یادداشت fatemeh jafarzadeh

یک فنجان چای
        می‌توان گفت داستان های کاترین منسفید فرزند ادبیات انگلیس و روسیه هستند با توجه به تاثیر پذیری منسفیلد از چخوف این مورد دور از ذهن نیست و طنزی که چخوف دارد در لایه های زیرین داستان‌های منسفیلد هم قابل مشاهده است در داستان‌های منسفیلد مانند چخوف نباید به دنبال جملات خاص ادبی و پایان با نتیجه ای شگرف گشت در سیر خواندن داستان خودتان به نتیجه ای که ریشه در وجودتان دوانده میرسید
      
3

16

(0/1000)

نظرات

می‌توان گفت داستان های کاترین منسفید فرزند ادبیات انگلیس و روسیه هستند با توجه به تاثیر پذیری منسفیلد از چخوف این مورد دور از ذهن نیست و طنزی که چخوف دارد در لایه های زیرین داستان‌های منسفیلد هم قابل مشاهده است در داستان‌های منسفیلد مانند چخوف نباید به دنبال جملات خاص ادبی و پایان با نتیجه ای شگرف گشت در سیر خواندن داستان خودتان به نتیجه ای که ریشه در وجودتان دوانده میرسید

0

منسفیلد متاثر از ادبیات روسیه نیست. منسفیلد تاثیرپذیرفته از چخوف است و چخوف در بین معاصرین روس خودش سبکی متفاوت داشت. صرفا با نگاه به حجم آثار چخوف و مثلا داستایوفسکی و تالستوی و تورگینف می‌شود متوجه تفاوت چخوف شد خود منسفیلد در مورد چخوف می‌گوید: آنتوان چخوف استاد همه‌ی ما داستان نویسان است اما متوجه تأثیرپذیری منسفیلد از ادبیات انگلیس نشدم؟ خود او اهل نیوزلند بود و در سه سالی که در اروپا مشغول به سفر بود، بیشتر در بلژیک و آلمان حضور داشت. منسفیلد از کدام نویسندگان انگلیسی تاثیر پذیرفته؟ 
1

0

بله در یادداشتم گفتم که تاثیر پذیری از چخوف داشتن. و منظورم از بیان روسیه تمام نویسنده های این کشور نیست و درواقع همان چخوف مد نظر بوده. 
در یادداشت ذکر نشده که از نویسندگان انگلیسی زبان تاثیر گرفته اند منظور زبان و در کل سبک نگارش انگلیسی زبان است. 

0