معرفی کتاب کیوتو (پایتخت قدیم) اثر یاسوناری کاواباتا مترجم مهدیه عباس پور

کیوتو (پایتخت قدیم)

کیوتو (پایتخت قدیم)

3.2
11 نفر |
5 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

16

خواهم خواند

9

شابک
9786002292636
تعداد صفحات
192
تاریخ انتشار
1398/7/2

توضیحات

        
یاسوناری کاواباتا یکی از مهم ترین نویسندگان تاریخ ادبیات ژاپن است. متولد آخرین سال قرن نوزدهم و در گذشته در 1972. او یکی از مدرن ترین نویسندگان ژاپن است که سال 1968 جایزه ی نوبل ادبی را به دست آورد. کاواباتا رمان ها و داستان های مهمی نوشت که کیوتو یا پایتخت قدیم یکی از آن هاست و کنار شاهکارهایی چون آوای کوهستان و خانه خوبرویان خفته و هزار درنا قرار می گیرد. این رمان از تکه هایی کوتاه تشکیل شده که شرح جست وجوی دختر جوانی است در کیوتو، دختری که برای یافتن رازهایی از گذشته اش ناچار به کشف این شهر باستانی ژاپن می شود. رمان مملو از صنه پردازی های شگفت انگیز این نویسنده ژاپنی است در جست وجوی هویت و از آن مهم تر تقابل انسان او با طبیعتی مرموز، زیبا و شاید بی رحم. یک ساختار تصویری عجیب که روح ژاپن قدیم را احضار می کند و آن را مقابل مدرنیته ی جدید قرار می دهد. می گویند کاواباتا برای وشتن این رمان آن قدر دارو مصرف کرده بود که کارش به بیمارستان کشید. کیوتو در دهه ی شصت نوشته شد و از عوامل بدن جایزه ی نوبل شد برای این نویسنده. او در اوج افتخار و البته افسردگی شدید خودش را با گاز گشت... .

      

لیست‌های مرتبط به کیوتو (پایتخت قدیم)

김소희

김소희

1403/5/16

به آواز باد گوش بسپارگربه ای که کتاب ها را نجات دادشهر گربه ها

سفری به ادبیات ژاپن

46 کتاب

هنگامی که اسم سرزمین ژاپن به گوش ما میرسد تصویری از شکوفه های گیلاس، کیمونو های زیبا، خانه های چوبی و تکنولوژی پیشرفته به ذهن می آوریم که بارها و بارها آنها را در فیلم ها مشاهده کرده ایم. تمام چیزهایی که به ذهن می آوریم نشانی از فرهنگ غنی آن سرزمین است که مردم اش در تمام سال ها با وجود جنگ و سختی توانستند آن را حفظ نمایند. اما اکنون می خواهیم تصویری جدید از سرزمین ژاپن را به ذهن بسپاریم: ادبیات ژاپن ادبیات ژاپن در طول دوران های تاریخی، فراز و نشیب بسیاری را پشت سر گذاشت. بخشی از این تحولات مهم به دلیل جنگ هایی بود که هر کدام به نوبه خود تاثیرات مثبت و منفی بسیاری را بر این سرزمین گذاشتند. پس از آن، نسیم جهان غرب بر ژاپن وزید که باعث شد تحولات نوینی در سرزمین شکوفه های گیلاس به وجود بیاید. ترجمه آثار ادبی از دهه 1860 در ژاپن آغاز شده و تاکنون نیز ادامه دارد. یکی از نتایج مهم آشنایی ژاپنی‌ها با ادبیات غرب اعتلای جایگاه نثر در این کشور بود و می‌توان گفت رمان و داستان کوتاه مدرن ژاپن وامدار ادبیات غرب است. ادبیات ژاپن درخت کهنسالی است که در فصل‌هایی از تاریخ با دستان ادبیات شرق و غرب آبیاری شده، اما در عین حال میوه‌های مرغوبی به ادبیات جهان هدیه کرده است. در ادامه لیستی ترکیب از شاهکار های ادبیات ژاپن و رمان های نوجوان برایتان تهیه کرده ام. باشد که بیشتر و بهتر بتوانیم با ادبیات سرزمین تکنولوژیِ امروز آشنا شویم.

126

یادداشت‌ها

          یاسوناری کاواباتا نویسنده کلاسیک ژاپنی است که داستان هایش دغدغه‌ی نابودی ژاپن اصیل را بازنمایی می‌کند. کاواباتا خود در قرن 20 ام میلادی زیست و در دهه 1970 میلادی نیز وفات یافت. او شاهد تغییر ژاپن از کشوری سنتی به کشوری مدرن بود که این امر، فکر او را نا راحت کرده بود. یکی از داستان‌های مهم کاواباتا در این باره، رمان کیوتو است که نوبل ادبی سال 1968 را نیز از آن خود کرد. کتاب کیوتو (پایتخت قدیم)، حاصل نگرانی کاواباتا برای نابودی کیوتو است. کیوتو که شهری کاملا سنتی در دل ژاپن است، در گذشته پایتخت ژاپن بوده و شهری بسیار مهم تلقی می‌شده است. داستان این رمان، از روایت زندگی دختری در کیوتو آغاز می‌شود که برای یافتن حقیقت زندگی‌ خانوادگی‌اش مجبور می‌شود به توکیو سفر کند. 
او در توکیو با ژاپن نوینی روبرو می‌شود که کاملا متفاوت از ژاپن در کیوتو است. به عبارتی، او با جامعه مدرن ژاپن روبرو می‌گردد. بنظر می‌رسد آن نقطه مهمی که در گذشته این دختر گم شده و برای یافتنش به توکیو می‌رود، همان چیزی است که ژاپن در توکیو گم کرده است. این مسئله که آن نقطه‌ی مبهم و گم شده چیزی است مرتبط با خانواده و گذشته نیز می‌تواند نشانی بر اصالت سنتی و تاریخی ژاپن باشد. به عبارتی، این یک داستان استعاره‌ای است. ژاپن نیز مانند شخصیت اول این داستان، نقطه‌ای مهم از گذشته‌اش را گم کرده است.
درنتیجه‌ی این سفر، دغدغه تغییر کیوتو در طول زمان نیز مطرح می‌گردد. بنظر می‌رسد کاواباتا به شدت نگران آن است که کیوتو نیز در آینده‌ای نزدیک مانند توکیو به طور کلی تغییر کرده و مدرن شود. این نگرانی را می‌توان در دیالوگ‌های مهم نیز مشاهده کرد، بطور مثال : " تاکی چیرو ... می‌گوید: از زمانی می‌ترسم که همه کیوتو تبدیل به مهمانسرا بشه، مثل نزدیکی های معبد کودایجی، زمین خالی بین کیوتو و اوساکا رو منطقه صنعتی کردن..."
از این شکل دیالوگ‌ها به وفور در متن داستان دیده می‌شود. هم‌چنین، کاواباتا به شکلی مفصل به توصیف فضاهایی می‌پردازد که شخصیت‌ها در آن قرار گرفته‌اند. او با دقت و جزئیات فراوان، درختان و شکوفه‌های گیلاس را در کیوتو وصف می‌کند، هم‌چنین با دقتی وصف نشدنی درباره طرح‌های سنتی روی کیمونوی شخصیت‌های داستان قلم می‌زند.  همه این توضیحات مفصل نشان می‌دهد که کتاب کاواباتا، کیوتو، نوعی مدح کیوتو و ادای دین او به این شهر اصیل است.

        

0