یادداشت لیدی شکس جوان

        کتاب کوتاهی درباب رئالیسم جادویی.
اوایل، من واقعا راضی بودم. اطلاعاتی خوبی از خاستگاه پیدایش و چراییش، نویسندگان مطرح، آثار مهم و خلاصه‌ی میشه گفت بی اسپویل؛ و عناوین جالب دیگه که خیلی کوتاه به هرکدوم پرداخته شده بود‌.
حتی پیشنهاد منابع بیشتر برای مطالعه، یکی از فصول کتابه!
اما همه چیز درست از میانه کتاب و فصل در بوته نقد شروع به خراب شدن کرد.
 ایدش جالب بود: ترجمه مقاله هایی درباره رئالیسم جادویی.
مقاله اول خوب بود با اینکه به نسبت کل کتاب کمی سنگین تر بود.
اما مقاله دوم  در یک تلاش طولانی سعی داشت رمان امورفیانا از ماریانا آنتی رو تحلیل کنه.
خب، ما عملا با برسی جنبه های مربوط در رمان مورد نظر همراه می‌شیم. با این که بعضی مضامینش هی تکرار می‌شد و حوصلمو سر‌برد، مشکل من اینه که انگار این رمان اصلا وجود نداره! 
من با زبان فارسی و انگلیسی سرچ کردم و از هوش‌مصنوعی هم پرسیدم ولی هیچی به هیچی. 
به نظر داستان خیلی جالبی میاد ولی نمیتونم پیداش کنم:(
و  فصل آخر: موضوعاتی برای پژوهش!
جالبه نه؟ ولی نمیدونم چرا بهم این حسو داد که با هوش‌مصنوعی نوشته شده-
برای همین یه حس ناجوری گرفتم. امیدوارم اینطوری نباشه.

یه کشف بد کردم✨️
این کتاب یک کتاب مستقل و تألیفی از «آیرا مارک میلن» در مورد رئالیسم جادویی نیست. اصلا میلن نویسنده نیست! ویراستاره! 
این اگه بشه بهش گفت، کتاب، احتمالا ترجمه بخشی از مجموعه  Literary Movements for Students بوده که میلن ویراستارش بوده.
و آره...آیا ما با کتاب سازی طرفیم؟ ممکنه-



      
110

11

(0/1000)

نظرات

توی خیلی از ترجمه ها 
به قول ما شاهرودی ها 
زیاد نباید بچکولی وگرنه 
به اطلاعاتی می رسی که حالت را می گیرد
1

2

😂😂😂😅واقعا هم 

2