بریده کتابهای کەوسەر کەوسەر 1403/5/15 جین ایر شارلوت برونته 4.2 127 صفحۀ 31 بعضی از این عذابهای هولناک درد و رنج روحی را از تو دارم.ولی باید تو را ببخشم؛چون نمیدانستی چە میکنی. وقتی قلبم را ریش ریش میکردی،خیال میکردی داری بدیهایم را ریشەکن میکنی. 0 3 کەوسەر 1403/5/10 دوران کودکی ماکسیم گورکی 3.2 1 صفحۀ 312 مردن کە زحمتی ندارد.اگر زندە بمانی کاری کردی! 0 11 کەوسەر 1403/5/10 دوران کودکی ماکسیم گورکی 3.2 1 صفحۀ 63 مقررات زیاد داریم؛ولی از عدالت و حقیقت خبری نیست. 0 11 کەوسەر 1403/5/10 دوران کودکی ماکسیم گورکی 3.2 1 صفحۀ 41 آخر من هم تو را دوست دارم.بە خاطر همین دوستی درد را تحمل کردم!مگر ممکن بود برای دیگری این کار را بکنم؟بە من چە این کارها. 0 2 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 280 در ذهن ما پردەی نازکی از فراموشی،بە روی خاطرات کشیدە شدە است.در فرصت معین،این پردەی نازک ناگهان بە کنار رفتە و آنچە در زیر آن پنهان است آشکار میگردد. 0 1 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 259 مردم بە چیزهای ممنوع علاقەی خاصی نشان میدهند و از آنها طرفداری میکنند.مردم با سائقەی غریزە بە هر تهدیدی تمایل نشان میدهند.چیز ممنوع،اشارەای از میوەی ممنوع بهشت است.با عجلەی هرچە بیشتر برای خوردن آن میشتابند 0 1 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 208 آنها از دوزخ،بهشتی برای خود ساختە بودند.چنین است معجزەی عشق! 0 1 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 195 آیا هر خندەای نشانەی شادکامی است؟! 0 1 کەوسەر 1403/4/23 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 137 هر قدر افق دید محدودتر باشد،میل و شهوت کمتر است و جاهل در تاریکی مفیدی بە سر میبرد.جایی را نمیبیند و از میل افراطی در امان است.عصمت و تقوا ناشی از جهالت است. هر کس کتاب بخواند فکر میکند و تفکر،تعقل را بە دنبال دارد.عدم تعقل،مایەی خوشبختی است.این حقایق،قابل انکار نیست. 0 4 کەوسەر 1403/4/23 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 33 خاطرات طفولیت در عواطف و احساسات منعکس میگردد؛بە همانگونە کە نوشتەهای تراشیدە شدە در کاغذ نمایان میگردد. 0 2 کەوسەر 1403/1/6 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 227 هەموو کەس جاری وا هەیە هەست ئەکا ئەوەی لە دڵیا ئەجۆشێ، لە لایەکەوە گەورەترە لەوە کە لە پەیمانەی مێشک و دەروونیا بحەوێتەوە. بەڵام کاتێ ئەیەوێ لە پلووسکی زمانەوە هەڵیڕێژێ و بیخاتە ناو دەفری وشەوە ئەبینێ کە لە وزەدا نییە ناوی دەریا لە گۆزەیەکا جێ بکرێتەوە. 0 4 کەوسەر 1403/1/6 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 191 ئەگەر ئادەمیزاد جادووی لە بیر چوونەوەی نەبوایە، چۆن ئەیتوانی لە ژێر باری خەما خۆی ڕاگرێ؟! 4 3 کەوسەر 1403/1/6 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 156 بێ دەنگی هی ئەو کەسانەیە کە خەمیان هەیە. 8 4 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 145 ئێمە تەواوی تەمەنمان نەخش ئەگێڕین و گاهێ لە بیرمان ئەچێتەوە کە خۆمان چین و کێین و چیمان ئەوێ. تەنانەت لە ناو خاووخێزانیشا کەم وا هەیە ڕووبەندەکەمان داڕنین و ببینەوە ئادەمیزادێکی بەڕاستی کە ئەتوانێ بێ ترس بڵێ «خۆشم ئەوێی.» 