بریدههای کتاب روابط متکامل زن و مرد نرگس ناصری 1404/2/25 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 13 و اما پاكى دل، ناچار پاكى عمل را به دنبال خواهد آورد، كه درخت زنده بار خواهد داد و دل پاك، عمل پاك خواهد آورد. 0 2 علی طالبلو 1403/3/6 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 22 از كسانى نباش كه رنجهايت و گرفتارىهايت را از نگاه و چهره و حالتهايت به هر كس منتقل كنى. سختىها، مهمان تو هستند. آنها را به دلهاى همسر و خانوادهات سرازير نكن. اگر ناتوان هستى، با توانگرى سفرهى دلت را باز كن، تا كارى صورت بگيرد، نه فقط درد دلى بر خاطرى آتش بيندازد. 0 11 Alireza Balouei 1404/3/7 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 22 0 8 ف بیابانی 1403/5/15 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 14 میگویند شتری خوابیده بود. روباهی میگذشت، به شتر روی آورد و با دم شتر بازی آغاز کرد تا آنکه دمش را با دم شتر گره زد. شتر برخاست. دم کوتاه این دو به هم گره خورده بود. روباه معلق مانده بود و به دنبال شتر تاب میخورد. گربهای این صحنه را دید. از روباه پرسید چه بر سرت آمده؟ روباه گفت: هیچ! با بزرگان وصلت کرده ایم! 0 10 علیرضا کوچکپور 1403/5/14 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 26 فرزندان خود را راه رفتن بیاموز، به دوش نکش. میان آنها و مشکلاتشان حایل نشو. بگذار مشکل را تجربه کنند و راه حل را بیاموزند. 0 1 مغربی 1402/4/21 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 1 0 4 فاطمهزهرا طاهریتبار 1403/1/15 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 38 0 1 مغربی 1402/4/21 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 1 0 5 فاطمه 1403/11/16 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 17 از کسانی نباش که رنجهایت و گرفتاریهایت را از نگاه و چهره و حالتهایت به هر کس منتقل کنی. سختیها، مهمان تو هستند. 0 3 حنانه عابدینی 1402/6/22 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 61 به اندازه ای که توقع داشته باشی تحمل نمیکنی، میشوری، آشفته میشوی. ولی وقتی توقع ها افت کرد، تحمل ها زیاد میشود. 0 18 علیرضا کوچکپور 1403/5/14 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 44 ما از حجم استعدادها و عظمت خویش غافلیم و خود را جزء دارایی حساب نمیکنیم و این است که با لذتی که در عوض از دست دادن خویش و عمر و هستی خود بدست آوردهایم، سرخوشیم و سرشاد. 0 1 مبین محمودی 1404/2/27 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 79 تزاوروا تلاقوا ... برخوردهایتان زیاد بشود، از برخوردها بیاموزید و دل نیرومند را بدست بیاورید. برخوردها خاصیتش درگیرىهایش است. در درگیرىهاست كه آدمها اندازههاشان مشخص مىشود. 0 2 دانشآموز 1403/12/12 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 68 1 18 سید محمد حسین خردمندان سعدی 1403/10/9 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 49 ما در تنهایی ها چه بسا بتوانیم علم را ، حتی فکر روشن را بدست آوریم ولی دل روشن و دل زنده در برخورد ها و درگیری ها شکل میگیرد. 0 0 فاطمه زهرا 1403/4/13 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 44 0 1 علیرضا کوچکپور 1403/5/20 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 61 به اندازهای که توقع داشته باشی تحمل نمیکنی، میشوری، آشفته میشوی. ولی وقتی که توقعها افت کرد تحملها زیاد میشود. ظرفیتها میآید، ظرافتها در برخوردها میآید. محبتها میآید، مماشات میآید. 0 2 Fatemeh Dargahi 1403/3/16 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 1 0 2 سید محمد حسین خردمندان سعدی 1403/10/11 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 60 دو نفر که با هم ارتباط برقرار کرده اند دو دنیا هستند که در ارتباط با یکدیگر شاید تفاوت هایی داشته باشند. اگر ما بخواهیم هر دنیا را بر دنیای دیگر تحمیل کنیم می بازیم. 0 3 مبین محمودی 1404/2/25 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 42 هنگامى كه من با مقایسهها، ارزشهاى بیشتر خودم را یافتم و با شهادت استعدادهایم، كار بزرگ خودم را شناختم و از تنوع و تكرار و از لذت و خوشى، به تحرك و به خوبىها رو انداختم، با این بینش، دیگر هیچ تنوعى مرا ارضاء نخواهد كرد و هیچ چشمى و هیچ دهانى و هیچ دلى، جایگاه من نخواهد بود، كه من در این تنگناها نمىگنجم و در این محدودهها، محبوس نمىشوم. هنگامى كه با همین مقایسه، عظمت من مشخص گردید و كار من نمودار گشت، ناچار من به شناخت دنیا راه مىیابم. اگر نقش من تحرك باشد و كار من حركت، ناچار دنیا راه من خواهد بود و در این راه من نباید گردى به پا كنم و دلى را بگندانم و كسى را به خود جلب كنم و خودم را در چشمها بنشانم. 0 1 علی صفائی 1403/5/23 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 45 0 3
