معرفی کتاب رویای مردان ایرانی اثر ماردین ابراهیم مترجم مریوان حلبچه ای

رویای مردان ایرانی

رویای مردان ایرانی

ماردین ابراهیم و 1 نفر دیگر
3.2
15 نفر |
3 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

23

خواهم خواند

28

شابک
9786220112662
تعداد صفحات
154
تاریخ انتشار
1403/1/1

توضیحات

        اوفلیا پس از کشته شدن پدرش قدرت تکلم خود را از دست می دهد او را به آسایشگاهی منتقل میکنند. میلی که دل در گرو عشق اوفلیا دارد به کشف داستان زندگی معشوقه بر می خیزد و در آن مسیر به حکایت پر ماجرای دلاوری ایرانیانی پی می برد که در راه حفظ دست نوشته ی مم و زین، شاهکار ادبیات کردی جان فشانی ها کرده اند. شاید میلی طنین عشق خود به اوفلیا را در سرگذشت آن رومئو و ژولیت گرد می بیند.
داستانی در ستایش قدرت روایت و جادوی کلمات.
      

لیست‌های مرتبط به رویای مردان ایرانی

نمایش همه
حنا

حنا

4 روز پیش

خاطرات یک آدم کشبچه های سبزگربه بازی

نشر چشمه: برج بابل

45 کتاب

درباره برج بابل: گفته اند تشتت و افتراق زبان عقوبت آدمیان بوده است؛ و ترجمه تلاش برای رسیدن به آن زبان وفاق، زبان هم‌دلی، زبان کامل و بی نقص، زبان آدم و حوا، زبان بهشت. «برج بابل» حالا نماد ناسوتی و از دست رفته‌ی آن لغت تنها، آن زبان یگانه، زبان هم‌دلی انسان هاست. مجموعه کتاب های «برج بابل» شاید تلاش ما در بزرگداشت هم‌دلی از راه هم زبانی است: رمانک ها یا داستانهای بلندی که در غرب به آنها «نوولا» می‌گویند، و از قضا بسیاری از آثار درخشان ادبیات مدرن ایران و جهان در چنین قطع و قالبی نوشته شده‌اند؛ آثاری که هر چند با معیار کمی تعداد صفحه و لغت دسته بندی می‌شوند، در اشکال سنجیده و پرورده‌ی خود هیچ کم از رمان ندارند در طبقه بندی این مجموعه مناطق جغرافیایی را معیار خود قرار داده ایم و به شکلی نمادین، نام یکی از شخصیت های داستانی به یادماندنی آن اقلیم را بر پیشانی هر دسته نهاده ایم؛ مانند «شوایک» برای ادبیات اروپای شرقی و «رمدیوس» برای ادبیات آمریکای لاتین. آثار ایرانی این بخش در مجموعه ای به نام «هزار دستان» ارائه می شود. این کتابها را میتوان در مجال یک سفر کوتاه، یک اتراق، یک تعطیلات آخر هفته خواند و به تاریخ و ذهن و زبان مردمان سرزمین های دیگر راه برد. در این سفرهای کوتاه به بهشت زبان همراه مان شوید.

5

یادداشت‌ها

مهتاب تیموری

مهتاب تیموری

1403/11/30 - 13:08

🕯کتاب این
          🕯کتاب اینطوری شروع میشه که یه روانشناس تصمیم میگیره با پولی که به دستش رسیده یه مرکز روانی باز کنه تا به آدمایی که افسرده هستن، کمک کنه.
یه دختره به اسم اوفلیا توی مرکز بستری میشه که داستان زندگی خانواده‌اش رو در قالب کتاب می‌نویسه.

🕯تمام داستان حول محور ادبیات، جنگ، ناامیدی و خاورمیانه میچرخه. ناکامی مساله‌ایه که تمام آدمای این منطقه باهاش آشنا هستن و همیشه دارن تلاش میکنن تا به چیزی که میخوان، برسن اما انگار این نفرین ابدی نمیذاره راحت زندگی کنن. فرقی نداره مرزهای سیاسی مارو از هم جدا کرده باشه یا نه، هممون قربانی ایدئولوژی‌ها شدیم، مرگ و از دست دادن رو تجربه کردیم.

🦋مردها و زن‌هایی خاورمیانه همشون در طی چند قرن دارن تلاش میکنن تا فرهنگ و هویت جمعیشون رو حفظ کنن. توی این داستان، دعوا سر حفظ کردن یه کتاب دستنویسه که همینجوری مخفیانه دست به دست شده.

🦋بیشتر از این نمیخوام درباره متن حرف بزنم که جذابیتش براتون باقی بمونه. من با این کتاب یه جاهایی حیرت کردم، تپش قلب گرفتم، گریه کردم و افسوس خوردم. یه جایی هم توی زمان سفر کردم. بین خرابه‌های کاهگلی راه رفتم و طومارهای پوستی رو لمس کردم.

🦋اگر بخوام امتیاز بدم: ۴.۹۵ از ۵⭐️
ادبیات کرد همیشه خواننده رو غافلگیر میکنه. بهتون پیشنهاد میکنم بخونیدش.
        

51

Mastaneh.Ed

Mastaneh.Ed

1404/7/10 - 23:25

          رمان. هویت. تاریخ و فرهنگ
کتاب بیشتر از اینکه بخواهد صرفاً روایتگر باشد، می‌خواهد حافظ «رویاها» و میراثی باشد که در معرض فراموشی یا نابودی‌اند. به بیان دیگر، رویای مردان ایرانی نه تنها داستان فردی و اجتماعی را روایت می‌کند، بلکه عملکردی فرهنگی دارد: حفظ هویت، مقاومت در برابر ظلم، یادآوری تاریخ. این امر ارزش ادبی و فرهنگی اثر را فراتر می‌برد.
نوع نگاه نویسنده — نگاه همدلانه اما آگاهانه — باعث می‌شود که اثر از دام شعارزدگی یا احساس‌گرایی صرف فرار کند. او تضادها را نشان می‌دهد بدون اینکه لزوماً پاسخی ساده ارائه دهد؛ این امکان تأمل را برای خواننده باز نگه می‌دارد.
ترجمه نیز یکی از چالش‌ها و در عین حال نقاط قوت است. ناشر و مترجم تلاش کرده‌اند که زبان اثر حفظ شود، خصوصاً ویژگی‌های ادبی کردی و تاریخی که ممکن است در ترجمه ساده ضایع شود. اگرچه برخی نقدها اشاره کرده‌اند که مقدمه کتاب در ترجمه حذف شده یا بخش‌هایی از آن دستکاری شده‌اند، که ممکن است تأثیری بر فهم کلی خواننده بگذارد. 
به طور کلی، رویای مردان ایرانی اثری قابل تأمل و مهم است برای کسانی که به ادبیات واقع‌گرا و واقع‌گرا تخیلی، به مسائل هویت، فرهنگ و تاریخ حساس‌اند. این کتاب خواننده را به پرسش‌هایی عمیق دعوت می‌کند: میراث ما چیست؟ چگونه با خشونت و انکار مواجه شویم؟ چه چیزی از ما باقی می‌ماند؟
        

9