و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است

و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است

و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است

لوران گونل و 2 نفر دیگر
5.0
2 نفر |
1 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

5

خواهم خواند

4

وقتی یک زن جوان و جسور و البته بی اعتقاد می خواهد به یک کشیش دلسرد و مایوس کمک کندلوران گونل یکی از پرطرفدارترین داستان نویسان فرانسوی است. کتاب های او بیانگر علاقه اش به فلسفه، روان شناسی و تحول شخصیت هستند. او در رمان و تو خواهی یافت ما را به دنیای مسحورکننده ای می کشاند، به کشف آنچه ارتقای انسان را به بعدی والاتر مقدور می کند، آنجا که اعمال او توانا و نشاطش پایدار است.و اما داستان کتاب: همه چیز از روزی آغاز می شود که آلیس زنی جوان و جسور، ژرمن دوست دوران کودکی اش را می یابد. ژرمی کشیش دهکده اندوه و دلسردی خود را از تعداد اندکی وفادارانی که او را همراهی می کنند با آلیس در میان می گذارد و آلیس بی اعتقاد تصمیم می گیرد کمکش کند، البته به شیوه خودش.آلیس غوطه ور در دنیای معنویت، از مسیحیت تا آیین هندو، و از تائوئیسم تا آیین بودا، عطری از یک حقیقت جهانی را کشف می کند. حقیقتی به طور خاص، مشکوک و نگران کننده. حقیقتی در ارتباط با انسان و کلید شکوفایی او، حقیقتی خاموش شده در سکوت و گم شده در طول قرن ها ...

لیست‌های مرتبط به و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است

و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته استروزی که زندگی کردن آموختمتو را به سرزمین ممکن ها می برم

روانشناسانه با چاشنی قصه و داستان (لوران گونِل)

4 کتاب

لوران گونل نویسنده ی فرانسوی است که عمده آثارش رنگ و بوی فلسفه و روانشناسی دارد و یکی از پرطرفدارترین نویسندگان فرانسوی می باشد.پیشرفت و توسعه ی فردی،تحول شخصیت و خودشکوفایی هسته ی اصلی داستان های او را میسازند.نگاه گونل به انسان فراتر از دنیای مادی است و در هر حال سعی دارد انسان را به جهان معنا پیوند بزند. اساسا تبحر گونل در همین روایت داستان گونه است.گونل به زیبایی قصه میگوید و در خلال قصه موضوعات فلسفی و روانشناسی را در حوزه ی خودسازی و خود شناسی بیان میکند. آشنا ترین کتاب او برای خواننده ی ایرانی احتمالا کتاب «مردی که میخواست خوشبخت باشد» است. کتابی که نظرات مثبت و منفی زیادی را به خود جلب کرده است اما داستان پردازی کتاب هنوز خام است.شاید بهترین پردازش قصه و البته شخصیت را باید در «تو را به سرزمین ممکن ها میبرم» جست و جو کرد جایی که گونل ما را به میان قبایل بومی آمازون میبرد و سرنوشت قومی را برای ما روایت میکند. اما بهترین کتاب او «روزی که زندگی کردن آموختم» با روایت جذاب و گیرای داستان زندگی به ظاهر موفق جاناتان نیست، کتابی است که محجور مانده و کمتر به آن پرداخته شده « و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است» که در نسخه ی انگلیسی با نام آلیس سوال میپرسد به چاپ رسیده و فضای جست و جو گونه ی آلیس در سرزمین عجایب را در عنوان تداعی میکند.کتابی که حتی مسیحیت رایج در جامعه و فرهنگ غربی را به چالش میکشد و در اخر گنج خفته در وجود انسان را نمایان میسازد. گونل بهترین آثار حوزه ی خودشناسی را نوشته است که اگر شناخته شود میتواند اثراتی شگفت انگیز در زندگی هر کسی پدید آورد. گونل را به عنوان یکی از سه نویسنده ی محبوبم به شما معرفی میکنم.

یادداشت‌های مرتبط به و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است

          لوران گونل نویسنده معروف فرانسوی است که آثارش جزء پر فروشهای فرانسه هم هستند. رمانهای گونل در حوزه مسائل روانشناسی و فلسفی است. به نظر من پخته ترین اثرش همین کتاب و تو خواهی یافت است.  این کتاب درباره ی زنی به ظاهر موفق وبدون هیچ گونه نقص و کمبودی در زندگی اش است که تصمیم میگیرد به دوست دوران کودکی اش که یک کشیش است کمک کند
برای همین ادیان و ایینهای مختلف را واکاوی و جست و جو میکند و از حقیقتی جهانی اما پنهان پرده برمیدارد. حقیقتی شکه کننده و خاص در رابطه با شکوفایی انسان چیزی که تمام بشریت را فارغ از دین و آرمان به هم مرتبط میکند. چیزی که تمام ادیان و ایین های جهان را به هم گره میزند. در این میان به نقد جامعه خودش و فرهنگ اروپایی و حقیقتی که طول قرن ها گمشده میپردازد و از دل همه اینها چیزی را بیرون میاورد که انسان را ارتقا میدهد.
شخصیت زن قصه که الیس نام دارد درست مثل آلیس سرزمین عجایب کشف میکند و در راه این اکتشاف ساخته میشود ناگهان میبیند حقیقتی در دین را کشف کرده که سالها پنهانش کرده بودند
الیس آدم معتقدی نیست اما برای کمک به دوستش حتی از به چالش کشیدن خودش هم استفاده میکنند و انقدر این کار را انجام میدهد تا ساخته میشود....
بخشی از کتاب
 او به جست و جو ادامه داد تا این که به روایت یونانی از انجیل لوقا برخورد ایه ی 21 ام را جدا کرد و ترجمه آن را در سایتهای مختلف بررسی کرد. همگی این طور ترجمه کرده بودند "او درون
شماست"
با نگرانی احتمال تقریب و ابهام، به جست و جوی عمیق تری پرداخت و فهمید که نه تنها به درون بلکه به عمق وجود اشاره کرده است.
        

6