یادداشت روشنا
1403/1/5

بعد از حدود یک سال ایرانیان تموم شد ( ꈍᴗꈍ) و چه لحظات خوب و جالبی که تو این یه سال با هم داشتیم :) "ایرانیان" به پیشنهاد دانشگاه Yale و برای آشنایی مخاطب اروپایی-آمریکایی با تمدن ایرانی از گذشته تا زمان حال نوشته شده که دکتر شهیدی با نظارت خود نویسنده ترجمش کرده و از نظر من واقعاً خوب ترجمه شده. کتاب چهارده فصل داره که شیش فصل اول درباره تاریخ باستان تا انقلاب مشروطه است و شیش فصل بعدی تاریخ بعد از مشروطه. دو فصل اضافهتر هم در نسخه اصلی کتاب هست که درباره تاریخ بعد از انقلاب اسلامیه و به پیشنهاد ناشر از نسخه فارسی حذف شده، برای همین باید از روی نسخه انگلیسی خوند. من سه فصل آخر نسخه فارسی که درباره شاه و انقلاب ۵۷عه و ممکنه یه سری حساسیتها ایجاد کنه رو با نسخه انگلیسی چک کردم و در حد دو بند و چهار پنج جمله، سانسور دیگهای نبود و میشه تا حد خوبی از این نظر به کتاب اعتماد کرد. تقریباً اولین کتابِ تاریخِ ایرانی بود که میخوندم و تجربه خیلی خوبی بود :) کشفِ ریشههای تاریخی وضعیت خودت و جامعت، یه سرخوشی عجیبی به آدم میده. تجربهی ۲۵۰۰ سال زندگی که ما و جامعهای که به ما شکل میده رو به وجود آورده. یکی از بهترین کتابایی که سال ۱۴۰۲ خوندم.
(0/1000)
نظرات
1403/1/5
چقدر پاراگراف آخر، "کشف ریشههای تاریخی وضعیت"، برای من هم جذاب است. با استناد به حرفهای بزرگان، یکی از مهمترینِ این ریشهها، صد به یقین، انقلاب مشروطه است. حتما از مشروطه بخوانید، خوب هم بخوانید. در مورد تاریخ روشنفکری، مشروطه و... خوشبختانه یا متاسفانه کتاب زیاد نوشته شده است که بعضا عیار علمی ندارند. حتما با وسواس کتاب انتخاب کنید.
8
6
1403/1/11
چ کتابی معرفی کردید دربه در لازم داشتم چرا دو فصل آخرش حذف شده از ترجمه؟ شما خوندیدش؟ در چ مورد بوده؟
5
0
1403/1/11
خوشحالم که مفید بوده :) دو فصل آخر درباره تاریخ بعد از انقلاب اسلامیه و به گفته نویسنده برای ایجاد نشدن حساسیت به پیشنهاد نشر مرکز حذف شده.
0
1403/1/12
عالی بوده فراتر از مفید 🥲 شما خوندید اون دو فصل رو؟ مطالبی خلاف واقع بودند یا بدیهیات؟ @roshana.
1
روشنا
1403/1/5
1