جزئیات فعالیت
4 روز پیش
Dune جلد 1
4.3
14
هنوز هیچی نشده به اون استفادههایی از مفاهیم اسلامی که دفعهٔ قبل حرصم رو درآورده بود رسیدم 😒 میتونست از واژههای مندرآوردی استفاده کنه و همچنان منظورش رو برسونه ولی این کار رو نکرده... بنابراین، تا اینجا برداشت من غرضورزیه. و میدونم که در سراسر این کتاب بسیار حرص خواهم خورد... (هر چند انکار نمیکنم که داستانش واقعا کشش بالایی داره و جذابه). (توجه کنید که برای فرار از سانسور معادل واژهٔ شریعت تو ترجمه گذاشته شده: وخشوربند! اولش به نظرم کلمهٔ مسخرهای میاومد ولی با جستجوی یکی از دوستان فهمیدیم که در واقع یه معادل فارسی قدیمیه با معنایی نزدیک به همون شریعت. بنابراین برای کسی که فارسی میخونه و از این موارد مطلع نیست زهر کتاب کمتر خواهد بود و در واقع میشه همون استفاده از کلمات مندرآوردی که گفتم آدم به خودش نمیگیره 😄).
3
14
(0/1000)
4 روز پیش
هربرت خداناباور بوده و از نظرش دین یه ابزار برای کنترل تودههای مردم به حساب میاومده. در نتیجه ما شاهد این نظرات در رمانهاش هستیم. نکتهی جالب اینه که تالکین اصلا از تلماسه خوشش نمیاومده. دقیقا به دلیل همین مستقیمگوییهایی که داره اما خب هربرت طرفداران خودش رو داره.
2
1
4 روز پیش
آره تالکین از گذاشتن نمادها در داستان خوشش نمیاومد. حداقل نه به این شکلش. برای همین ما وقتی کتابهاش رو میخونیم نمیتونیم مسائل رو یه دنیای خودمون ربط بدیم چون دنیای دیگهایه اما کارهای هربرت مستقیم با دنیای ما ارتباط داره و دقیقا میتونیم بگیم از کجا الهام گرفته و میخواد چه حرفی بزنه. @szm_books
2
نظرات