جزئیات فعالیت

      یه رمان تاریخی که ترجمه متفاوتی داره. متن فارسیش چیزی بین فارسی قدیم و گویش افغانستانیه. نمی‌دونم متن اصلی چطور بوده اما به نظرم کار مترجم ستودنیه چون به متن حال و هوای متناسبی داده و آدم رو به دوران قدیم می‌بره. داستان تو قرن ۱۶ میلادی می‌گذره و دوران شکوفایی ایران و هند. مترجم از کلمات فارسی‌تر استفاده کرده به جای واژه‌های وارداتی تو ۲۰۰ سال اخیر. این کار خیلی سخته.
    
157
2

15

(0/1000)

نظرات

چه جالب واقعا به خاطر اون‌ متن و زبان فارسی  قدیمی علاقه مند شدم بخونمش....
1

1

یه تیکه‌هاییش رو میذارم کم‌کم  

1