بهتر انتخاب کن، بهتر بخوان

به امید دیدار در آن دنیا

به امید دیدار در آن دنیا

به امید دیدار در آن دنیا

پیر لومتر و 1 نفر دیگر
4.1
7 نفر |
5 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

7

خواهم خواند

8

به امید دیدار در آن دنیا رمانی ضدجنگ است که قهرمانانش سربازان فرانسوی زخم خورده از جنگ جهانی اولند، سربازانی که سرنوشتشان در فرانسه پس از جنگ به مراتب سیاه تر از روزهای وحشتناک جنگ است. داستان درباره ی روزگار دو سرباز است که از جنگ جهانی اول جان به دربرده اند. جنگ به پایان رسیده. دولت تصمیم می گیرد به سراغ پیکر سربازهایی برود که در جنگ کشته و در همان نزدیکی جبهه نیز به خاک سپرده شده بودند. آن ها می خواهند این اجساد را در گورستان نظامی وسیعی دفن کنند. این اقدام بزرگ اخلاقی و میهنی زمینه ساز کسب وکاری پرسود می شود: باید صدهاهزار تابوت ساخته شود، صدها هزار قبر کنده شود، تابوت ها به گورستان حمل و باز در قبر تازه ای به خاک سپرده شوند. جنگ برای تجارت خیلی سودآور است، حتی وقتی به پایان رسیده باشد. به امید دیدار در آن دنیا در سال 2013 برنده جایزه ی ادبی گنکور شد.پی یر لومتر در 19 آوریل 1951 در پاریس زاده شد. تحصیلات خود را در رشته ی روان شناسی به پایان برد و چند سالی با تدریس این علم در دبیرستان ها و نیز آموزش ادبیات به کتابداران روزگار گذراند. سپس آغاز به نوشتن رمان و فیلم نامه کرد و با خلاقیتی که در این کار نشان داد موفقیت فراوانی به دست آورد، چنان که از سال 2006 زندگی خود را یکسره وقف داستان نویسی کرد و جز به نویسندگی به کار دیگری نپرداخت. نوع ادبی محبوب لومتر رمان پلیسی است و او با نوشتن چند رمان، در ظرف مدتی کوتاه، به شهرتی بین المللی رسیده و چندین جایزه ی ادبی را از آن خود کرده است:- سال 2006، جایزه ی فستیوال کنیاک برای رمان کار دقیق.- سال 2009، جایزه ی خوانندگان دبیرستانی برای لباس دامادی.- سال 2010، جایزه ی رمان پلیسی اروپا برای قاب های سیاه.- سال 2012، جایزه ی خوانندگان کتاب های جیبی برای الکس.- سال 2013، جایزه ی گنکور، مهم ترین جایزه ی ادبی فرانسه، برای به امید دیدار در آن دنیا.در میان آثار لومتر رمان به امید دیدار در آن دنیا یکسر با رمان های پیشین او تفاوت دارد، هرچند روح رمان های پیشین او را حفظ کرده است.مهستی بحرینی، مترجم و شاعر، در سال 1317 متولد شد. او فارغ التحصیل دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه تهران است. سال ها در سمت های اداری مشغول به کار بوده و همچنین به تدریس نیز می پرداخته است. بحرینی پس از یک دوره تدریس در دانشگاه تونس به ایران بازگشت و تقاضای بازنشستگی کرد که بعدها از این کار پشیمان شد. پس از همین دوره کار ترجمه ی آثار ادبی را آغاز می کند. او در دهه ی 1360 با ترجمه ی دو رمان پا به عرصه ی ترجمه می گذارد: رمان زمستان سخت، اثر اسماعیل کاداره، و رمان یک زن، اثر آن دلبه. بحرینی با توجه به وضعیت فرهنگی آن دوران به ترجمه ی آثار غیرادبی رو می آورد؛ از جمله در همین دوره دو کتاب دستور زبان فارسی و شکل گیری زبان فارسی را ترجمه کرد که هر دو از آثار ژیلبر لازار است. اعترافات، عصیانگر، سوءتفاهم، ترجیع گرسنگی، به امید دیدار در آن دنیا، از کتاب رهایی نداریم از جمله آثاری است که بحرینی تاکنون ترجمه کرده است. همچنین دیدار با روشنایی نام گزیده اشعار اوست که به چاپ رسیده است.

