جزئیات پست
46
(0/1000)
نظرات
سلام سلامت باشید. بله جا برای نوشتن زیاده. حتی همین هیئت و روضه که ما زیاد رفتیم و برامون چیز سادهای است درام زیادی داره
0
کاملا به جا گفتید. ولی یک نکتهای هم هست این است که در رمان غیر ایرانی هم این خلا احساس میشود؛ البته شاید بتوان گفت ترجمهها جهتدار بوده و خیلی از موارد اینگونهای برایمان ترجمه نشده است ... ولی اگر از این قسمت جهتدار بودن بگذریم، شاید بتوان گفت رمان فرمی نبوده است که برای این امر خلق شده باشد، برخلاف شعر ویا حکایت، لذا برای پرداختن به چنین مسائلی در رمانها و اساسا تمام مدیوم های مدرن، نیاز به تحولی سخت و تا حدی ناممکن هست تا دچار تناقض، شعار زدگی، توی ذوق زدن و ... نشویم. خیلی ممنون از نکته سنجیدهتان.
1
0
خواهش میکنم. البته باید بگم در رمان خارجی چنین چیزهایی هست حتی اگه کتابهای ترجمه این چینین کم باشد. اما تا دلت بخواهد داستانهای خارجی داریم که به مناسک دینی اعم از مسیحی و هندو و بودیسم ارجاع میده. حالا چه در دفاع از مناسک دینی چه در نقد مناسک دینی. اصل، وجود داشتنشه
0
نکته و تذکر خیلی خوبی بود. خود حضور مادر با بچهها در این مراسمها، سوژهای هست که بخاطر چالشهای متفاوت، میشه بارها دربارهش نوشت
0
بله. چالشهای زیادی داره ولی حتی زنان نويسنده ما هم بهش توجه نکردند و تصویر درستی از یک مادر دیندار منتقل نکردند.
1
0
به نظرم باید به نماز و مال حلال بیشتر از هرچیزی توجه بشه تا بتونیم این دو موضوع رو بیشتر رواج بدیم چون پایه و اساس همه ی مسائل دینی هستن
0
سلام آقای اذر باد مسئله واگذاشته ومهمی رو مطرح کردید هم تلنگر وتاسف داشت هم لذت وبیداری سپاسگزارم
0
علی
1402/01/21
0