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 137 مردن پارووی گەورەی پێ قووت نادرێ. پیاوانی مەزن بەگەرووی تەنگی مەرگدا ناچن. مەرگ بۆ ئەوان خەوێکی خۆشی ئەبەدییە و گەشتێکە لە ئەسیری لەشەوە بۆ ئازادی گیان. 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 100 تەنیا یەک شتە کە هەمیشە تازەیە، کار، کار کە جگە لە ژیان مانایەکی تری نییە. ژیانی بێ کار وەک ڕۆژی بێ بەیان، وەک قەسیدەی بێ تەغەززول، وەک هەمیشە لە جێگایەکا مانەوە وەهایە! 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 96 غەریبی زۆر شتت فێر ئەکا. یەکیان ئەمەیە کە بیر بکەیەوە و ڕێگا بدۆزییەوە، بێ ئەوە کەسێک ژێر باڵت بگرێ. غەریبی زیز و مۆن و بێ بەزەیییە، بەڵام فێرت ئەکا کە لەسەر پێی خۆت ڕاوەستی و پاڵ بەکەسێکی ترەوە نەدەی. 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 96 مناڵ ئەوەی باشە کە نازانێ فریودانی خەڵک چییە. خەڵک بەچاو ئەڕوانن، بەلێو پێئەکەنن و بەزار ئەدوێن، لە کاتێکا ئەو هەموو ئەمانە بەدڵ ئەکا. 0 0 کەوسەر 1403/1/3 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 73 شارەکەت، ئاسکە جوانەکەم تەسکە بۆ ئەوین و بۆ خەفەت هەراو! 0 0 کەوسەر 1403/1/2 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 54 واقعییەت ئەو شتەیە کە ئێستە هەیە. چ باش بێ، چ خراپ. چ جوان بێ، چ دزێو. حەقیقەت ئەگونجێ ئێستە نەبێ، بەڵام ئەگەر هەبوو جوانە؛ ئەوپەڕی پاکی و باشییە. باشی لە ڕاستییا مانایەکی ترە لە حەقیقەت. واقعییەت ئەمەیە کە هەژاری و برسییەتی و شەڕ لە جیهانا هەیە. بەڵام ئاخۆ ئەوانە بۆ هەمیشە پێویستن؟ حەقیقەت ئەمەیە کە نەخێر پێویست نین! 0 3
بریده کتابهای کەوسەر کەوسەر 1403/5/15 جین ایر شارلوت برونته 4.2 127 صفحۀ 31 بعضی از این عذابهای هولناک درد و رنج روحی را از تو دارم.ولی باید تو را ببخشم؛چون نمیدانستی چە میکنی. وقتی قلبم را ریش ریش میکردی،خیال میکردی داری بدیهایم را ریشەکن میکنی. 0 3 کەوسەر 1403/5/10 دوران کودکی ماکسیم گورکی 3.2 1 صفحۀ 312 مردن کە زحمتی ندارد.اگر زندە بمانی کاری کردی! 0 11 کەوسەر 1403/5/10 دوران کودکی ماکسیم گورکی 3.2 1 صفحۀ 63 مقررات زیاد داریم؛ولی از عدالت و حقیقت خبری نیست. 0 11 کەوسەر 1403/5/10 دوران کودکی ماکسیم گورکی 3.2 1 صفحۀ 41 آخر من هم تو را دوست دارم.بە خاطر همین دوستی درد را تحمل کردم!مگر ممکن بود برای دیگری این کار را بکنم؟بە من چە این کارها. 0 2 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 280 در ذهن ما پردەی نازکی از فراموشی،بە روی خاطرات کشیدە شدە است.در فرصت معین،این پردەی نازک ناگهان بە کنار رفتە و آنچە در زیر آن پنهان است آشکار میگردد. 0 1 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 259 مردم بە چیزهای ممنوع علاقەی خاصی نشان میدهند و از آنها طرفداری میکنند.مردم با سائقەی غریزە بە هر تهدیدی تمایل نشان میدهند.چیز ممنوع،اشارەای از میوەی ممنوع بهشت است.با عجلەی هرچە بیشتر برای خوردن آن میشتابند 0 1 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 208 آنها از دوزخ،بهشتی برای خود ساختە بودند.چنین است معجزەی عشق! 0 1 کەوسەر 1403/5/10 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 195 آیا هر خندەای نشانەی شادکامی است؟! 0 1 کەوسەر 1403/4/23 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 137 هر قدر افق دید محدودتر باشد،میل و شهوت کمتر است و جاهل در تاریکی مفیدی بە سر میبرد.