لیست‌های مرتبط به به امید دیدار در آن دنیا

یادداشت‌های مرتبط به به امید دیدار در آن دنیا

            

گاهی از خواندن یک کتاب لذت می‌بری، گاهی خواندن یک کتاب حالت را خوب می‌کند اما این لزوماً به این معنا نیست که که آن کتاب محتوای مفید و حال‌خوب‌کن داشته باشد و یا پر از مطالب مثبت و امیدوارکننده باشد. گاهی خواندن یک کتاب حالت را خوب می‌کند چون خوب و هنرمندانه نوشته شده هرچند که محتوایش نومیدکننده و تلخ است و یا شخصیت‌هاش آدم‌های پاک و اخلاق مدار و بافضیلت نیستند. اما خواندن ماجراها و سرگذشتشان آن‌قدر که خوب روایت شده تو را از دنیای خودت جدا می‌کند و به دنیای کتاب و آدم‌هاش می‌برد و لذت فراوانی برایت به ارمغان می‌آورد. 
کتاب *به امید دیدار در آن دنیا* از آن دسته کتاب‌هاست. کتابی نوشته‌ی پی‌یر لومتر که جایزه گرفته و تقریباً قطور است اما بسیار خوش‌خوان است و از قضا ترجمه‌ی خوبی هم دارد! خواندنش می‌تواند ساعت‌های لذت‌بخش کتابی را بهتان هدیه بدهد!
داستان کتاب برمی‌گردد به جنگ‌جهانی اول و ماجرا از نگاه سربازان فرانسوی روایت می‌شود. روزهای آخر جنگ است و همه در انتظار آتش‌بس‌اند. سربازان امیدوارند بتوانند از چنگال مرگ جان سالم به‌در ببرند. اما ماجرایی در آخرین روز اتفاق می‌افتد که دستمایه‌ی نویسنده‌ی خوش‌ذوق برای ادامه‌ی رمان می‌شود. اتفاقی که زندگی شخصیت اصلی داستان را سال‌ها تحت‌تاثیر قرار می‌دهد و آن را زیر و رو می‌کند‌.
در خلال داستان با مفاهیمی هم‌چون فساد اخلاقی، طمع، حرص، خودخواهی، ترس و بزدلی انسان‌ها آشنا می‌شویم و انعکاس آن‌ها را در درون ذهن‌شان و همین‌طور در رفتارهایشان می‌بینیم. فساد اداری فرانسه‌ی آن زمان، نگاه ابزاری که حاکمان نسبت به جنگ و سربازان دارند، بی‌توجهی به کهنه‌سربازان، بی‌احترامی به کشته‌شدگان و....از جمله مسائلی است که هنرمندانه و درست مثل یک فیلم سینمایی به تصویر کشیده شده است. 
این کتاب را می‌توان در دسته‌ی ادبیات ضدجنگ قرار داد و نگاه غربی نسبت به جنگ را در این داستان کاملاً متوجه شد. جنگی پوچ و باطل که عده‌‌ی بی‌شماری از جوانان بی‌گناه را به خاطر امیال قدرت‌طلبانه‌ی حکومت‌ها به کام مرگ می‌کشاند. حتی می‌توان این کتاب را با کتاب‌های دفاع‌مقدس خودمان مقایسه کرد و به خیلی چیزها پی برد. 
رفتار انسانی رزمنده‌های ما  کجا و وحشی‌گری های سربازان کشورهای جنگ‌طلب کجا؟