یادداشت سارا رحیمی
1403/4/8
[هفده از صد] من عاشق نگاهکردن از بالای دیوارم. از بالکن خانههایی که مشرفاند به حیاط همسایه خوشم میآید. مردهی رفیقشدن با اینهایی هستم که از پستوی زندگی برایت چیزمیز تعریف میکنند. آدمهایی توی نظرم جذاب میآیند که بلدند بفهمند پس پردهی حرفها و رفتارها چیست و این کتاب را هم به همهی این دلیلها دوست دارم. این کتاب کتابِ سرککشیدن از بالای دیوار قصه است. خواندن دستِ تالکین نابغه است وقتی دارد با تردستیهایش هوش از سر آدم میبرد. وقتی آدم را همراه فرودو میبرد داخل روایت و بیرون میآورد بی اینکه بفهمی چه شد. من این کتاب را بین کتابهای نظریِ دربارهی داستان خیلی دوست داشتم. نویسنده خوب میدانست چقدر به قصه ارجاع بدهد و چقدر توضیح بدهد که بتوانی در لذت شعبدهی تالکین سهیم شوی. از کتاب میشود تکنیکهای روایت تالکین را فهمید و احیاناً! به کار گرفت. مقدمهی خیلی خوب رؤیا پورآذر هم بهقدر خود مقاله آموزنده و جالب بود و خود مقاله هم ترجمهی خوبی داشت. کاش نشر اطراف این مجموعه را باز هم ادامه بدهد. زندهباد کتابهای نظری اینمدلی! پ. ن: من بعد از دیدن فیلمهای ارباب حلقهها، رفتم سراغ کتابش ولی نیمهی جلد یک رها کردم. راستش ترجمه را خیلی دوست نداشتم. ترجمهی گفتگوها به زبان معیار خوشایندم نبود. بعد خواندن این کتاب اما تصمیم گرفتم یکبار دیگر شروع کنم به خواندن. کتاب، نسخهی صوتی فوقالعاده و حرفهایای هم دارد. اگر دیوانهای در این جمع هست که با هم بخوانیم، من واقعاً خوشحال میشوم. :) فراروایت در ارباب حلقهها، مری ر بومن، نشر اطراف ١٠١ صفحه #کتاب_های_1403
(0/1000)
نظرات
1403/4/10
منم در کل دوست ندارم گفتگوها به زبان معیار باشه، منتها تو این مورد حق با مترجمه چون نوع صحبت شخصیتها تو ارباب حلقهها خاص و ادبیه و اصلا با حالت محاورهای همخونی نداره (این رو با توجه به اینکه دارم از روی نسخه انگلیسی میخونم میگم).
1
2
سارا رحیمی
1403/4/9
0