معرفی کتاب قلاده سرخ اثر ژان کریستف روفن مترجم ابوالفضل الله دادی

قلاده سرخ

قلاده سرخ

ژان کریستف روفن و 1 نفر دیگر
3.5
5 نفر |
4 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

7

خواهم خواند

6

ناشر
نشر مد
شابک
9786225385191
تعداد صفحات
168
تاریخ انتشار
1403/1/1

نسخه‌های دیگر

توضیحات

        ژان-کریستوف روفن رمان قلاده‌ی سرخ را در صدمین سالگرد جنگ جهانی اول منتشر کرد، رمانی کوتاه اما کوبنده در محکومیت جنگ که به وحشیگری انسان و کشمکش‌های قلبی او در میدان نبرد می‌پردازد. روفن در این داستان نظام و دولتمردانی را به باد انتقاد می‌گیرد که بهترین تشویق‌ها و تمجیدها و نشان‌های خود را برای کسانی کنار گذاشته‌اند که بیش از همه خون همنوعان خود را ریخته‌اند.


      

لیست‌های مرتبط به قلاده سرخ

خنده سرخسفر به انتهای شبدر جبهه  غرب خبری نیست

ادبیات ضدجنگ

52 کتاب

قرار است وجود خود را بفروشم. قرار است نیست شوم، غرق در شومی و پلیدیِ جنگ. می‌خواهم خود را فدا کنم. از وجودم چیزی نخواهد ماند. نمی‌دانم این کار را چرا انجام می‌دهم، می‌دانم وجودم زخم خواهد دید. شاید زخمش هیچگاه التیام نیابد. اما انجامش می‌دهم. چرا؟ ضروری است؟ برای روحم تحمل این زجرِ مطالعه‌ٔ ادبیات ضدجنگ ضروری شده است. چرا؟ معمولا شرح علتِ امورِ ضروری کارِ سختی است. علتی ندارم برایش. توجه‌ام به آن جلب شده است، قوای ذهن‌ام را اشغال کرده است و وجودم معطوف به آن شده است. پس انجامش می‌دهم و زجر می‌کشم. اینجا لیستِ آثار ادبیات ضدجنگی که پیدا کرده ام را قرار می‌دهم (مشخصا ترجمه‌ها و آثار فارسی را. چون هدفم فهم جامعهٔ ایران است). حتما برای هرکدام از این کتاب‌ها که بخوانم، مرور خواهم نوشت و سعی خواهم کرد تکه تکه تصویرِ کلیِ ادبیات ضدجنگی را که می‌خواهم معطوف به فهمِ جامعهٔ ایران باشد را تکمیل کنم. اصلا ادعا چیه؟ باور دارم که ادبیات تصویری از جامعه را نشان می‌دهد، این بدان معنا نیست که تصویرِ تمام جامعه در ادبیات منعکس می‌شود (هیچ اثر و روایتی نمی‌تواند همه‌چی را به تمامه در خود بازنمایی کند) و این گزاره بدان معنا نیز نیست که ادبیات چیزی جز بازنمایی جامعه نیست، یعنی کارکردهای دیگری نیز برای متنِ ادبی قابل تصور است. در کنار این، باور ندارم که برای فهمِ جامعه نوعی متن‌بسندگیِ ادبیات‌پایه مکفی و از قضی حتی ممکن است؛ یعنی ادبیات مفری برای فکر در باب جامعه است و فهمِ جامعه طبیعتا و قطعا منحصر در متنِ ادبی نیست. پس، متنِ ادبی به فراتر از خود (تاریخ و جامعه) ارجاع دارد و از این حیث منطقی است که برای فهمِ جامعه بتوانیم ادبیات را فراخوانی کنیم. در این لیست، که تا اینجا بدونِ جست‌وجوی روشمند و صرفا با پرسان پرسان گشتن، سرچرخاندن و بُر خوردن میانِ کتاب‌ها تشکیل شده است، سعی کردم به جوانب مختلفِ چیزی که بهش "ادبیات ضدجنگ" می‌گیم توجه داشته باشم. در نهایت هیچ ادعایی ندارم و با تمام وجود گشوده هستم به هر اتفاقی که در این مسیر بیافتد. هیچ چیز را مفروض نخواهم گرفت جز اینکه "جنگ سراسر پلیدی است و چیزی در جنگ پرتویی از روشنایی ندارد." این لیست را بسیار ادیت/ویرایش خواهم کرد. حتما اگه نکته‌ای هست، اثری را جا انداخته ام، اثری را به اشتباه در لیست قرار داده و خلاصه هرچه بود خیلی خوشحالم می‌کنید بهم اطلاع بدید. اگر در این مسیر به هر کدام از کتاب‌ها رسیدم که دوست داشتید همخوانی کنیم، البته باید جدی و ضربتی باشید، بهم خبر بدید. شاید بتونیم هماهنگ کنیم و هم‌فهمی کنیم با کتاب‌ها. جا دارد از همهٔ کسانی که در مورد این دغدغه باهاشون حرف زدم و توی پیدا کردن آثار بهم کمک کردن تشکر کنم. مشخصا از علی آقای عقیلی‌نسب عزیز که واقعا زیادی کمکم کرد. دمت‌گرم مرد 🙏✌️ پی‌نوشت: لیست ابتدایی است و هرچی ایراد است برگردهٔ منه و حتما بهم اطلاع بدید. خوشحال می‌شم.

