جیمز و هلوی غول پیکر

جیمز و هلوی غول پیکر

جیمز و هلوی غول پیکر

رولد دال و 1 نفر دیگر
4.3
27 نفر |
6 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

3

خوانده‌ام

70

خواهم خواند

2

شابک
964849746X
تعداد صفحات
200
تاریخ انتشار
1385/11/8

توضیحات

این توضیحات مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

        
یک کندوی جادویی برای بچه های 6 تا 13 سال (البته کتاب های رولد دال سن و سال نمی شناسد! این اثر برای همه ذائقه ها توصیه می شود!)
برنده ی جایزه ی تصویرگری هانس کریستین آندرسن
کی باورش می شود یک کرگدن آن هم در روز روشن راست راست از باغ وحش جیم شود و پدر و مادر یک نفر را بخورد. کرگدن این بلا را سر پدر و مادر طفلکی جیم آورد. دروغم کجاست! او هم از دنیای شیرین کنار اقیانوس پرت می شود توی باغ متروکه ی عمه های بدجنسش. عمه ها هم قربانشان بروم سنگ تمام می گذارند و روزگار این طفلی را سیاه می کنند. آدم عجیب غریبی جلوی جیم سبز می شود و دانه های سبزی به او می دهد که او را به آرزوهایش می رساند. ای امان از چشم شور... دل سیاه... چه می دانم بخت بد... هرچه سنگ است مال پای لنگ است. جیم، دانه ها را از دست می دهد. چند روز بعد سرشاخه ی هلوی قدیمی، میوه ای سبز می شود که هر روز بزرگ و بزرگ تر می شود. روزگار عمه ها سکه می شود... یک شب جیم می رود توی هلو و چشمتان روز خوب ببیند... عسل های گلم، داستان هلو پر از موجودات عجیب و ماجراهای عجیب تر است. نوش جان! 

      

یادداشت‌ها

          کتاب اثر تحسین شده ای است. از آن انیمیشنی قدیمی ساخته شده است که البته به قشنگی خود داستان نیست. داستان در زمان جنگ سرد و بعد از جنگ خانمان سوز دوم نوشته شده است و اثرات آن در داستان مشهود است. دال در داستان و در دو کشور انگلیس و آمریکا این جنون و هراس جنگ را نشان میدهد و مضحکه میکند. آمریکای سرزمین آرزوها به کنایه در کتاب موجود است و سفر این مسافران به سرزمین موعود آمریکا، سفری حماسی است.
بیان و زبان کتاب بسیار خوب برای کودکان تنظیم شده است. افسانه مردان ابری که بالای ابرها باران و برف درست میکنند جالب بود و با تخیل کودکان سازگار است. ابتدای کتاب و مرگ ناگهانی پدر و مادر (کودکان بعد از جنگ انگلیس) و شکنجه عمه های بدذات برای کودک امروزی اندکی ناراحت کننده است. اما شگفتی و اعجاز سفر و ماجراهای آن زهر اولیه را میگیرد.
یک نکته جالب کتاب تصویرگری بسیار زیبا و بجای آن است که تصویرگر را برنده جایزه تصویرگری اندرسن کرده است.
نکته موفقیت دیگر کتاب شعرها و ترانه های زیادی است که داخل داستان وجود دارد. حقیقتا باید برای زحمت مترجم که کتاب و این ترانه ها را جذاب، روان و بودن اشکال ترجمه کرده است کلاه از سر بردارم. میتوان به راحتی کتاب را به دانش آموز داد تا در افزایش دامنه لغات و مهارت خواندن استفاده کند.
در کل کتاب را زیاد مناسب کودکان رده سنی پیش از دبستان نمیدانم. شاید کودکان اول، دوم و سوم ابتدایی بیشتر از آن لذت ببرند.
        

5