یادداشت بی تا 🌱📚

                معمولا در هفته یک کتابو میخونم یا نهایتا ده روزه ولی این کتاب یک ماه دستم بود و به سختی تمومش کردم!  نمیدونم ایراد از مترجم بود؟  از نویسنده بود؟  یا از منِ خواننده!  تا صد صفحه اولِ کتاب که همه چیز تاریک و یکنواخت و خسته کننده است و با ترجمه ای که خوندم بدتر هم بود، بعد از دویست صفحه داستان تازه به یه جاهایی رسید ولی به شدت جملات، فضا و همه چیز سنگین،  نامفهوم،  سخت،  گیج کننده،  پیچیده و اذیت کننده شد!  به زور کتابو خوندم و اصلا لذت نبردم
        
(0/1000)

نظرات

نظرتون خیلی‌ دقیق‌ه.
جدی میگی؟ 
 s. khalili

1402/09/12

احتمالا مشکل از مترجم بوده چون من خیلی باهاش ارتباط گرفتم هنوزم یه صحنه هایی از کتاب تو ذهنمه خیلی خوب تصویر سازی شده بود
1
میتونم بگم ۵۰ صفحه از کتابو کلا نفهمیدم،  جملات ثقیل!  خودِ کتاب سخت بود ولی ترجمه کمکی به درک و فهمش به من نکرد،  البته صفحاتِ خوب حتی قسمتهای هیجان انگیز داشت و تاثیر گذار، جملاتِ زیبا و عمیق ولی درکل سردرد گرفتم😁 شاید در فرصتی دوباره ترجمه بهترش رو بخونم، ممنون از نظرت🙏🌿 
 s. khalili

1402/09/13

شاید بستگی به شرایط روحی آدم تو اون زمان داشته باشه 
موفق باشید
علی

1402/09/13

مترجمش مگه کی بود؟ من قبلا از صالح حسینی خونده بودم خوب بود.
2
کاوه میرعباسی 
به نظرم صالح حسینی بهتره،  حالا از جاهایی که نفهمیدم عکس میذارم نظر دوستانو جویا میشم 
اسب

1402/09/16

من کلا از این ژانر خوشم نمیاد و نتونستم هیچوقت بخونمشون