من علی حاتمی هستم؛ شاعر سینما

من علی حاتمی هستم؛ شاعر سینما

من علی حاتمی هستم؛ شاعر سینما

پرویز امینی و 1 نفر دیگر
4.2
9 نفر |
5 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

15

خواهم خواند

3

شابک
9786000109967
تعداد صفحات
24
تاریخ انتشار
1402/1/2

توضیحات

کتاب من علی حاتمی هستم؛ شاعر سینما، نویسنده پرویز امینی.

لیست‌های مرتبط به من علی حاتمی هستم؛ شاعر سینما

من عباس کیارستمی هستم: گندم زارهای منمن پروین اعتصامی هستم: بانوی شعر فارسیمن مصطفی چمران هستم؛ مرد روزهای سخت

کُوْدَکِیِ نٰامْدٰارٰانْ

9 کتاب

بسم الله در زندگی‌نامه نویسی به نظرم یکی از شروط مهم این است که در انتهای روایت، تو دوست داشته باشی تا او شوی... مجموعه ده جلدی کودکی نامداران که توانستم نه جلد آن (جلد مربوط به بانو طاهره صفارزاده را نداشتم) را بخوانم، اتفاق ویژه و خوبی بود. ابتدا با خواندن جلدهای مربوط به آیت الله بهجت، سهراب سپهری و عباس کیارستمی دلزده از مجموعه شدم اما خوشبختانه به خواندن ادامه دادم و نتیجه مورد علاقه ام را گرفتم. شش جلد بعدی زیباتر بود و اوج این کتاب‌ها را در نوشتار پیرامون زنده‌یاد علی حاتمی دیدم، جایی که حقیقتا متحیر ماندم که مگر می‌شود به این خوبی و اینقدر خلاصه یک انسان را تصویر و بیان کرد؟؟؟ بقیه مجموعه را در یک ردیف می‌بینم اما بی‌شک هرکدام از شخصیت‌ها کشش هایی دارند که نوع روایت شان را متمایز از دیگری می‌کند، نکته مهم این است که در این شش جلد زیبا، شما قطعه‌ای از زندگی هرکدام را می‌خوانید که همان قطعه نقطه عطف آن شخصیت است. خلاصه یادداشتی برای هرکدام در صفحه مربوط به آن کتاب نوشته‌ام، اگر دوست داشتید ملاحظه بفرمایید. 🌹

9

یادداشت‌ها

          کتاب «شاعر سینما - من علی حاتمی هستم» شرح خاطرات به هم پیوسته ی علی حاتمی از دوران کودکی و نوجوانی اش است. نویسنده توانسته با ایجاد ارتباط های قابل قبولی، این خاطرات را به هم متصل کند. و از تاثیر هر خاطره و اتفاق بر آثار آینده حاتمی سخن بگوید. فقط مساله اینجاست که بعد از گفتن شرح بیماری و رفتن به خانه یکی از اقوام که از قاجار بوده اند، نویسنده توضیحی نمی دهد که فرق خانواده های قاجار و سبک زندگی و طرز حرف زدن آنها با خانواده های دیگر قدیمی چه بوده است که باعث شده سبک فیلم سازی حاتمی با سایر کارگردانان زمان خودش تفاوت پیدا کند. (توضیحی که برای مخاطب کودک و نوجوان امروز که هیچ آشنایی ای با سبک زندگی قدما ندارد، لازم است.)
در این جلد هم مثل سایر جلدهای مجموعه نیاز به ویرایش متن و کوتاه کردن جملات دیده می شود . همچنین تکرار چند باره یک کلمه در جملات پشت هم، اشکالی است که در همه جلدها وجود دارد و نیاز به بازبینی یک ویراستار قبل از چاپ را به اثبات می رساند. خصوصا که این کتاب  ها مورد استفاده کودک و نوجوان است و می تواند بر شیوه نگارش آن ها اثر بگذارد.
نمونه آن یک پاراگراف نصف صفحه ای در کتاب است که یک جمله است!!
(حکایت ها و تصنیف های مادربزرگم در آن شب های دورهمی که قصه هایش را می نوشتم و روز بعد، از او می خواستم معنای واژه های قدیمی را برایم بگوید، و یا آن چاپخانه ی پدرم که با حروف سربی، قصه هایم را می نوشتم و آن ها را با بسم الله الرحمن الرحیم شروع می کردم و یا آن نقاشی های دیواری خیره کننده حضرت عیسی (ع) و فرشته های بالدار روی دیوارهای کلیسا و یا همان پروژکتور هشت میلی متری عمویم و آن همه شور و شوق نمایش فیلم که روزنامه های کهنه را برای تاریک شدن اتاق، به پنجره نصب می کردیم و یا همان آداب و معاشرت ساکنان آن خانه قجری، و قصه های هزار و یک شبی که برای دختر آقای دکتر، طراحی می کردم؛ موجب گشت، در همه ی آثارم به زبان خاصی از قصه گویی حکایت های گذشته علاقه مند شوم که به آن تعلق داشتم.)

        

1