یادداشت محمدرضا ایمانی

                فاوست نویسی تاریخ دیرینه‌ای دارد. شخصیت اصلی‌اش خیلی مشخص نیست و البته اهمیتی نیز ندارد. نخستین بار کشیشی به نام یوهان اشپیس بود که کتابی منتشر کرد با عنوان «داستان‌هایی در وصف دکتر یوهان فاوست» که ملغمه‌ای است از حقیقت و افسانه. اشپیس از نگارش کتاب نیت خیری داشته که مردم از زندگی فاوست عبرت بگیرند و چون او نباشند. در این کتاب فاوست دانشمندی بوده که با دغدغه شناختْ شیطان را احضار میکند و 24 سال سرگرم در علوم غریبه باقی می‌ماند که آخر هم به لعنت ابدی دچار می‌شود. با توجه به شخصیت نویسنده که یک کشیش است و با توجه به زمانه او که در قرون وسطی است، کتاب یک نتیجه بیشتر ندارد و آن هم «شناخت گناه است». فاوست چرا فاوست شد؟ چون میخواست پایش را از گلیم حدود فهم بشر فراتر بگذارد. پس شما به راه او نروید.
فاوست بعدی، دکتر فاوستوس مارلوست. به نظر حقیر، بر خلاف توضیحات اندک کتاب، این فاوست با فاوست اشپیس تفاوت چندانی ندارد غیر از اینکه مارلو رنگی هنری و نمایشی به آن بخشیده. هر چه باشد مارلو پیش از رنسانس و در اوایل جنبش پروتستانتیسم است و احتمالا هنوز یک مسیحی معتقد. فاوست مارلو تجسم عطش بی‌مهار نسبت به زندگی است که البته در نهایت چیزی جز جهنم را در پی خود ندارد.
دیگر فاوست اثر کتهولد لسینگ است که از نمایشنامه نویسان مطرح دوران روشنگری است. در نگاه لسینگ حقیقت جویی دیگر کنشی کفرآلود نیست بلکه تندروی در آن است که سر انجام شومی دارد. چیزی که روشن است این است که فاوست لسینگ تاثیر بسیاری در گوته گذاشته.
و اما فاوست گوته. «آن زمان که گونه این موضوع را به دست گرفت دوران نوابغ بزرگ در عرصه علم و ادب و فلسفه بود. موضوع فاوست دوباره جاذبه یافته بود، هم به عنوان شخصیتی در چشم روشنگران مثبت، چنان که لیسینگ او را در دانش طلبی‌اش در تنگ‌نایی تک بعدی در آورده بود؛ هم در عطشناکی بی‌مهارش به زندگی، چنان که کریستوفر مارلو او را ترسیم کرده بود. اما فاوست گوته نقشی پرومته‌وار یافته است، فردیتی شجاع که نه به وحی صحايف مقدس و نه شناخت عقلانی بسنده می‌کند، نه از خدا بیمی به دل راه میدهد نه از آتش دوزخ. بلکه انسانی پساکپرنیکی است که در راه علم و عمل و لذت دنیوی رستگاری روح خود را به گرو می گذارد و این چنین تجسم اراده‌ای است در تسخیر ماجراجویی جان و تن در دوران تمدنی اوج گرفته و بیگانه‌وار حریص سلطه بر طبیعت.» ص 24
.
کتاب حاضر شرح پرده به پرده تراژدی فاوست است. ترجمه عالی است و شرح‌ها هم قابل فهم به طوری که پرده‌های بلند و ملال‌آور تراژدی را برای خواننده آسان می‌کند. تنها چیزی که به نظرم بد بود، این است که جا داشت نویسنده به رستگاری فاوست بیشتر می‌پرداخت. گویی برای خودش هم حل نشده باقی ماند بود، چون یک پاراگراف بیشتر درباره رستگاری فاوست ننوشته بود!
        

28

(0/1000)

نظرات

آقا یه سوال شاید بی‌ربط:
چرا بعضا به ماوراءالطبیعه می‌گیم "متافیزیک"؟
یادمه یه بنده خدایی، دانشجوی دکتری فلسفه بود، یه بار انذار داده بود و تاکید داشت متافیزیک همان معنایی رو داره که در  فلسفه در موردش صحبت می‌کنن (البته با همه تطورهایی که داشته) و حرفش این بود مسئله فلسفه در متافیزیک امور ماوراءالطبیعه نبوده و همون بحث از وجود ایناست.
چون دیدم تو متافیزیک رو کنار علوم غریبه گذاشتی، حس کردم متافیزیک رو به معنای ماوراءالطبیعه گرفتی.

درسته برداشتم؟ اگه آره، ایرادی وارد نیست به این استعمال از متافیزیک؟
امیدوارم سوالم معتبر باشه. 
5

1

Zahra Gh

1403/4/3

در واقع  مابعدالطبیعه ترجمه‌ی اصلی متافیزیک است.


متا و مابعد اشاره به مطالبی دارند که در حوزه‌ی فلسفه و در قلمرو عقل بحث میشن

پس ماوراءالطبیعه گفتن متافیزیک قطعاً غلطه 

0

حرف اون دانشجو درسته سیدجان. متافیزیک کتابیه که ارسطو بعد از فیزیک تحریر کرد و برای همین اطلاق متا یعنی بعد بهش میشه. اون کتابم که درباره احکام موجود به ما هو موجوده. برای همین اطلاق ماوراء‌الطبیعه قطعا غلطه و باید گفت مابعدالطبیعه. ولی حالا اینکه چرا اینجا همچین اشتباهی کردم خودمم نمی‌دونم! اصلا الان که گفتی تعجب کردم چرا اینجوری نوشتم. یحتمل دوباره هول هولی نوشتم حواسم نبوده. 

1

بله بله، مرسی🙏🙏
@Zahra_Gh 

1

خیلی هم عالی،
نکته‌سنجی رو داشتی جوان؟ 😎😁
@Mohamadrezaimani 

0

پیر بشی ایشالا 😂
@SAH.Hashemi04 

1