لطمه ای نخراشیده بر پیکره داستان وارد می شد و ممنونم که از کلماتی استفاده کردند که معنارا می رساند و موجب گیر دادن ارشاد نشد.

طرح جلد:
این کتاب با دو طرح جلد در ایران منتشر شده است.طرح جلد اول که به رنگ آبی و با جزئیات است و تم سرد داستان را به رخ می کشد و طرح جلد دوم که به رنگ نارنجی بوده و صرفا زیباست.

روند داستانی:
سیر و روند داستانی کتاب به صورتی بود که رفته رفته خواننده را برای ادامه دادن ترغیب می کرد و حتی از عناصر طنزی مثل نام سابورو،برای بز گر خانواده استفاده می کرد تا خواننده را گمراه و داستان را جذاب و میخکوب کننده کند.
در آخر داستان،نویسنده به ظرافت یک تار مو و به زیبایی گل های نرگس،کتاب را به پایان رساند.

شخصیت پردازی:
عجیب ترین بخش ماجرا،شخصیت های کتاب بودند.همیشه شخصیت زیادی وارد کتاب نمی شود که نشود آن را جمع کرد؛اما این نویسنده به قهاری آگاتا کریستی چنان شخصیت هایی آورد که حتی نام گربه و بز خانواده را تا مدت ها فراموش نخواهم کرد.

عناصر کمکی:
معمولا از نقشه یا نام افراد،در کتاب های فانتزی و نمایشنامه کمک گرفته می شود؛اما خلاقیت نویسنده به حدی است که با آوردن این عناصر در داستان خود،کتاب را به عجیبی کتاب ده بچه زنگی آگاتا کریستی در آورده و کتاب خود را به رخ ملکه جنایات می کشد.

روایت نوشتاری داستان:
داستان بصورت ترکیبی از سوم شخص و اول شخص است.یعنی در بعضی از جاها،کتاب از زبان نویسنده(دانای کل)و در بعضی از جاهای دیگر،کتاب از زبان شخصیت ها روایت می شود.

پایان بندی:
کتاب به شیوه ای که هرگز انتظار نمی رفت به پایان رسید.حتی با وجود قتل و خودکشی در داستان،باز به لطیفی یک پر قو به پایان رسید.

امتیاز من به کتاب:
با تمام این موضوعات و جمع بندی،امتیاز من ۴از پنج است.
🌟🌟🌟🌟

فقط در پایان می توان نوشت:
به خاطر انتخاب اشتباه،زندگی خودت را تباه و زندگی دیگران را به سختی نکشان؛با گفتن اشتباه کردمی ساده،راه جدیدی به سوی پرتو افق های نیلگون آسمان بگشای.
 پایانی خوش و آرزوی مرگی بی درد را برای همگی شما آرزومندم 🌹

#نقد
#ریویو
#مرور
#همخوانی
#کتابگرا  
#قتل_های_هونجین
        

0

          🎎: قتل‌های هونجین روایتی عجیب از قتل عروس و دامادی در شب عروسیشان است. عروسی‌ای که با مهمانانی انگشت شمار در منزل خانوادگی داماد در یک روستا برگزار میگردد. اما بعد از جشن و در نیمه‌های شب افراد خانواده با شنیدن صدای جیغی بیدار شده و متوجه جنازه عروس و داماد می‌شوند. ابتدا یک بازرس مشغول حل پرونده می‌شود اما با ورود کارآگاه کیندائیچی به این پرونده همه چیز عوض می‌شود.

🎎: این کتاب که به نوعی از کلاسیک‌های ژاپنی محسوب می‌شود، از نوع معمای اتاق دربسته است. یعنی قتل در یک اتاق دربسته اتفاق می‌افتد و قاتل راهی برای فرار به بیرون ندارد، مثلا در این کتاب تمام درها و پنجره‌ها بسته است ولی آلت قتل که یک شمشیر کاتانا است، بیرون اتاق و در حیاط افتاده است. همین موضوع داستان را بسیار جذاب می‌کند.
از جذابیت‌های دیگر داستان همین کارآگاه کیندائیچی است، او که یک سری مشخصه‌های خاص دارد، مثل لکنت زبان، با دقت زیاد سرنخ‌های درست را می‌گیرد و سریع پرونده را حل می‌کند.
نویسنده سبک روایت خاصی دارد و به صورت مستقیم پرونده را برای ما توضیح و گزارش می‌دهد. ریتم کتاب تقریبا خوب است و بدون پرداختن به احساسات فقط مسیر حل پرونده شرح داده می‌شود. 
اما چیزی که ممکن است برای خواننده‌ای که زیاد با فرهنگ ژاپنی آشنا نیست اذیت کننده باشد، اسامی اشخاص و وسایل است. که اگر کمی با فرهنگ شرقی آشنا باشید مشکلی نخواهید داشت.
نکته جالب کتاب برای من ارجاعات نویسنده به دیگر کتاب‌های معمایی و نام بردن از آن‌ها بود که اتفاقا یکی دو مورد از این کتاب‌ها ترجمه هم شده‌اند.
در آخر اضافه کنم که ترجمه کتاب بسیار روان و خوب بود. و اگر فکر کردید می‌توانید ماجراهای کتاب را درست حدس بزنید باید بگم بعید میدانم😉

        

4