یادداشت مهســـ📚ــا
1403/4/10
4.2
31
(0/1000)
نظرات
1403/4/10
به نظرم ترجمه ی کانون روانتره.. و به طرز عجیبی این جزییات اضافی حوصله سر بر راا هم نداره... اگر فرصتش پیش امد یه مقایسه بکنید..من خودم کانون را بیشتر میپسندم. محاوره شدن دیالوگ ها و نوع ترجمه ی که به حالت خودمانی نزدیکتره تا فرم کتابی و ادبی از جذابیت قصه کم کرده.. در اون حالت ضربآهنگداستان به قدری تند میشه که کنترلت روی روی صفحات و حوادث از دست میدی...یهو میبینی سر یک اتفاق ساده ۲۰-۳۰ ص پیش رفتی. واقعا این دو ترجمه تا این اندازه تفاوت دارن...
0
مُحیصا
1403/4/10
1