یادداشت 𝔃𝓪𝓱𝓻𝓪
6 روز پیش
به نام او...)
باز زندهام کن؛ چهارمین جلد از مجموعهٔ خردم کن
از خلاصهٔ این جلد شروع میکنم:
جولیت که در جلد قبل اندرسون رو کشت؛ حالا جای اون رو گرفته و دو هفتهای هست که فرماندهٔ آمریکای شمالی شده. ولی در کمال تعجب و ناباوری با هیچ واکنش، اعتراض یا مقاومتی از طرف فرماندههای ارشد دیگه روبهرو نشده و این موضوع مشکوک و تا حدی خطرناکه.
و از طرفی هم جولیت متوجه میشه حقایق زیادی در گذشتهٔ آرون وجود داره که اون ازشون خبر نداره؛ حقایقی که با فاش شدنشون همه چیز عوض میشه...
و در همین حین هست که دو مهمان برای جولیت و آرون میرسه... حیدر (Haider) و نظیره (Nazira). ( این دو کاراکتر به شدتت جالب و دوست داشتنی بودنن.)
*ترجمهٔ بد اسامی یکی از ضعفهای ترجمه بودن.
داستان از این جلد به بعد وارد سطح دیگهای میشه و نسبت به سه جلد قبلی؛ ریتم تندتر، شوکه کنندهتر و هیجان انگیزتری دارد. شخصیت پردازی هم برای کاراکترهای جدید نسبتا خوبه و برای باقی کاراکترها هم روند صعودی داره...
به جز؛
کاراکتر اصلی یعنی جولیتِ جولیت صفت.
این کاراکتر نه تکلیفش با خودش معلومه و نه نمیگذاره که ما ازش خوشمون بیاد یا ازش متنفر بشیم. ( هییییچ ثباتی در شخصیتش وجود نداره!)
و یکی از نازترین و جالبترین اتفاقات این جلد هم عاشق شدن جناب کیشیمیتو بووود. ( اگر فکر میکنید کنجی نمیتونه جالبتر از این باشه... باید بگم که رفتارش با نازیرا رو ندیدیددد😭😭🔥)
در مورد قلم نویسنده هم، از اونجایی که من قلم طاهره مافی رو کلا دوست دارم و باب سلیقهام هست مشکلی باهاش نداشتم.ولی ترجمه... ترجمه متأسفانه اصلااا خوب نبود! و باعث میشد که متن مصنوعی به نظر بیاد و نتونی با داستان ارتباط بگیری.
( این یکی از هزاران دلایلی هست که از نشر مجازی خوشم نمیاد!)
و اما پایان... شما در طول داستان با پلات توئیستهای زیاااد و شوک برانگیزی روبه رو میشید، ولی هیچکدومش به پای دو فصل آخر نمیرسه!! ( حتی اگر مثل من اسپویل هم شده باشید، باز هم شوکه میشید.)
به شدت مشتاق خوندن جلد بعد هستم ولی با این اوضاع ترجمه، احتمالا Defy me رو زبان اصلی بخونم...
(0/1000)
نظرات
6 روز پیش
توصیف جولیت عالی بود: جولیت صفت! یعنی هر شخصیتی رو به این بشر توصیف کنی، به اون کاراکتر ظلم شده
8
5
6 روز پیش
تو اخگری هم haider رو حیدر ترجمه کرده... نکنه ما اسامی عربی رو بد تلفظ میکنیم؟؟؟🤔🤔🤔 @zahranikdel
1
6 روز پیش
واییی خدا فحش جدید :: جولیت جولیت صفت 🤌🏻 با ده هزار نوععع فحش برای ی می کنه دلیل کم کردن یک و نیم ستاره ، شخصیت جولیت بود ؟
8
4
6 روز پیش
از صدتا فحش بدتر طرف رو تخریب میکنهه😭😭 عااام یک و نیم ستاره رو به خاطر جولیت و ترجمهٔ بد کم کردم. ولی من جدیدا به این نتیجه رسیدم که نباید به هیچ کتابی حتی اونایی که عاشقشون هستم هم ۵ بدم، چون ممکنه خیلی افراد ازش خوششون نیاد... پس درنتیجه یک ستاره کم دادمم.
3
6 روز پیش
چه نتیجه گیری قشنگییی✨😭✨😭 واییی نگو ترجمش یدههه انقد صبر کردیم تا ترجمه شهعع😭😂 @zahranikdel
1
6 روز پیش
من در کل از جولیت خوشم نمیاد و اصلا باهاش حال نمیکنم. ( به خاطر رفتارهاش با آرون و آدام و...) و بله، راستش ترجمهٔ این جلد و جلد قبل خیلییی بدتر از دو جلد اول بود و خانم سعادت تو دو جلد اول خیلی بهتر عمل کرده بودن...
1
5 روز پیش
صفحهٔ آخر این جلد و جلدهای بعدی متوجه میشیی ( من کل مجموعه برای اسپویل شده به لطف تیکتاک و بعضی از عزیزانن😭😭)
1
5 روز پیش
الساندرا صفت و جولیت صفت به عنوانه بدترین صفات در لغت نامه ی فارسی شناخته شد (امروز خیلی علاقه ی خاصی به لغت نامه پیدا کردم...)
13
3
4 روز پیش
میگم... من بهم بگن الساندرا یا جولیت در اولین فرصت که بتونم از زندگی لفت میدم اکانت جدید درست میکنم.. ولللییی کافیه بگن شبیه جود راه میری... تا آخر دنیا راه میرم
2
2 روز پیش
hear me out: آدام جلد سه گناه داشت و آدم بدی نبود از زندگیش و شغلش زده بود تا با دختری که دوست داره فرار کنه و یه زندگی آروم داشته باشن و یه دختر مظلوم و کوچک میخواسته که حالا ما نمیتونیم به خاطر سلیقهش سرزنشش کنیم حالا دختره یه دفعه گفته میخواد جنگ کنه و میره با فرمانده آدام(وارنر) که یه عالمه آدام رو شکنجه کرده (فدای سرش). در نهایت آدام برای بقا باید خونه پارتنر دختر مورد علاقش زندگی کنه
1

𝔃𝓪𝓱𝓻𝓪
6 روز پیش
4