معرفی کتاب پل های مدیسون کانتی اثر رابرت جیمز والر مترجم منصوره وحدتی احمدزاده

پل های مدیسون کانتی

پل های مدیسون کانتی

رابرت جیمز والر و 2 نفر دیگر
3.8
14 نفر |
4 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

21

خواهم خواند

8

ناشر
افراز
شابک
9789642430871
تعداد صفحات
160
تاریخ انتشار
1392/11/12

توضیحات

        حالا شکی ندارم که از مدت ها پیش، من و تو به سوی هم کشیده می شدیم. گرچه هیچ یک از ما پیش از آشنایی، دیگری را ندیده بود، اما در ورای بی خبری ما، نوعی ندای درونی به ما اطمینان می داد که هم دیگر را خواهیم دید، مانند دو پرنده ی تنها که به حکم تقدیری آسمانی بر فراز دشت های بزرگ پرواز می کنند، ما هم تمام این سال ها و در تمام مدت زندگی مان به سوی هم در حرکت بودیم...
والر راز رمان های عاشقانه را می داند. او به گونه ای می نویسد که آدم ها وقتی نخستین عشقشان را تجربه می کنند، حس می کنند و می اندیشند.
تایم
یک اثر هنری، این کتاب روح ها را تسخیر می کند و به قلب ها راه پیدا می کند...
یو.اس.ای.تودی
کاملا رمانتیک... والر یک داستان گوی حیرت انگیز است...
واشنگتن پست
تغزلی... احساسی... داستان یک عشق ماندگار...
سان فرانسیسکو کرونیکل
      

یادداشت‌ها

زهرا دشتی

زهرا دشتی

4 روز پیش

این یادداشت مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.

          کتاب پل‌های مدیسون کانتی نوشته‌ی رابرت جیمز والر، داستانی عاشقانه، آرام و تأثیرگذار است که در دل روستایی آرام در آمریکا روایت می‌شود. داستان درباره‌ی ملاقات تصادفی یک زن خانه‌دار به نام فرانچسکا و یک عکاس تنها و مسافر به نام رابرت است که برای عکاسی از پل‌های تاریخی مدیسون به آنجا آمده. در طول چند روز کوتاه، میان این دو، پیوندی عمیق و عاشقانه شکل می‌گیرد؛ پیوندی که زندگی هر دو را دستخوش تغییری خاموش اما ماندگار می‌کند.

رمان با لحنی شاعرانه، ساده و صمیمی نوشته شده و بدون افتادن به دام شعارهای عاشقانه یا اغراق‌های مرسوم، به ظرافت عاطفه، اشتیاق، و تعارضات درونی شخصیت‌ها می‌پردازد. داستان بیش از آن‌که درباره‌ی عشق به‌مثابه هیجان باشد، درباره‌ی انتخاب، وظیفه، و حسرت است.

پل‌های مدیسون کانتی مناسب افرادی‌ست که به داستان‌های عاشقانه‌ی بالغ، واقع‌گرا و تأمل‌برانگیز علاقه دارند؛ کسانی که در پی رمان‌هایی هستند که عشق را نه در شکل فانتزی، بلکه در بستر واقعیت و درون روابط پیچیده و انسانی به تصویر می‌کشد.

رابرت جیمز والر، نویسنده و موسیقیدان آمریکایی، با همین اثر به شهرت جهانی رسید. او با نثری نرم و توصیف‌گر، موفق شده تجربه‌ای صمیمی و درونی را به شکلی جهانی و قابل لمس روایت کند.

از دید من، عموماً آثار عاشقانه‌ای که نویسنده‌شان مرد است، در بیان لطافت عشق زنانه چندان موفق نیستند (همان‌طور که نویسندگان زن هم گاهی در توصیف عشق مردانه دچار ضعف‌اند). اما در این اثر، والر توانسته شیوه‌ی ابراز عشق زنانه را تا حد خوبی به تصویر بکشد. شاید در لحظاتی، نگاه مردانه‌اش بر احساسات فرانچسکا سایه می‌اندازد و تصویر او از عشق گاهی بیشتر به خواسته‌های ذهن یک مرد نزدیک می‌شود تا درونیات یک زن، اما با این‌همه، به‌نظرم نویسنده در انتقال این تجربه عاطفی ظریف موفق بوده و توانسته احساسی صادقانه و ماندگار خلق کند.
از این کتاب ترجمه‌های متعددی در ایران است، من ترجمه منصوره وحدتی احمدزاده از نشر افراز را مطالعه کردم که ترجمه قابل قبولی بود.
        

1