یادداشت زهرا عباد
1403/7/30
4.5
9
#یادداشت_کتاب #دیار_اجدادی هیچوقت دوست نداشتهام یادداشتم را با تعریف و تمجید از کتاب شروع کنم. پس این بار هم نمیگویم که واقعا چطور ممکن است یک کتاب هم محتوای اینقدر غنی داشته باشد، که با خواندن آن حس کنی تاریخ، روانشناسی، عشق و محبت و خلاصه همه چیز را با هم دریافت میکنی، هم ساختار ظاهری و فرم آن چنین جذاب و روان باشد! آن هم وقتی کاملا غیر کلیشهای و ساختارشکنانه است. پس بگذار نوشتهام را اینجوری شروع کنم. کتاب دیار اجدادی، رمانی حجیم (۸۰۰ صفحهای) از یک نویسنده اسپانیایی است. درست خواندید، اسپانیایی نه اسپانیولی زبان. این بار قرار نیست درباره کتابی از آمریکای جنوبی صحبت کنیم. برعکس، این کتاب مربوط به خود خود اسپانیاست، کشوری در اروپا. آن هم نه مال زمان قدیم، بلکه مربوط به همین ۲۰ سال قبل. ولی چقدر عجیب است که با لحظه لحظه این کتاب اینقدر احساس قرابت کنیم. آخر ما هم عین این تجربه را داشتهایم! سالها قربانی تروریسم بودهایم. کتاب درباره دو خانواده است. خانوادههای عادی که یکی میشود قربانی تروریسم و دیگری میشود تروریست عضو اتا. اتا نام سازمانی است که سالها در اسپانیا، در بخش جداییطلب آن یعنی باسک، به فعالیتهای تروریستی مشغول بوده است. احتمالا خیلی از ما درباره بارسلونا و بودن آن در بخش جداییطلب اسپانیا چیزهایی شنیدهایم. اما من یکی همیشه فکر میکردم دعوای بارسلونا و رئالمادرید، شبیه دعوای استقلال و پرسپولیس است یا نهایتا دعوای تراکتورسازی تبریز و مثلا پرسپولیس. ولی با خواندن این کتاب فهمیدم این دعوا یا دشمنیِ دیرینه، بسیار عمیقتر است. البته دعوای دو بخش حکومتی و جداییطلب اسپانیا، به سالها قبل برمیگردد. سالها قبل از جنگ جهانی دوم، زمان جنگ داخلیِ وحشتناکِ اسپانیا که همه دنیا در آن سهیم شدند و بسیاری از مردم اسپانیا و باسک در آن به خاک و خون کشیده شدند و بخش عظیمی از اسپانیا هم ویران شد. ویرانیای چنان عظیم که باعث شد اسپانیا نخواهد/ نتواند وارد جنگ جهانی دوم شود! اما نکته جذاب کتاب فقط داستان روان و خواندنی و فلشبک/فورواردهای عالی آن نیست، یا کوتاهی و خوشمزهگی فصلها که آنها را شبیه راحتالحلقومهایی میکند که تند تند قورتشان میدهی. (همچنین کتاب را به الگویی فوقالعاده برای داستاننویسی تبدیل میکند.) بلکه جذابتر از آن، خلاقیتهای جالب نویسنده در متن است که مترجم حرفهای و فوقالعاده کتاب، همان ابتدا در مقدمه، به آنها اشاره میکند و خواننده را از چالهی گیجی احتمالی، که در چنین مواقعی معمولا در آن میافتد، نجات میدهد. پس اگر تصمیم گرفتید کتاب را بخوانید، حتما ابتدا مقدمه را بخوانید و بعد با لذتی مضاعف داستان را شروع کنید/ ببلعید! در آخر دلم نمیآید این آرزو را ناگفته بگذارم که کاش چنین نویسنده قهاری/ شجاعی پیدا میشد و چنین کتابی را درباره تروریسم در ایران مینوشت، خصوصا درباره مجاهدین خلق و قضیه مرصاد و اعدامهای دهه ۶۰. آنوقت شاید همانطور که چند سال بعد از انتشار این کتاب، سازمان اتا پایان مبارزات/ ترورهایش را اعلام کرد، در ایران هم بالاخره مردم به حقیقت تروریسم منافقین پی میبردند و سالها بعد، جای جلاد و شهید عوض نمیشد، چنانکه در دیار اجدادی این اتفاق افتاده بود.
(0/1000)
نظرات
1403/8/1
ممنونم که گفتین اسپانیایی هست نه اسپانیولی:) با اینکه با یه سرچ ساده هم میتونستم اینو بفهمم اما نمیدونم چرا از وقتی فهمیدم این کتابو باید بخونم پیش فرض ذهنیم این بود مال آمریکای لاتینه و حالا حالاها قرار بود آخرای لیست منتظرم بمونه. به لطف شما نوبتش نزدیکتر شد. ❤️
1
1403/8/1
0