از چند ساعت پیش هربار که این پاورقی رو میخونم خیلی ازش خوشم میاد.
کتاب ترجمه خاصی داره، رد پای مترجم رو توی داستان میتونی پیدا کنی و چون این کار تمیز و با دقت صورت گرفته نقطه ضعف نیست، به نظرم شفافیت و تلنگری لازمه که حواسمون باشه ما از دریچه مترجم در حال مواجهه با اثر هستیم.
محمدصدرا
1403/5/18
2