یادداشت کاااف‌ 🇵🇸

        برای من جذابیت و نقطه قوت کتاب در داستان اصلی نبود بلکه در دیالوگ ها و تحلیل ها و گفتگو های کاراکتر ها در مباحث مختلف بود، سیر اصلی داستان نه هیجان خاصی داشت و نه اتفاق غیر منتظره ای، جملات قصار و پر معنی و تفکر برانگیز این کتاب، این رو ارزشمند کرده 

پ.ن :  فقط من هستم که با این ترجمه افق مشکل دارم؟ قبلاً ترجمه های آقای سلیمانی رو خونده بودم و همیشه عالی بودن ولی اینجا دیالوگ ها نه محاوره ای و امروزی هستن و نه به زبان معیار و رسمی ، یه چیز مسخره ای بین محاورات امروزی و قدیمی. مثلا : «اگر شما هم دلتان میخواد» ضمیر به صورت معیار اومده و فعل محاوره است، بعضی جاها بر عکس هم میشه و خیلی پر تکراره
      
12

0

(0/1000)

نظرات

ولی خیلی قشنگه:) 
1

0

ولی خیلی اعصابمو داغون میکنههه 
از دست لرد هنری کثیف و دوریان احمق و بازیل منزوی 
ولی دیالوگ هاش فوق العاده است  

0