بهتر انتخاب کن، بهتر بخوان

علی اصغر عباسی

@aliasghar82

2 دنبال شده

5 دنبال کننده

                      
                    
گزارش سالانه بهخوان

یادداشت‌ها

نمایش همه
                این کتاب را از نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ خریدم. در واقع وقتی در غرفه‌ی کتابسرای تندیس دنبال کتابی مشابه هری پاتر می‌گشتم، کتابدار این کتاب را به من پیشنهاد کرد.
کتاب «تاریک تر از جادو» جلد ۱ از مجموعه ۳جلدی «سایه‌های جادو» است.

خلاصه کتاب:
در این کتاب داستان ۴ شهر روایت می‌شود که هر کدام درجه متفاوتی از جادو را تجربه می‌کنند. شخصیت اول داستان که «کل» نام دارد نوعی موجود است به نام «آنتاری». آنتاری‌ها می‌تواند بین شهرها جابجا شوند و به همین علت نقش پیام‌رسان را ایفا می‌کنند. کل هر از گاهی در این جابجایی ها برای خودش کلکسیون نیز جمع می‌کند. یعنی اشیای خاص و قیمتی را از شهرهای مختلف جمع می‌کند و به شهر خود می‌آورد که البته این کار غیرقانونی است. ماجرا از آنجا شروع می‌شود که یکی از این اشیایی که به دستش می‌رسد شی عادی نیست (جادویی است... در واقع خود جادوست) و این شی دردسرهای فراوانی برای کل ایجاد می‌کند و وظیفه سنگینی بر دوش او می‌گذارد.

نقاط مثبت:
• این کتاب نه به خوبی هری پاتر اما شبیه آن است. دنیاها و داستان‌ها به طور کلی متفاوت است ولی لابه‌لای آن شباهت‌هایی پیدا می‌شود. 
• داستان بجز ۲ فصل اول که تعریف فضای کلی ست، بسیار جذاب است و کشش زیادی دارد. من این کتاب را وقتی دست می‌گرفتم خیلی سخت زمین می‌گذاشتم. گاهی ۲-۳ ساعت پشت هم می‌خواندم بدون آنکه متوجه گذر زمان شوم.

نقطه منفی:
• ترجمه کتاب خیلی ضعیف است. بهتر بگویم: ترجمه‌های کتاب خیلی ضعیف هستند. این کتاب در ایران توسط ۳ انتشارات ترجمه و چاپ شده که هر ۳ به شدت بد ترجمه شده‌اند. این ترجمه ضعیف باعث می‌شود که مخاطب خیلی دیر بتواند در ذهنش فضاسازی کند و با داستان انس بگیرد. خیلی از جملات این کتاب در جای خود قابل درک نیست و باید چند فصل از آن بگذرد تا شاید کمب معنای آن مشخص شود. (که شاید بعد از چند فصل هم مشخص نشود و تا آخر داستان نامعلوم بماند!) خلاصه اوضاع عجیبی ست.
پیشنهادم این است که اگر می‌توانید نسخه انگلیسی کتاب را بخوانید.
        

باشگاه‌ها

هری پاتر

212 عضو

هری پاتر و محفل ققنوس

دورۀ فعال

چالش‌ها

این کاربر هنوز در چالشی شرکت نکرده است.

فعالیت‌ها

گزارش سالانه بهخوان
 حدودا  ۵ سال پیش (۱۳۹۷)  معلم انشامون  تو یکی از  کلاس‌هایی که داشتیم Goodreads رو بهمون معرفی کرد. (Goodreads همون بهخوان انگلیسی عه و بهخوان همون Goodreads فارسی) من از همون روز  شروع کردم کتاب‌هایی که می‌خواندم رو تو Goodreads ثبت کردن اما اونجا تو Goodreads فضای تعامل با کاربرهای فارسی زبان خیلی کم و محدوده. (البته قابلیت‌هایی که داره خیلی زیاد و خفنه که امیدوارم به مرور بهخوان هم به اونجا برسه.)
گذشت تا یکی از روزهای دی‌ماه ۱۴۰۲  که خیلی اتفاقی سر کلاس فیزیک دانشگاه یکی از دوستام بهم بهخوان رو معرفی کرد. 😁 همونجا سر کلاس بهخوان رو نصبش کردم، ثبت‌نام کردم و با یه قابلیت بسیار خفن رو به رو شدم به نام «انتقال سابقه از Goodreads». اگه این قابلیت نبود شاید قید این برنامه رو میزدم به علت نبود سابقه کتاب‌هایی که می‌خواندم. اما این قابلیت بود و کار باهاش هم خیلی راحت بود. همونجا در ادامه همون کلاس فیزیک، رفتم از سایت Goodreads سابقه کتاب‌هام رو ورداشتم و با زدن یک دکمه تو بهخوان وارد کردم.  و الان تقریبا ۸۰ روزه بهخوانی ام.
در واقعا با گفتن این قصه‌ها میخواستم بگم این گزارشی که می‌بینید گزارش همه کتاب‌هایی عه که تا سال ۱۴۰۲ خواندم. (نه فقط کتاب‌هایی که تو سال ۱۴۰۲ خواندم.)