بریده‌ای از کتاب six of crows اثر Leigh Bardugo

بریدۀ کتاب

صفحۀ 70

She felt slightly guilty for eavesdropping on Kaz, but he was the one who had turned her into a spy. You couldn’t train a falcon, then expect it not to hunt. او به خاطر استراق سمع کز کمی احساس گناه کرد، اما او کسی بود که او را به یک جاسوس تبدیل کرده بود. شما نمی توانید یک شاهین را تربیت کنید، بعد انتظار داشته باشید که او شکار نکند.

She felt slightly guilty for eavesdropping on Kaz, but he was the one who had turned her into a spy. You couldn’t train a falcon, then expect it not to hunt. او به خاطر استراق سمع کز کمی احساس گناه کرد، اما او کسی بود که او را به یک جاسوس تبدیل کرده بود. شما نمی توانید یک شاهین را تربیت کنید، بعد انتظار داشته باشید که او شکار نکند.

109

15

(0/1000)

نظرات

این کتاب، کتاب خوبیه؟
خیلی دوست دارم مطالعه ش بکنم.
7

0

من هنوز زیاد جلو نرفتم ولی تجربه‌ام از سریال سایه و استخوان میگه قرار کتاب هیجان انگیزی باشه 

1

خیلی خوبه🥹🥹 

1

اگه پیدا بشه می‌خرم می‌خونمش 😅🫠
@FereshtehSAJJADIFAR 

0