معرفی کتاب ساحره اثر گئورک دراگمان مترجم ابوالفضل الله دادی

ساحره

ساحره

گئورک دراگمان و 1 نفر دیگر
4.0
3 نفر |
2 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

4

خواهم خواند

7

ناشر
نشر نو
شابک
9786004901468
تعداد صفحات
479
تاریخ انتشار
_

توضیحات

        رومانی تازه از چنگ دیکتاتور رها شده است. شبح چائوشسکوی ساقط شده همچنان بر فراز رومانی سرگردان است. دختری نوجوان نظاره‌گر خاکستر آتشی است که مدفن پرتره های شکوهمند سابق بوده و اکنون بر زندگی شهروندانی نشسته که دیرگاهی در برابر آن پرتره ها دست بسته و حیرت زده مانده بوده‌اند. رازهایی که از پس سال ها سلطه حکومت ترور و وحشت افشا می‌شود، بر روند وقایع آینده نیز تاثیر می‌گذارد. زخم های آن دوران چندان دیرپاست که شماری از شهروندان گاه چاره را در حرکات عجیب و غریب همچون سحر و جادو و چله نشینی می‌بینند. زخم های مادام العمری که نسل ها نسل جهان و روان و حتی عادی ترین لحظات زندگانی را مختل می کند، گرچه تجربه ی رهایی به این همه می‌ارزد.
      

یادداشت‌ها

          ۴۷۹ صفحه در ۱۲ ساعت و ۳۰ دقیقه.

«ساحره»، در یک سطح، یک داستان واقعی در یک دنیای واقعی‌ست که در آن یک دختر نوجوان، هم پس‌لرزه‌های پس از کمونیسم و هم مسائلی شخصی‌تر همچون قاعدگی، عشق‌های نوجوانی و دوستی‌ها را تجربه می‌کند و از سوی دیگر، یک داستان جادویی‌ست؛ داستان ارواح و حافظه باستانی. «دراگمان» از عناصر رئالیسم جادویی در کتابش استفاده می‌کند تا قدرت ذاتی خرافات و آیین را به معنای واقعی کلمه بیان کند. سبک‌های روایی متضاد، شیوه‌های متفاوتی را نشان می‌دهند که در آن، دو شخصیت آسیب‌های مربوط به خود را پردازش می‌کنند. روایت اول‌شخص «اما»، خواننده را در حال انزوا نگه می‌دارد و حس جدایی او را تکرار می‌کند، درحالی‌که داستان‌های مادربزرگش از جنگ جهانی دوم در حالت دوم‌شخص حاضر، ناتوانی او را در ادامه راه بازتاب می‌دهد.

«ساحره» در کشور و شهری بی‌نام در جایی در اروپای شرقی، پس از انقلابی مشابه انقلابی که به کمونیسم رومانیایی پایان داد اتفاق می‌افتد؛ در دسامبر ۱۹۸۹، یک هفته شورش و خشونت دولت را سرنگون کرد و منجر به اعدام دیکتاتور رومانی «نیکولای چائوشسکو» در روز کریسمس شد و ناگهان کشور را متحول کرد. «ساحره» از آن دست کتاب‌هایی‌ست که شاید کم‌تر کتابی مشابه آن را خوانده باشید، شروعش که می‌کنید یک چیز است و ادامه‌اش که می‎‌دهید به چیز دیگری تبدیل می‌شود، در خواننده‌اش رشد می‌کند. شاید فکر کنید که یک فانتزی‌ست درباره کشوری پس از یک انقلاب اما می‌بینید که داستانی‌ست زنده با زیروبم‌های رئالیسم جادویی و روایت اول شخص حاضرش کاری با خواننده‌اش می‌کند که انگار در درون ذهن راوی سیزده‌ساله‌اش قرار می‌گیرد. گفتمان استدلالی «دراگمان» به او این اجازه را می‌دهد تا تشابهاتی بین دردهای رو به رشد دوران نوجوانی راوی‌اش و دردهایی که کشورش در تلاش برای بازسازی خود در پی فروپاشی کمونیسم احساس می‌کند، ترسیم کند.
‌
«اما» دختر سیزده‌ساله‌ای‌ست که پس از مرگ پدر و مادرش در یک سانحه رانندگی، در یک یتیم‌خانه زندگی می‌کند با این تفکر هیچ‌کس را ندارد و همه‌چیز از جایی شروع می‌شود که پای مادربزرگ نداشته‌اش به داستان باز می‌شود. زنی سرد و عجیب که «اما» را به خانه‌ی خود می‌برد. همه‌چیز برای «اما» علی‌السویه است: نوجوانی، یک شهر جدید، یک خانه‌ی جدید، تغییر رژیم. و در چنین زمانه متزلزلی‌ست که خرافات زیر خاکستر مانده راحت‌تر به سطح می‌آیند و باعث می‌شوند که عادی به نظر خارق‌العاده بنظر برسد و بالعکس و نتیجه، نه آن‌قدر که داستانی در سبک رئالیسم جادویی سنتی، بلکه کلاس درسی ۴۷۹صفحه‌ای در مرتبتی رازگونه است.
        

0