57

یادداشت‌ها

طُرقه

طُرقه

1404/1/8

          داستانی که در عین ایجاز شدیداً تاثیرگذار و سوال‌برانگیز پیش می‌رود و هنرنمایی‌های نویسنده در رنگ‌وبو بخشیدن به فصل‌های کوتاه علیرغم سرعت پیشروی ماجرا، ستودنی است. مشکل پایان‌بندی آن است. فرانسوی‌ها استعداد خاصی در لوس‌کردنِ جدی‌ترین و سنگین‌ترین روایت‌ها دارند. دیالوگ‌هایی که دقیقاً در لحظه‌ی رمزگشایی داستان رخ می‌دهند انگار شتابزده نوشته شده‌اند، و سَرِ ما، که منتظر بودیم گره از  پیچیدگی‌ها و چالش‌هایی که با ظرافت فراوان در طول رمان پرداخته شده‌ بودند، رشته به رشته وا بشود، یک کمی کلاه می‌رود. در کل مسائل این کتاب و نوع داستانی‌شدنِ آنها قابلیت این را داشت که کتابی در حجم کلاسیک‌ها بیافرینَد؛ یک متهم و یک بازپرس، جنگ جهانی اول، وظیفه و میهن، تردید در ضرورت تمام این مفاهیم، یک زن جوان در گوشه‌ای و صدای زوزه‌ی سگی در پس‌زمینه - خلاصه که پس از پایان ماجرا دلمان نسخه‌ی چهارصد صفحه‌ای اثر را می‌خواهد، در درجه‌ی اول به این خاطر که سنگینی مسائل داستان و لایه‌لایه‌های متنوع آن را، که کم‌کم با هر فصل کنار می‌روند، هنوز با خود حمل می‌کنیم و پایان‌بندی هم جوری نیست که لااقل اندکی از وزن اینها را از ما بگیرد - با تمام این حرفها، آنقدر در طی کتاب تحت‌تاثیر سیر وقایع و درگیر سوالات و مسائل وجودی هستیم که صفحات آخر قابل اغماضند. سوال اصلی کتاب که از آغاز ما را در بی‌تابی دانستن جواب آن نگه‌داشته‌اند در پنج صفحه‌ی پایانی پاسخ داده می‌شود، امّا آنقدر این مسیری که طی کرده‌ایم ما را درگیر کرده که دیگر اهمیتی ندارد، و (شاید از قصد) خود آن پاسخ هم که اوایل آنچنان مرموز بود واقعاً پیش پا افتاده از آب در می‌آید. ظرافت و دقت در داستان‌گویی است که تجربه‌ی خواندن این کتاب را یگانه می‌کند.  
        

0