بریدههای کتاب روابط متکامل زن و مرد نرگس ناصری 1404/2/25 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 13 و اما پاكى دل، ناچار پاكى عمل را به دنبال خواهد آورد، كه درخت زنده بار خواهد داد و دل پاك، عمل پاك خواهد آورد. 0 2 علی طالبلو 1403/3/6 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 22 از كسانى نباش كه رنجهايت و گرفتارىهايت را از نگاه و چهره و حالتهايت به هر كس منتقل كنى. سختىها، مهمان تو هستند. آنها را به دلهاى همسر و خانوادهات سرازير نكن. اگر ناتوان هستى، با توانگرى سفرهى دلت را باز كن، تا كارى صورت بگيرد، نه فقط درد دلى بر خاطرى آتش بيندازد. 0 11 Alireza Balouei 1404/3/7 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 22 0 8 ف بیابانی 1403/5/15 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 14 میگویند شتری خوابیده بود. روباهی میگذشت، به شتر روی آورد و با دم شتر بازی آغاز کرد تا آنکه دمش را با دم شتر گره زد. شتر برخاست. دم کوتاه این دو به هم گره خورده بود. روباه معلق مانده بود و به دنبال شتر تاب میخورد. گربهای این صحنه را دید. از روباه پرسید چه بر سرت آمده؟ روباه گفت: هیچ! با بزرگان وصلت کرده ایم! 0 10 علیرضا کوچکپور 1403/5/14 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 26 فرزندان خود را راه رفتن بیاموز، به دوش نکش. میان آنها و مشکلاتشان حایل نشو. بگذار مشکل را تجربه کنند و راه حل را بیاموزند. 0 1 مغربی 1402/4/21 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 1 0 4 فاطمهزهرا طاهریتبار 1403/1/15 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 38 0 1 مغربی 1402/4/21 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 1 0 5 فاطمه 1403/11/16 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 17 از کسانی نباش که رنجهایت و گرفتاریهایت را از نگاه و چهره و حالتهایت به هر کس منتقل کنی. سختیها، مهمان تو هستند. 0 3 حنانه عابدینی 1402/6/22 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 61 به اندازه ای که توقع داشته باشی تحمل نمیکنی، میشوری، آشفته میشوی. ولی وقتی توقع ها افت کرد، تحمل ها زیاد میشود. 0 18 علیرضا کوچکپور 1403/5/14 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 44 ما از حجم استعدادها و عظمت خویش غافلیم و خود را جزء دارایی حساب نمیکنیم و این است که با لذتی که در عوض از دست دادن خویش و عمر و هستی خود بدست آوردهایم، سرخوشیم و سرشاد. 0 1 مبین محمودی 1404/2/27 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 79 تزاوروا تلاقوا ... برخوردهایتان زیاد بشود، از برخوردها بیاموزید و دل نیرومند را بدست بیاورید. برخوردها خاصیتش درگیرىهایش است. در درگیرىهاست كه آدمها اندازههاشان مشخص مىشود. 0 2 دانشآموز 1403/12/12 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 68 1 18 سید محمد حسین خردمندان سعدی 1403/10/9 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 49 ما در تنهایی ها چه بسا بتوانیم علم را ، حتی فکر روشن را بدست آوریم ولی دل روشن و دل زنده در برخورد ها و درگیری ها شکل میگیرد. 0 0 فاطمه زهرا 1403/4/13 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 44 0 1 علیرضا کوچکپور 1403/5/20 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 61 به اندازهای که توقع داشته باشی تحمل نمیکنی، میشوری، آشفته میشوی. ولی وقتی که توقعها افت کرد تحملها زیاد میشود. ظرفیتها میآید، ظرافتها در برخوردها میآید. محبتها میآید، مماشات میآید. 0 2 Fatemeh Dargahi 1403/3/16 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 1 0 2 سید محمد حسین خردمندان سعدی 1403/10/11 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 60 دو نفر که با هم ارتباط برقرار کرده اند دو دنیا هستند که در ارتباط با یکدیگر شاید تفاوت هایی داشته باشند. اگر ما بخواهیم هر دنیا را بر دنیای دیگر تحمیل کنیم می بازیم. 0 3 مبین محمودی 1404/2/25 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 42 هنگامى كه من با مقایسهها، ارزشهاى بیشتر خودم را یافتم و با شهادت استعدادهایم، كار بزرگ خودم را شناختم و از تنوع و تكرار و از لذت و خوشى، به تحرك و به خوبىها رو انداختم، با این بینش، دیگر هیچ تنوعى مرا ارضاء نخواهد كرد و هیچ چشمى و هیچ دهانى و هیچ دلى، جایگاه من نخواهد بود، كه من در این تنگناها نمىگنجم و در این محدودهها، محبوس نمىشوم. هنگامى كه با همین مقایسه، عظمت من مشخص گردید و كار من نمودار گشت، ناچار من به شناخت دنیا راه مىیابم. اگر نقش من تحرك باشد و كار من حركت، ناچار دنیا راه من خواهد بود و در این راه من نباید گردى به پا كنم و دلى را بگندانم و كسى را به خود جلب كنم و خودم را در چشمها بنشانم. 0 1 علی صفائی 1403/5/23 روابط متکامل زن و مرد علی صفایی حائری 4.3 29 صفحۀ 45 0 3