یادداشت زهرا توکلی

        دلیل ترجمه شدن بعضی از کتاب‌ها را نمی‌فهمم. مثلا همین کتاب. 
داستان زندگی کمدین آمریکایی لوسیل بال. 
      
133

13

(0/1000)

نظرات

غرب پرستی.

2

واقعا درست می‌گید. 

1

megan

megan

1403/11/25

خیلی از بچه ها ممکنه آرزوی کمدین شدن داشته باشن و این بهشون انگیزه بده،اینطور فکرنمیکنین؟!
2

1

راستش فکر می‌کنم کمدین شدن در فرهنگ ما و  در فرهنگ آمریکا دو مقوله متفاوته و  از این نظر این کتاب خیلی اثربخش نیست. البته این نظر شخصی بنده است. 

0

megan

megan

1403/11/26

چون ازش حمایت نمیشه!
کسایی که خندوندن بقیه رو دوست دارن و استعدادشم دارن، بخاطر همین افکار و تفاوت ها استعدادش و علاقشون سرکوب میشه!
باید این نوع تفکرات رو کنار گذاشت
خود من بخشی از کتاب رو خوندم و حتی برای منی که دیگه سنم گذاشته، امید بخش بود!
نشون میداد که عیبی نداره متفاوت باشی و چیز بدی نیست.
در کل، نظر من اینه که باید از این نوع کتاب ها بیشتر چاپ بشه.
درسته بهترش اینه که از شخصیتای ایرانی استفاده کرد اما خب نه اطلاعات کافی ازشون داریم، و نه افراد منحصر به فردی در کودکی( نه بزرگسالی) بودن، پس اینا گزینه بهترین
کاش زمان منم از این کتاب ها بود:)  
 @zahratavakoli 

0