جایی را نمیبیند و از میل افراطی در امان است.عصمت و تقوا ناشی از جهالت است. هر کس کتاب بخواند فکر میکند و تفکر،تعقل را بە دنبال دارد.عدم تعقل،مایەی خوشبختی است.این حقایق،قابل انکار نیست. 0 4 کەوسەر 1403/4/23 مردی که می خندد ویکتور هوگو 4.2 21 صفحۀ 33 خاطرات طفولیت در عواطف و احساسات منعکس میگردد؛بە همانگونە کە نوشتەهای تراشیدە شدە در کاغذ نمایان میگردد. 0 2 کەوسەر 1403/1/6 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 227 هەموو کەس جاری وا هەیە هەست ئەکا ئەوەی لە دڵیا ئەجۆشێ، لە لایەکەوە گەورەترە لەوە کە لە پەیمانەی مێشک و دەروونیا بحەوێتەوە. بەڵام کاتێ ئەیەوێ لە پلووسکی زمانەوە هەڵیڕێژێ و بیخاتە ناو دەفری وشەوە ئەبینێ کە لە وزەدا نییە ناوی دەریا لە گۆزەیەکا جێ بکرێتەوە. 0 4 کەوسەر 1403/1/6 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 191 ئەگەر ئادەمیزاد جادووی لە بیر چوونەوەی نەبوایە، چۆن ئەیتوانی لە ژێر باری خەما خۆی ڕاگرێ؟! 4 3 کەوسەر 1403/1/6 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 156 بێ دەنگی هی ئەو کەسانەیە کە خەمیان هەیە. 8 4 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 145 ئێمە تەواوی تەمەنمان نەخش ئەگێڕین و گاهێ لە بیرمان ئەچێتەوە کە خۆمان چین و کێین و چیمان ئەوێ. تەنانەت لە ناو خاووخێزانیشا کەم وا هەیە ڕووبەندەکەمان داڕنین و ببینەوە ئادەمیزادێکی بەڕاستی کە ئەتوانێ بێ ترس بڵێ «خۆشم ئەوێی.» 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 137 مردن پارووی گەورەی پێ قووت نادرێ. پیاوانی مەزن بەگەرووی تەنگی مەرگدا ناچن. مەرگ بۆ ئەوان خەوێکی خۆشی ئەبەدییە و گەشتێکە لە ئەسیری لەشەوە بۆ ئازادی گیان. 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 100 تەنیا یەک شتە کە هەمیشە تازەیە، کار، کار کە جگە لە ژیان مانایەکی تری نییە. ژیانی بێ کار وەک ڕۆژی بێ بەیان، وەک قەسیدەی بێ تەغەززول، وەک هەمیشە لە جێگایەکا مانەوە وەهایە! 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 96 غەریبی زۆر شتت فێر ئەکا. یەکیان ئەمەیە کە بیر بکەیەوە و ڕێگا بدۆزییەوە، بێ ئەوە کەسێک ژێر باڵت بگرێ. غەریبی زیز و مۆن و بێ بەزەیییە، بەڵام فێرت ئەکا کە لەسەر پێی خۆت ڕاوەستی و پاڵ بەکەسێکی ترەوە نەدەی. 0 0 کەوسەر 1403/1/5 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 96 مناڵ ئەوەی باشە کە نازانێ فریودانی خەڵک چییە. خەڵک بەچاو ئەڕوانن، بەلێو پێئەکەنن و بەزار ئەدوێن، لە کاتێکا ئەو هەموو ئەمانە بەدڵ ئەکا. 0 0 کەوسەر 1403/1/3 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 73 شارەکەت، ئاسکە جوانەکەم تەسکە بۆ ئەوین و بۆ خەفەت هەراو! 0 0 کەوسەر 1403/1/2 تاپۆ و بوومەلێڵ سوارە ئێلخانیزادە 0.0 صفحۀ 54 واقعییەت ئەو شتەیە کە ئێستە هەیە. چ باش بێ، چ خراپ. چ جوان بێ، چ دزێو. حەقیقەت ئەگونجێ ئێستە نەبێ، بەڵام ئەگەر هەبوو جوانە؛ ئەوپەڕی پاکی و باشییە. باشی لە ڕاستییا مانایەکی ترە لە حەقیقەت. واقعییەت ئەمەیە کە هەژاری و برسییەتی و شەڕ لە جیهانا هەیە. بەڵام ئاخۆ ئەوانە بۆ هەمیشە پێویستن؟ حەقیقەت ئەمەیە کە نەخێر پێویست نین! 0 3