یادداشت فاطمه خوران🇮🇷🇵🇸

این کتاب ا
                این کتاب اولین کتابی بود که از برندون سندرسون خوندم. قبل خوندنش اینور اونور نظرات مختلف رو خونده بودم که میگفتن به خوبی داستانای دیگه سندرسون نیست ولی خب من هیچ کتاب دیگه ای از سندرسون نخوندم و خلاصه داستان هم بشدت برام جذاب بود بخاطر همین همیشه دلم میخواست بخونمش که بالاخره این فرصت گیرم اومد 
و اما برسیم به خود کتاب 
داستان خوب، پرکشش و متفاوت بود. دنیایی که برندون خلق کرده بود و ایده اش برای داستان نو و جالب بود. بخصوص اینکه برندون تو پیشگفتار توضیح میده این ایده کجا و چطوری به ذهنش رسیده. اول فکر می‌کنین کار جعل حالا خیلی هم سخت نیست بعد می‌بینین به به چقدر قائده و قانون و دنگ و فنگ داره و به عبارت دیگه یه رشته علمی کامله. در کل بنظرم به عنوان یه داستان کوتاه خیلی خوب بود و من خوشم اومد.
ولی در مورد ترجمه همچین نظری ندارم. ترجمه واقعا اذیت کننده بود و انگار حتی یه بار هم ویراستاری نشده بود. نه تنها غط املایی زیادی داشت بلکه جملات هم به لحاظ دستور زبان درست نبودن  و بخاطر همین کلی طول کشید تا تمومش کنم. اون امتیاز ۳/۵ هم که به کتاب دادم دقیقا بخاطر مسئله ترجمه است وگرنه ۴/۵ می‌دادم.
از تباه بودن ترجمه همین بس که به امپراطوری که مرد بود میگفتن علیاحضرت🤦‍♀️
این دومین کتابی بود که از آذرباد خوندم و هر دو تا کتاب مشکل ترجمه داشتن.
یه توصیه واقعا خواهرانه برای آذرباد دارم و اونم اینه که یکم صبر داشته باش و کتابایی که ترجمه می‌شن رو بده دست یه ویراستار کاربلد.
        
(0/1000)

نظرات

انگار هولی‌چیزی ان😑بابا محض رضای خدا یه بار بده ویراست بشه
1
چقدر عکسش قشنگه 😍
اون توصیه خواهرانه آخرت رو هم خیلی دوست داشتم 😂
خدایی من خیلی ناراحت میشم وقتی کتابای خوب با ترجمه‌های بد اینطوری حیف میشن 😢
1
مال خود کتابه
آره واقعا حیف می‌شن 
خیلی از کتابای قدیمیشون همین مشکل ترجمه رو دارن 🥲😂 
2
پس یعنی الان درست شده؟ 
کتابای چاپ جدیدشون از نظر ترجمه واقعا کیفیتش خوبه 🤔 حداقل چیزای که من دارم اوکی بودن
من هیچ کدوم از این دوتایی که تو خوندی رو نخوندم
اما سرزمین آهنش خوب نبود
@f.kh