پاهای کثیف: متن دو زبانه: گزیده ترانه های شل سیلوراستاینپاهای کثیف: متن دو زبانه: گزیده ترانه های شل سیلوراستاینشل سیلورستاین و 3 نفر دیگر3.39 نفر |3 یادداشتخواهم خواندنوشتن یادداشتبا انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.در حال خواندن0خواندهام16خواهم خواند2توضیحاتمشخصاتنسخههای دیگرآن ها هستند که مرا راه میبرند اگر زمین قلبی داشت،میتوانستم احساس کنم ضربان قلبش را با کف پاهای کثیفم.یادداشتهای مرتبط به پاهای کثیف: متن دو زبانه: گزیده ترانه های شل سیلوراستاینرعنا حشمتی1400/11/07 یادآور اول راهنمایی بود !:دی مرا با, عینک آفتابیم به خاک بسپارید! بسپارید. بسپاید... 08مجید اسطیری1402/12/17 1. به نظرم این ایده های ناب زاییده واقعیت سیاه «مردم له شده» در جامعه سرمایه داری هستند. 2. خود واقعیت مردم له شده ناشی از فروپاشی «رویای آمریکایی» است که چامسکی توضیح میدهد یعنی عدم امکان جابجا شدن بین طبقات. این خودش را در شعر سیلوراستاین به صورت ناامیدی مطلقی نشان میدهد که مدام یادآوری میکند حتی اگر وزن کم کنی، حتی اگر مشروب نخوری، حتی اگر... بالاخره میمیری. 3. فضای بسیار نزدیک به این را میشود در شاعر نسل بیت «امیری باراکا» که به خاطر سیاه پوست بودن به فرهنگ هارلم نزدیک است مشاهده کرد. سیاهپوست بودن و تاثیر گرفتن از بزرگانی مثل مالکوم ایکس و مارتین لوتر کینگ جونیور به شعر باراکا حالت اعتراضی خیلی پررنگ تری میدهد. 00پارسا اوحدی1402/04/30 از بهترین های سیلورستاین 010