معرفی کتاب آخرین موومان اثر روبرت زیتالر مترجم احسان قبادی

آخرین موومان

آخرین موومان

روبرت زیتالر و 1 نفر دیگر
3.1
4 نفر |
2 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

4

خواهم خواند

1

ناشر
چشمه
شابک
9786220111818
تعداد صفحات
119
تاریخ انتشار
1403/1/1

توضیحات

کتاب آخرین موومان، مترجم احسان قبادی.

لیست‌های مرتبط به آخرین موومان

بچه های سبزبی دوز و کلکسال گمشده ی خوآن سالواتی یرا

برج بابل

27 کتاب

واقعا عاشق تک تک تصویرسازی‌های این مجموعه‌ام. 🥲 و چندتاییش رو هم خوندم و دوست داشتم. :) دلم می‌خوادشون. 😩 در مقدمه کتاب‌ها در شرح اینکه چرا به نام برج بابل نامیده می‌شن نوشته شده: گفته‌اند تشتت و افتراق زبانْ عقوبت آدمیان بوده است؛ و ترجمه تلاش برای رسیدن به آن زبان وفاق، زبان هم‌دلی، زبان کامل و بی‌نقص، زبان آدم و حوا، زبان بهشت. «برج بابل» حالا نماد ناسوتی و ازدست‌رفتهٔ آن لغت تنها، آن زبان یگانه، زبان هم‌دلی انسان‌هاست. مجموعه کتاب‌های «برج بابل» شاید تلاش ما در بزرگداشت هم‌دلی از راه هم‌زبانی است: رمانک‌ها یا داستان‌های بلندی که در غرب به آن‌ها «نوولا» می‌گویند، از قضا بسیاری از آثار ادبیات مدرن جهان در چنین قطع و قالبی نوشته شده‌اند؛ آثاری که هرچند با معیار کمی تعداد صفحه و لغت دسته‌بندی می‌شوند، در اشکال سنجیده و پروردهٔ خود هیچ کم از رمان ندارد. در طبقه‌بندی این مجموعه، مناطق جغرافیایی را معیار خود قرار داده‌ایم و به شکلی نمادین، نام یکی از شخصیت‌های داستانی به‌یادماندنی آن اقلیم را بر پیشانی هر دسته نهاده‌ایم؛ مانند «شوایک» برای ادبیات اروپای شرقی و «رمدیوس» برای ادبیات امریکای لاتین. آثار ایرانی این بخش در مجموعه‌ای به نام «هزاردستان» ارائه می‌شود. این کتاب‌ها را می‌توان در مجال یک سفر کوتاه، یک اتراق، یک تعطیلات آخر هفته خواند و به تاریخ و ذهن زبان مردمان سرزمین‌های دیگر راه برد. در این سفرهای کوتاه به بهشتِ زبان،‌ همراه‌مان شوید.

136

یادداشت‌ها

          📚 از متن کتاب:
«فکر کرد مردن از تشنگی چه وحشتناک است! گر چه هر شکلی از مُردن هولناک به نظر می‌رسد. مرگ دلخواهش چگونه بود؟»

«آخرین موومان» به من یکی خیلی چسبید! این نوولا که به واپسین روزهای زندگی آهنگساز برجسته‌ی اتریشی «گوستاو مالر» می‌پردازد، اخیرا در مجموعه‌ی «برج بابل» نشر چشمه با ترجمه‌ی خوب «احسان قبادی» منتشر شده است.
تا آن‌جا که از اینترنت می‌شد فهمید، متوجه شدم که «روبرت زیتالر» به نثر مینیمالیستی و در عین حال پر احساس‌ش شناخته می‌شود. او در این اثر که در سال ۲۰۲۰ منتشر شده است، با حفظ سبک مینیمالیستی خود به آخرین سفر «گوستاو مالر»، رهبر ارکستر سمفونیک وین و یکی از برجسته‌ترین آهنگسازان دوره‌ی پسارمانتیک، از امریکا به اروپا می‌پردازد.

📚 از متن کتاب:
«موسیقی بیش از هر چیز و به خودی خود فراتر از هرگونه تصور است. موسیقی همه را پشت سر گذاشته و اساسا نه به نوازنده نیاز دارد، نه به شنونده. موسیقی محتاج هیچ‌کس و هیچ‌چیز نیست و آشکارا به حیاتش ادامه می‌دهد.»

«مالر» یهودیِ ریزنقشِ آشفته‌حالی است که در حال سفری با کشتی از نیویورک به اروپا است، او می‌داند که پایان‌اش نزدیک است و گویا به واگویه‌ی خاطراتش با خویشتن می‌پردازد. از کودکی‌اش تا عشق آتشین و رابطه‌ی پر تنشی که با همسرش آلما تجربه کرده است، تا درخشش در ارکستر سمفونیک وین و مواجهه‌اش با نقدهای حرفه‌ای و دیگر هنرمندان.

📚 از متن کتاب:
«قبلا شنیده بود که هر سلول بدن انسان چندین بار در طول زندگی جایگزین می‌شود، به طوری که پس از چند سال دیگر چیزی از آن جسم اصلی باقی نمی‌ماند. اما اگر هر قسمتی پیوسته تغییر می‌کند، چگونه می‌توان صفاتی مثل ناگسستگی و پیوستگی را به بدن نسبت داد؟»

اگر این کتاب را یک شرح‌حال‌نگاری صرف در نظر بگیریم، بی‌شک در حق‌اش جفا کرده‌ایم؛ چرا که این اثر کاوشی است در روح نا آرام مردی که موسیقی‌اش بازتابی از تضادهای درونی او بود. «زیتالر»نه تنها توانسته است پرتره‌ای هنرمندانه از یک موزیسین در مواجهه با مرگ ترسیم کند، بلکه تاملی ژرف به معنای زندگی، هنر و فناپذیری نیز ارائه داده است. توصیف‌های دقیق او از صدای کشتی و امواج دریا و سکوت‌ها و سکون‌های گاه به گاه و سهمگین‌ش، به گونه‌ای به حال‌وهوای موسیقی «مالر» هم شبیه است و خودِ متن را به موومانی از یک سمفونی نانوشته بدل می‌کند.

حکما مطالعه‌ی این کتاب برای دوست‌داران موسیقی کلاسیک و به ویژه آثار مالر، با عیشی مضاعف همراه خواهد بود؛ اما حتی برای من که شناخت پیشینی از این آهنگساز برجسته نداشتم هم مطالعه‌اش بسیار جذاب بود.
        

0