بریده‌های کتاب فهیمه

فهیمه

فهیمه

1404/7/28 - 12:34

بریدۀ کتاب

صفحۀ 158

ششمین سرشماری ملی آمریکا در سال 1840 نقطه عطفی در تاریخ جنون بود. ماموران دولتی تلاش کردند تعداد دیوانگان و کم‌عقل‌های هر خانه را ثبت کنند. نتیجه ظاهراً اعجاب‌انگیز بود: دیوانگی در میان سیاه‌پوستان آزاد شمال یازده برابر بیشتر از بردگان سیاهِ جنوب رواج داشت. جان کالهون، وزیر امور خارجه، در کنگره گفت: همین شاهدی است بر ضرورت وجود برده‌داری. آفریقایی‌تبارها نمی‌توانند خودشان را حفظ کنند و زیر بار آزادی دچار جنون می‌شوند. پیک ادبی جنوب بیان کرد که سیاه‌پوست‌ها در وضع بردگی نه‌تنها بسیار خوشنودتر از وضع آزادی‌اند، بلکه ما معتقدیم خشنودترین مردم این قاره هستند. پیک ادبی جنوب می‌گفت با توجه به نتایج سرشماری، الغای برده‌داری دور از عقل است. برده‌های آزادشده تنها بر جمعیت بازداشتگاه‌ها، زندان‌ها و دیوانه‌خانه‌ها خواهند افزود. عرض چندسال معلوم شد که آن سرشماری آلوده به خطاهای متعدد بوده است. ماموران دولتی برخی شهرهای شمال کمابیش همه‌ی سیاه‌پوستان را دیوانه قلمداد کرده بودند.

2

فهیمه

فهیمه

1404/6/17 - 17:01

بریدۀ کتاب

صفحۀ 43

برخلاف کشورهای اروپایی که نام عراقچی برایشان واژه پیچیده‌ای بود و به سختی تلفظ می‌کردند، از بخت خوشم واژه‌ی عراقچی در ژاپن آسان تلفظ می‌شد: آراگوچی. ابتدا به من گفتند ترکیب آراگوچی که دو بخش داشت آرا و گوچی معنی زیبنده و پسندیده‌ای ندارد. آرا هم به معنای تند به کار می‌رفت و هم به معنای جدید، و گوچی یعنی دهان. گفتند اگر کانجی آراگوچی را با این ترکیب بنویسی چیزی به معنای دهان تندگو می‌شود که پیداست صفت خوبی نیست. چندی بعد یکی از نمایندگان مجلس ژاپن که رفاقتی با او پیدا کرده بودم مرا به مهمانی شام دعوت کرد. یک راهب بودایی (مانک) هم در میهمانی حضور داشت. صحبت از نام خانوادگی من به میان آمد و اینکه کانجی آراگوچی معنای خوبی ندارد. راهب با شنیدن این حرف‌ها برخاست و شروع کرد به قدم زدن دور میز شام. چند دقیقه بعد با شعف بانگ یافتم یافتم زد. گفت برای اینکه آراگوچی معنای زیبایی داشته باشد کانجی سه بخشی لازم است. یک کانجی سه بخشی را نوشت: آرا به معنی جدید، گو به معنی سرزمین و جی به معنی ابدی که ترکیبش می‌شد: سرزمین جدید ابدی. برای خود ژاپنی‌ها نام خیلی قشنگی بود و مفهوم پرمعنایی به حساب می‌آمد.

3